CITROEN C4 2021 Návod na použitie (in Slovak)

Page 151 of 244

149
Praktické informácie
7V záujme bezpečnosti sa motor nespustí,
keď je nabíjací kábel zapojený do
nabíjacieho konektora vozidla.
Na
prístrojovom paneli sa zobrazí výstraha.
Chladenie trakčnej batérie
Počas nabíjania sa spustí chladiaci
ventilátor v motorovom priestore, ktorý slúži
na chladenie vstavanej nabíjačky a trakčnej
batérie.
Vozidlo odstavené na 1 až 12
mesiacov
Vybite trakčnú batériu na 2 alebo 3 pruhy na
ukazovateli úrovne nabitia na prístrojovom
paneli.
Nepripájajte nabíjací kábel.
Vozidlo vždy zaparkujte na mieste s teplotami
medzi -10 °C a 30 °C (parkovanie na mieste s
extrémnymi teplotami môže poškodiť trakčnú
batériu).
Odpojte kábel od (+) pólu pomocnej batérie
príslušenstva v motorovom priestore.
Pripojte nabíjačku 12
V batérií k (+) a (-)
pólom doplnkovej batérie príslušenstva
približne každé 3
mesiace, aby ste nabili
doplnkovú batériu príslušenstva a udržali jej
prevádzkové napätie.
Bezpečnostné opatrenia
Elektromobily boli vyvinuté v súlade s pravidlami
o maximálnych elektromagnetických poliach,
ktoré vydala Medzinárodná komisia pre ochranu
pred neionizujúcim žiarením (ICNIRP – pravidlá
z roku 1998).
Osoby s voperovanými kardiostimulátormi
alebo podobnými prístrojmi
Elektromobily boli vyvinuté v súlade s
predpismi o maximálnych úrovniach
elektromagnetických polí, ktoré vydala
Medzinárodná komisia na ochranu pred
neionizujúcim žiarením
(ICNIRP – predpisy z
roku 1998).
V prípade pochybností
Nabíjanie v domácnosti alebo
zrýchlené nabíjanie: nezdržiavajte sa, a to
ani na krátky čas, vo vnútri vozidla ani pri
ňom a ani v blízkosti nabíjacieho kábla alebo
nabíjacej jednotky.
Superrýchle nabíjanie: nepoužívajte
systém sami a nepribližujte sa k verejným
rýchlonabíjacím staniciam. Opustite zónu a
požiadajte inú osobu o nabitie vášho vozidla.
Pre nabíjanie v domácnosti a
zrýchlené nabíjanie
Pred nabíjaním
V závislosti od situácie:


Požiadajte odborného elektrikára, aby
skontroloval, či je elektrický systém, ktorý sa
má použiť, v súlade s platnými štandardmi a
či je kompatibilný s vozidlom.
► Požiadajte odborného elektrikára, aby
nainštaloval vyhradenú domácu elektrickú
zásuvku alebo jednotku na zrýchlené
nabíjanie (W
allbox) kompatibilnú s vozidlom.
Mali by ste prednostne používať nabíjací
kábel dodaný ako príslušenstvo vozidla.
Ďalšie informácie získate v sieti CITROËN
alebo v
kvalifikovanom servise.
(Počas nabíjania)
Odomknutie vozidla počas nabíjania
spôsobí zastavenie nabíjania.
Ak sa na jednom z otvorov (dvere alebo
batožinový priestor) alebo na nabíjacej pištoli
nevykoná žiadna činnosť, vozidlo sa po 30
sekundách opäť zamkne a nabíjanie bude
automaticky pokračovať.
Nikdy nepracujte pod kapotou:


Niektoré časti môžu byť dlhodobo horúce,
a to aj po skončení nabíjania – hrozí riziko
popálenia!



V

entilátor sa môže kedykoľvek spustiť –
hrozí riziko porezania alebo uškrtenia!
Po nabití
Skontrolujte, či je kryt priestoru
nabíjacieho konektora zatvorený.
Kábel nenechávajte pripojený do domácej
elektrickej zásuvky – v prípade kontaktu s
vodou alebo ponorenia do vody hrozí riziko
skratu alebo zásahu elektrickým prúdom!

Page 152 of 244

150
Praktické informácie
Pre superrýchle nabíjanie
Pred nabíjaním
Uistite sa, že sú verejná rýchlonabíjacia
stanica a jej nabíjací kábel kompatibilné s
daným vozidlom.
Ak vonkajšia teplota klesne pod:


0 °C, doba nabíjania môže byť dlhšia.



–20 °C, nabíjanie je naďalej možné, ale
ešte viac sa môže predĺžiť jeho trvanie
(batéria sa musí najskôr zohriať).
Po nabití
Skontrolujte, či je kryt priestoru
nabíjacieho konektora zatvorený.
Pripojenie
► Pred nabíjaním skontrolujte, či je ovládač
radenia v polohe P , v opačnom prípade nebude
nabíjanie možné.


Otvorte kryt priestoru nabíjacieho konektora
stlačením tlačidla a skontrolujte, či sa na
nabíjacom konektore nenachádzajú nečistoty
alebo cudzie predmety

.
Nabíjanie v domácnosti , režim 2



► Pripojte nabíjací kábel z riadiacej jednotky do
domácej zásuvky .
Po vytvorení pripojenia sa rozsvietia všetky
svetelné kontrolky na riadiacej jednotke, potom
zostane svietiť iba zelená svetelná kontrolka
POWER.


Odstráňte ochranný kryt z
nabíjacej pištole.


Pripojte nabíjaciu pištoľ do nabíjacieho
konektora.
Spustenie nabíjania sa potvrdí blikaním zelených
CHARGE

svetelných kontroliek v kryte a
následne svetelných kontroliek na riadiacej
jednotke.
Ak sa tak nestane, nabíjanie sa nespustilo.
Zopakujte postup a skontrolujte, či sú všetky
káble správne zapojené.
Červená svetelná kontrolka v kryte sa rozsvieti,
čím signalizuje zaistenie nabíjacej pištole.
Keď sa nabíjanie dokončí a keď je
nabíjací kábel ešte pripojený, otvorením
dverí vodiča sa na prístrojovom paneli zobrazí
na približne 20 sekúnd úroveň nabitia.
Zrýchlené nabíjanie, režim 3

► Postupujte podľa návodu na používanie
jednotky na zrýchlené nabíjanie (W allbox).


Odstráňte ochranný kryt z
nabíjacej pištole.


Pripojte nabíjaciu pištoľ do nabíjacieho
konektora.
Spustenie nabíjania sa potvrdí blikaním zelenej
svetelnej kontrolky nabíjania v kryte konektora.
Ak sa tak nestane, nabíjanie sa
nespustilo.

Zopakujte postup a skontrolujte, či sú
správne zapojené pripájacie prvky.
Červená svetelná kontrolka v kryte sa rozsvieti,
čím signalizuje zaistenie nabíjacej pištole.
Superrýchle nabíjanie, režim 4

► V závislosti od verzie odstráňte ochranný kryt
zo spodnej časti konektora.


Postupujte podľa pokynov na používanie
verejnej rýchlonabíjacej stanice a pripojte kábel
z verejnej rýchlonabíjacej stanice do konektora
vozidla.
Začiatok nabíjania sa potvrdí blikaním zelenej
svetelná kontrolky nabíjania na kryte.
Ak nie, nabíjanie sa nespustilo. Znova zopakujte
postup a uistite sa pritom, že sú správne
zapojené všetky pripájacie prvky.
Červená svetelná kontrolka v kryte sa rozsvieti,
čím signalizuje zaistenie nabíjacej pištole.
Odložené nabíjanie
Nastavenia
► V ponuke Energy (Energia) na
dotykovej obrazovke vyberte stranu
Charge.
► Nastavte čas spustenia nabíjania.
► Stlačte tlačidlo OK.
Nastavenie sa uloží do systému.
Funkciu odloženého nabíjania môžete
kedykoľvek naprogramovať aj pomocou
smartfónu prostredníctvom aplikácie MyCitroën.
Ďalšie informácie o diaľkových funkciách
nájdete v príslušnej kapitole.
Aktivácia
Odložené nabíjanie je možné iba s
režimami 2 a 3.
► Po naprogramovaní odloženého nabíjania
pripojte vozidlo k požadovanému nabíjaciemu
zariadeniu.

Page 153 of 244

151
Praktické informácie
7z verejnej rýchlonabíjacej stanice do konektora
vozidla.
Začiatok nabíjania sa potvrdí blikaním zelenej
svetelná kontrolky nabíjania na kryte.
Ak nie, nabíjanie sa nespustilo.
Znova zopakujte
postup a uistite sa pritom, že sú správne
zapojené všetky pripájacie prvky.
Červená svetelná kontrolka v kryte sa rozsvieti,
čím signalizuje zaistenie nabíjacej pištole.
Odložené nabíjanie
Nastavenia
► V ponuke Energy (Energia) na
dotykovej obrazovke vyberte stranu
Charge.


Nastavte čas spustenia nabíjania.



Stlačte tlačidlo OK

.
Nastavenie sa uloží do systému.
Funkciu odloženého nabíjania môžete
kedykoľvek naprogramovať aj pomocou
smartfónu prostredníctvom aplikácie MyCitroën.
Ďalšie informácie o

diaľkových funkciách

nájdete v príslušnej kapitole.
Aktivácia
Odložené nabíjanie je možné iba s
režimami 2 a 3.


Po naprogramovaní odloženého nabíjania
pripojte vozidlo k požadovanému nabíjaciemu
zariadeniu.


► Stlačením tlačidla na kryte do jednej
minúty aktivujte systém (aktivácia sa potvrdí
rozsvietením svetelnej kontrolky nabíjania
namodro).
Odpojenie

Pred odpojením nabíjacej pištole z nabíjacieho
konektora:


Ak je vozidlo odomknuté, zamknite ho a
potom ho znova odomknite .



Ak je vozidlo zamknuté, odomknite ho.
Červená svetelná kontrolka v kryte zhasne, čo
značí odomknutie nabíjacej pištole.



Do
30 sekúnd odpojte nabíjaciu pištoľ.
Svetelná kontrolka nabíjania sa rozsvieti na
bielo.
Keď je aktivované selektívne odomknutie
dverí, dvoma stlačeniami tlačidla
odomknutia odpojte nabíjaciu pištoľ.
Po dokončení nabíjania zhasne po
približne 2 minútach zelená svetelná
kontrolka v kryte nabíjacieho otvoru.
Nabíjanie v domácnosti, režim 2
Koniec nabíjania sa potvrdí súvislým
rozsvietením zelenej CHARGE svetelnej
kontrolky na riadiacej jednotke a zelenej
svetelnej kontrolky nabíjania v kryte otvoru na
nabíjanie.


Nasaďte ochranný kryt na nabíjaciu pištoľ a
zavrite kryt priestoru nabíjacieho konektora.



Odpojte koniec nabíjacieho kábla pripojeného
k riadiacej jednotke z domácej zásuvky

.
Zrýchlené nabíjanie, režim 3
Dokončenie nabíjania je signalizované riadiacou
jednotkou nabíjania a trvalým rozsvietením
zelenej svetelnej kontrolky na kryte.

Zaveste
nabíjaciu pištoľ na nabíjaciu jednotku
a zavrite kryt priestoru nabíjacieho konektora.
Superrýchle nabíjanie, režim 4
Dokončenie nabíjania je signalizované nabíjacou
stanicou a trvalým rozsvietením zelenej svetelnej
kontrolky na kryte.
► Nabíjanie môžete pozastaviť aj
stlačením tohto tlačidla v kryte (iba v
režime
4).


Zaveste nabíjaciu pištoľ na nabíjačku.



V závislosti od verzie nasaďte ochranný kryt
späť na spodnú časť a zavrite kryt priestoru
nabíjacieho konektora.

Page 154 of 244

152
Praktické informácie
Pri odpojení nabíjacej pištole sa na
prístrojovom paneli zobrazí správa
signalizujúca dokončenie nabíjania, aj keď sa
nabíjacia pištoľ odpojí ešte pred úplným
dokončením nabíjania.
Ťažné zariadenie
Rozloženie zaťaženia
► Zaťaženie v prívese rozložte tak, aby sa
najťažšie predmety nachádzali čo najbližšie
pri náprave a aby zaťaženie na čape ťažného
zariadenia neprekročilo maximálne povolené
zaťaženie, ale iba sa k nemu priblížilo.
S nadmorskou výškou sa zvyšuje hustota
vzduchu, čím sa znižuje výkon motora.

Maximálne zaťaženie prívesu sa musí znížiť
o 10
% na každých 1 000 metrov nadmorskej
výšky.
Používajte originálne ťažné zariadenia a
káblové zväzky schválené spoločnosťou
CITROËN. Odporúčame, aby ste si ich
nechali namontovať u autorizovaného
predajcu alebo v kvalifikovanom servise
vozidiel CITROËN.
Aj v prípade montáže mimo siete
autorizovaných predajcov vozidiel CITROËN
je potrebné dodržiavať odporúčania výrobcu.
Určité asistenčné systémy riadenia alebo
manévrovania sa automaticky deaktivujú, kým
sa používa schválené ťažné zariadenie.
Ďalšie informácie o jazde s prívesom
pripojeným k ťažnému zariadeniu a
informácie súvisiace s kontrolou stability
prívesu sú uvedené v príslušnej kapitole.
Vždy dodržiavajte najvyššiu prípustnú
hmotnosť prípojného vozidla, ktorá je
uvedená v technickom preukaze vozidla, na
výrobnom štítku a v kapitole Technické
parametre tejto príručky.
Ak používate príslušenstvo pripojené k
ťažnému zariadeniu (napr. nosiče
bicyklov, prepravné boxy):


Dodržiavajte maximálne zaťaženie na čape
ťažného zariadenia.



Neprevážajte viac ako 3
bicykle naraz.
Pri nakladaní bicyklov na nosič bicyklov na
ťažnom zariadení nezabudnite umiestniť
najťažšie bicykle čo možno najbližšie k
vozidlu.
Dodržiavajte právne predpisy platné
v krajine, v ktorej jazdíte.
Elektrický motor
Na elektromobil sa nesmie v žiadnom
prípade montovať ťažné zariadenie.
Nie je preto možné ťahať pomocou neho
príves ani karavan.
Ťažné zariadenie s
rýchlo demontovateľnou
guľou
Popis
Na montáž a demontáž tohto originálneho
ťažného zariadenia nie je potrebné žiadne
náradie.


1. Držiak
2. Ochranný kryt
3. Pripájacia zásuvka
4. Bezpečnostné oko
5. Odnímateľná ťažná guľa
6. Kruhová rukoväť na zaistenie/odistenie
7. Zámok na kľúč
8. Štítok s informáciami o použití kľúča

Page 155 of 244

153
Praktické informácie
7

A.Zaistená poloha ( zelené značky sú
umiestnené oproti sebe); kruhový ovládač sa
dotýka ťažnej gule (žiadna medzera).
B. Odistená poloha (červená značka je oproti
zelenej značke); kruhový ovládač už nie je v
kontakte s ťažnou guľou (medzera približne
5
mm).
Prilepte priložený štítok na dobre
viditeľné miesto v blízkosti držiaka alebo
do kufra.
Prívesy s LED svetlami nie sú
kompatibilné s kabelážou tohto
zariadenia.
Pokyny na dosiahnutie úplne bezpečnej
jazdy s ťažným zariadením sú uvedené
v

príslušnej kapitole.
Pred každým použitím
Uistite sa, či je ťažná guľa správne
namontovaná a skontrolujte nasledujúce veci:


Zelené označenie na kruhovej rukoväti je
zarovno so zeleným označením na ťažnej
guli.



Kruhová rukoväť sa dotýka ťažnej gule
(poloha A

).


Bezpečnostná zámka je uzamknutá a
kľúč je vytiahnutý, kruhovú rukoväť už nie je
možné otočiť.



Ťažná guľa sa nesmie hýbať vo svojom
držiaku; pokúste sa ňou pohnúť rukou.
Ak ťažná guľa nie je zablokovaná, príves sa
môže odpojiť – hrozí riziko nehody!
Počas použitia
Nikdy neodisťujte zariadenie, pokiaľ je
na guli namontované ťažné zariadenie alebo
zariadenie na prepravu nákladu.
Nikdy neprekračujte maximálnu povolenú
hmotnosť jazdnej súpravy.
Vždy dodržiavajte maximálne povolené
zaťaženie ťažného zariadenia. V prípade jeho
presiahnutia môže dôjsť k odpojeniu ťažného
zariadenia od vozidla – hrozí riziko nehody!
Pred jazdou skontrolujte, či je sklon
svetlometov nastavený správne a či sú svetlá
na prívese funkčné.
Ďalšie informácie o nastavení sklonu
svetlometov sú uvedené v príslušnej
kapitole.
Po použití
Pred jazdou bez prívesu alebo
zariadenia na prepravu nákladu demontujte
ťažnú guľu a nasaďte ochranný kryt na
držiak, aby boli evidenčné číslo vozidla a jeho
osvetlenie dobre viditeľné.
Montáž ťažnej gule

► Odstráňte ochranný kryt 2 držiaka 1 pod
zadným nárazníkom.


Zasuňte koniec ťažnej gule 5

do držiaka 1
a posuňte ho smerom nahor. Automaticky sa
zaistí.

Page 156 of 244

154
Praktické informácie

► Kruhová rukoväť 6 sa pootočí o štvrť otáčky
proti smeru hodinových ručičiek. Dávajte si preto
pozor na ruky!


► Skontrolujte, či je mechanizmus správne
zaistený (poloha A
).


Pomocou kľúča uzamknite zámok 7

.


V
ytiahnite kľúč. Kľúč sa nedá vytiahnuť, ak je
zámok odomknutý.


Nasaďte veko na zámok.

► Odstráňte ochranný kryt ťažnej gule.
► Pripevnite príves k ťažnej guli.


Pripojte lanko prívesu k bezpečnostnému oku
4

na držiaku.


Sklopte pripojovací konektor 3

, aby sa zaistil.


Zasuňte elektrickú zástrčku prívesu a
otočte ju o štvrtinu otáčky

, aby sa pripojila k
pripojovaciemu konektoru 3 na držiaku.
Demontáž ťažnej gule
► Uchopte zástrčku prívesu, otočte ju o
štvrť otáčky a potiahnutím ju odpojte od
pripojovacieho konektora 3
na držiaku.


Schovajte pripojovací konektor 3

tak, že ho
vyklopíte nahor.


Odpojte poistné lanko prívesu od
bezpečnostného oka


4
na držiaku.


Odpojte príves od ťažnej gule.



Založte ochranný kryt späť na ťažnú guľu.



Odstráňte veko zámku a zatlačte ho na
hlavičku kľúča.


► Vsuňte kľúč do zámku 7.
► Otvorte zámok pomocou kľúča.

► Ťažnú guľu 5 podržte pevne jednou rukou a
druhou rukou potiahnite a úplne otočte kruhový
ovládač

6
v smere hodinových ručičiek až na
doraz. Nepúšťajte pritom kruhový ovládač.


V
ytiahnite ťažnú guľu zo spodnej časti jej
držiaka
1.


Pustite kruhový ovládač.
Ten sa automaticky
uzamkne v odistenej polohe (poloha B).


► Založte ochranný kryt 2 späť na držiak 1.
► Odložte ťažnú guľu do jej puzdra, aby bola
chránená pred nárazmi a znečistením.
Údržba
Správna funkčnosť ťažného zariadenia je možná
len vtedy, pokiaľ sú ťažná guľa a jej držiak
udržiavané v čistom stave.
Pred umytím vozidla pomocou vysokotlakovej
vodnej trysky musí byť guľa ťažného zariadenia
odmontovaná a na držiaku založený ochranný
kryt.
Práca na ťažnom zariadení
Kontaktujte sieť CITROËN alebo
kvalifikovaný servis.
Strešné tyče
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
eliminovania rizika poškodenia strechy je

Page 157 of 244

155
Praktické informácie
7

► Založte ochranný kryt 2 späť na držiak 1.
► Odložte ťažnú guľu do jej puzdra, aby bola
chránená pred nárazmi a znečistením.
Údržba
Správna funkčnosť ťažného zariadenia je možná
len vtedy, pokiaľ sú ťažná guľa a jej držiak
udržiavané v čistom stave.
Pred umytím vozidla pomocou vysokotlakovej
vodnej trysky musí byť guľa ťažného zariadenia
odmontovaná a na držiaku založený ochranný
kryt.
Práca na ťažnom zariadení
Kontaktujte sieť CITROËN alebo
kvalifikovaný servis.
Strešné tyče
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
eliminovania rizika poškodenia strechy je
nevyhnutné používať priečne strešné tyče
schválené pre vaše vozidlo.
Dodržiavajte montážne pokyny a podmienky
použitia, ktoré sú uvedené v návode
dodanom spolu so strešnými tyčami.
Maximálne zaťaženie rozložené na
priečnych strešných tyčiach, pre výšku
nákladu nepresahujúcu 40
cm (s výnimkou
nosiča bicyklov): 80
kg.
Keďže sa táto hodnota môže zmeniť, overte
si maximálne zaťaženie uvedené v návode,
ktorý vám bol dodaný spolu so strešnými
tyčami.
Ak výška presahuje 40
cm, prispôsobte
rýchlosť vozidla profilu vozovky, aby nedošlo
k

poškodeniu strešných tyčí a úchytov na
vozidle.
Dodržujte právne predpisy týkajúce sa
prepravy predmetov dlhších ako vaše vozidlo,
ktoré platia vo vašej krajine.
Odporúčania
Záťaž rozložte rovnomerne, aby nedošlo
k preťaženiu jednej strany.
Najťažšie predmety uložte čo najbližšie k
streche.
Záťaž bezpečne zaistite.
Jazdite opatrne: vozidlo bude citlivejšie na
účinok bočného vetra a môže tým dôjsť k
ovplyvneniu stability.
Pravidelne kontrolujte zaistenie a správne
utiahnutie strešných tyčí, minimálne pred
každou dlhšou cestou.
Po ukončení prepravy odstráňte strešné tyče
z vozidla.
Strešné okno
Skontrolujte, či náklad nezasahuje
pod strešné tyče, aby neprekážal pohybom
strešného okna – riziko vážneho poškodenia!
Montáž priamo na strechu
vozidla


Priečne strešné tyče je nevyhnutné upevniť
výlučne do štyroch upevňovacích bodov, ktoré
sa nachádzajú na ráme strechy. Tieto body
sú zakryté dverami vozidla, keď sú tieto dvere
zatvorené.
Úchyty strešných tyčí majú výčnelky, ktoré treba
vložiť do otvoru každého upevňovacieho bodu.

Page 158 of 244

156
Praktické informácie
Snehové reťaze
V zimnom období zlepšujú snehové reťaze
trakciu, ako aj jazdné vlastnosti vozidla počas
brzdenia.
Snehové reťaze sa môžu montovať iba
na predné kolesá. Nikdy sa nesmú
montovať na rezervné dojazdové kolesá
„úzkeho“ typu.
Dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej
krajine súvisiacu s používaním
snehových reťazí, ako aj maximálnou
povolenou rýchlosťou.
Používajte výhradne reťaze, ktoré sú určené na
montáž na typ kolies vášho vozidla:
Rozmery
originálnych pneumatík Typ reťazí
215/65 R16 Polaire XP9 120 (9
mm)
215/60 R17 Polaire XP9 120 (9
mm)
195/60 R18 Polaire PSS 112
(10
mm)
Ďalšie informácie o
snehových reťaziach
vám poskytne autorizovaný predajca alebo
kvalifikovaný servis vozidiel .
Odporúčania pre montáž
► Ak je počas cesty potrebné založiť snehové
reťaze, zastavte vozidlo na rovnom povrchu na
okraji vozovky.


Aktivujte parkovaciu brzdu a v prípade
potreby podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo
nešmýkalo.



Pri montáži snehových reťazí dodržiavajte
pokyny od ich výrobcu.



Pomaly sa pohnite a chvíľu jazdite rýchlosťou
nižšou ako 50

km/h.


Zastavte vozidlo a
skontrolujte, či sú snehové
reťaze správne napnuté.
Dôrazne odporúčame vyskúšať si
montáž snehových reťazí na rovnom a
suchom povrchu ešte pred samotnou jazdou.
So založenými snehovými reťazami
nejazdite po vozovke očistenej od snehu,
aby ste nepoškodili pneumatiky na vozidle ani
povrch vozovky. Ak je vozidlo vybavené
zliatinovými kolesami, musíte dbať na to, aby
sa žiadna časť reťaze ani jej upevnení
nedotýkali disku kolesa.
Režim úspory energie
Tento systém riadi dobu používania niektorých
funkcií s cieľom zachovať dostatočnú úroveň
nabitia batérie pri vypnutom zapaľovaní.
Po vypnutí motora môžete po celkovú dobu
maximálne 30 minút aj naďalej používať
určité funkcie, ako napríklad audio systém a
telematický systém, stretávacie svetlomety alebo
stropné svetlá.
Výber režimu
Po aktivovaní režimu úspory energie sa zobrazí
potvrdzujúca správa a aktívne funkcie sa uvedú
do pohotovostného stavu.
Pokiaľ v danom čase prebieha
telefonický hovor, bude sa udržiavať po
dobu približne 10 minút cez systém
hands-free audio systému.
Opustenie režimu
Tieto funkcie sa automaticky znova aktivujú pri
ďalšom použití vozidla.
Ak chcete okamžite obnoviť tieto funkcie,
naštartujte motor a ponechajte ho bežať:


menej ako desať minút, ak chcete vybavenie
používať približne päť minút,



viac ako desať minút, ak chcete vybavenie
používať približne tridsať minút.
Nechajte motor bežať uvedený čas, aby ste
zabezpečili dostatočnú úroveň nabitia batérie.
Aby

sa batéria nabíjala, vyhnite sa opakovanému
alebo súvislému štartovaniu motora.
Pri vybitej batérii nie je možné
naštartovať motor.
Ďalšie informácie o 12 V batérii/batérii
pre príslušenstvo sú uvedené v príslušnej
kapitole.
Režim časovaného
odpojenia
elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi používanie určitých funkcií v
závislosti od zostávajúcej úrovne nabitia batérie.
Počas jazdy funkcia časovaného odpojenia
elektropríslušenstva dočasne deaktivuje
niektoré funkcie, ako napríklad klimatizáciu a
rozmrazovanie zadného okna.
Deaktivované funkcie sa opäť automaticky
aktivujú, hneď ako to podmienky umožnia.
Kapota
Stop & Start
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
musíte vypnúť zapaľovanie, aby ste predišli
akémukoľvek riziku zranenia spôsobeného
automatickým prepnutím do režimu ŠTART.

Page 159 of 244

157
Praktické informácie
7Pri vybitej batérii nie je možné
naštartovať motor.
Ďalšie informácie o 12
V batérii/batérii
pre príslušenstvo sú uvedené v príslušnej
kapitole.
Režim časovaného
odpojenia
elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi používanie určitých funkcií v
závislosti od zostávajúcej úrovne nabitia batérie.
Počas jazdy funkcia časovaného odpojenia
elektropríslušenstva dočasne deaktivuje
niektoré funkcie, ako napríklad klimatizáciu a
rozmrazovanie zadného okna.
Deaktivované funkcie sa opäť automaticky
aktivujú, hneď ako to podmienky umožnia.
Kapota
Stop & Start
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
musíte vypnúť zapaľovanie, aby ste predišli
akémukoľvek riziku zranenia spôsobeného
automatickým prepnutím do režimu ŠTART.
Elektrický motor
Dávajte pozor, aby sa do lopatiek
chladiaceho ventilátora alebo určitých
pohyblivých dielov nezachytili žiadne
predmety ani oblečenie – hrozí riziko
uškrtenia a vážneho zranenia!
Pred vykonávaním akýchkoľvek prác
pod kapotou musíte vypnúť zapaľovanie,
skontrolovať, že nesvieti svetelná kontrolka
READY na prístrojovom paneli a odpojiť
nabíjaciu pištoľ (ak je pripojená).
Umiestnenie páčky na otvorenie kapoty v
interiéri bráni otvoreniu kapoty, ak sú
ľavé predné dvere zatvorené.
Ak je motor teplý, zaobchádzajte s vonkajším ovládačom a podperou kapoty
veľmi opatrne (riziko popálenia), použite
chránenú zónu.
Po otvorení kapoty dajte pozor, aby ste
nenarazili do ovládača otvárania.
V prípade prudkého vetra kapotu neotvárajte.
Chladenie motora po zastavení
Po vypnutí motora sa môže spustiť
ventilátor chladenia motora.
Dávajte pozor, aby sa do otáčajúcej vrtule
ventilátora nezachytili žiadne predmety ani
kusy oblečenia!
Otvorenie
► Otvorte ľavé predné dvere.



► Potiahnite vnútornú otváraciu páčku, ktorá sa
nachádza v spodnej časti rámu dverí, smerom
k sebe.


► Nadvihnite vonkajšiu poistnú západku a
otvorte kapotu.

Page 160 of 244

158
Praktické informácie
► Odistite podperu z pôvodného miesta a
upevnite ju do držiaka (výrezu). Tým zaistíte
kapotu v otvorenej polohe.
Zatvorenie
► Podržte kapotu a vytiahnite podperu z
držiaka (výrezu).


Zaistite podperu do jej pôvodného uchytenia.



Privrite kapotu a pred koncom dráhy pohybu
ju pustite.



Ťahom skontrolujte,
či je kapota správne
zaistená.
Kvôli prítomnosti elektrickej výbavy v
motorovom priestore dôrazne
odporúčame čo najviac zabrániť kontaktu s
vodou (dážď, umývanie atď.) .
Motorový priestor
Tu znázornený motor slúži len na ilustráciu.
Umiestnenie nasledujúcich prvkov sa môže líšiť:


Vzduchový filter
.


Odmerka motorového oleja.



Uzáver otvoru na doplnenie motorového oleja.
Benzínový motor

Naftový motor

1. Nádržka kvapaliny do ostrekovačov
2. Nádržka chladiacej kvapaliny motora
3. Nádržka brzdovej kvapaliny
4. Batéria/poistky
5. Vysunutý bod ukostrenia (–)
6. Poistková skrinka
7. Vzduchový filter
8. Uzáver otvoru na doplnenie motorového oleja
9. Odmerka motorového oleja
Naftový palivový systém
Tento systém je pod
veľmi vysokým
tlakom.
Všetky pracovné úkony sa musia
vykonávať výlučne v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Elektrický motor

1. Nádržka kvapaliny do ostrekovačov
2. Nádržka chladiacej kvapaliny motora (iba
hladina)
3. Nádržka brzdovej kvapaliny
4. Batéria/poistky
5. Vysunutý bod ukostrenia (–)
6. Poistková skrinka
7. 400
V elektrický obvod
8. Núdzový el.
istič pre záchranné zložky a
servisných technikov
Ďalšie informácie o

nabíjacom systéme
(elektromobil)

sú uvedené v príslušnej kapitole.
Kontrola hladín
Pravidelne kontrolujte všetky nasledujúce
hladiny v súlade s plánom údržby výrobcu. Ak
neexistujú iné pokyny, hladiny v prípade potreby
doplňte.
Pri veľkom poklese hladiny si nechajte
skontrolovať príslušný systém v sieti CITROËN
alebo v inom kvalifikovanom servise.
Tieto kvapaliny musia byť v súlade s odporúčaniami výrobcu a s motorom
vozidla.
Počas zásahu pod kapotou motora buďte
opatrný, pretože niektoré zóny motora
môžu byť extrémne horúce (riziko popálenia)
a ventilátor sa môže v ktoromkoľvek okamihu
uviesť do činnosti (aj pri vypnutom
zapaľovaní).
Použité produkty
Vyhnite sa predĺženému kontaktu oleja a
použitých kvapalín s pokožkou.
Väčšina týchto kvapalín je zdraviu škodlivá,
dokonca korozívna.
Nikdy nevyhadzujte použitý olej a
kvapaliny do kanalizácie alebo priamo
na zem.
Vypustite použitý olej do nádob určených
na tento účel v sieti CITROËN alebo v inom
kvalifikovanom servise.
Motorový olej
Hladinu oleja kontrolujte na rovnom
povrchu po uplynutí aspoň 30 minút od

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 250 next >