audio CITROEN C4 CACTUS 2019 Manuales de Empleo (in Spanish)
Page 5 of 256
3
.
.
Consejos de conducción 94
Arranque/parada del motor con la llave 9 6
Arranque/parada del motor con Acceso
y
arranque manos libres
9
7
Freno de estacionamiento
1
00
Caja de cambios manual de 5
velocidades
1
00
Caja de cambios manual de 6
velocidades
1
00
Caja de cambios automática (EAT6)
1
01
Caja de cambios electrónica (ETG)
1
03
Indicador de cambio de marcha
1
06
Ayuda al arranque en pendiente
1
07
Stop & Start
1
07
Reconocimiento de las señales de límite
de
velocidad e informativas
1
10
Limitador de velocidad
1
13
Regulador de velocidad
1
14
Alerta Riesgo Colisión y Active
Safety Brake
1
17
Sistema de detección de falta de atención
1
20
Alerta de cambio involuntario de carril
1
22
Vigilancia de ángulos muertos
1
23
Sistema de ayuda al estacionamiento
1
25
Cámara de marcha atrás
1
27
Park Assist
1
27
Detección de inflado insuficiente
1
32Compatibilidad de los carburantes 1
36
Depósito de carburante 1 37
Sistema anticonfusión de
carburante (diesel)
1
38
Cadenas para la nieve
1
38
Pantallas gran frío
1
39
Dispositivo de enganche de remolque
1
40
Modo de ahorro de energía
1
40
Cambio de una escobilla limpiaparabrisas
1
41
Barras de techo
1
42
Capó
14
3
Motorizaciones
1
44
Revisión de los niveles
1
44
Comprobaciones
1
47
AdBlue
® (motores BlueHDi) 1 49
Consejos de mantenimiento 1 52
Inmovilización por falta de
carburante (diesel)
1
53
Kit de reparación provisional de neumáticos
1
53
Rueda de repuesto
1
57
Cambio de una bombilla
1
61
Cambio de un fusible
1
66
Batería de 12
V
1
71
Remolcado
174Características de motorizaciones
y cargas remolcables
1
76
Dimensiones
179
Elementos de identificación
1
79
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características técnicas
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Audio y telemática
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
.
Índice
Page 7 of 256
5
Panel lateral de
interruptoresPanel central de
interruptores
Seguro eléctrico para niños
Testigo de activación de la
alarma
Ajuste de los retrovisores
exteriores eléctricos
Reglaje manual de la altura los
faros
4
Mandos de ajuste del sistema de audio
5
Alerta sonora
Desempañado/desescarchado
del parabrisas
Desempañado/desescarchado
de la luneta
Bloqueo/desbloqueo desde el
interior
Desactivación de la
calefacción/ventilación y el aire
acondicionado
Activación del Park Assist.Luces de emergencia
Arranque/parada del motor
START/STOP
Grip control
.
Vista general
Page 26 of 256
24
Durante la conducción, el mensaje aparece
cada treinta segundos mientras el fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR persista.
La alerta se repite al dar el contacto.
Acuda a la red CITROËN o a un taller
cualificado lo antes posible.
De lo contrario, no podrá volver a arrancar el
vehículo.
Arranque inhibido
Ha superado el límite de conducción autorizado:
el dispositivo de inhibición de arranque del
motor inhibe el arranque del motor.
Para poder arrancar el motor, deberá acudir a
la red CITROËN o a un taller cualificado.
Durante la fase de conducción permitida
(entre 1100
km y 0
km)
Si se confirma que se ha producido un fallo del
sistema SCR (después de 50
km recorridos
con la indicación permanente del mensaje
que indica la presencia de un fallo), estos
testigos se encenderán y el testigo AdBlue
parpadeará, acompañados de una señal
sonora y de un mensaje NO START IN (p. ej.: "
Fallo anticontaminación: Arranque prohibido en
300
km") que indica la autonomía del vehículo
expresada en kilómetros.
Cada vez que se da el contacto, estos
testigos se encienden y el testigo AdBlue
parpadea, acompañado de una señal sonora
y el mensaje "NO START IN 0
km" o "Fallo
anticontaminación: Arranque prohibido".
Pantalla táctil
La pantalla táctil permite acceder a:
- l os mandos del sistema de calefacción/aire
acondicionado,
-
l
os menús de configuración de las
funciones y los sistemas del vehículo,
-
l
os mandos del sistema de audio y del
teléfono, y la visualización de la información
asociada,
y, según la versión, permite:
-
l
a visualización de mensajes de alerta y de
la ayuda gráfica al estacionamiento,
-
l
a indicación permanente de la hora y
la temperatura exterior (un testigo azul
aparece en caso de riesgo de placas de
hielo),
-
e
l acceso a los mandos de los ser vicios de
Internet y del sistema de navegación y la
visualización de la información asociada, Por motivos de seguridad, el conductor
deberá realizar las operaciones que
requieran una atención especial con el
vehículo parado.
Algunas funciones no están disponibles
durante la circulación.
Recomendaciones
Esta pantalla es de tipo capacitivo.
Es posible utilizarla con cualquier temperatura.
No toque la pantalla táctil con objetos
puntiagudos.
No toque la pantalla táctil con las manos
mojadas.
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
Pantalla táctil
Utilice los botones situados a ambos lados de
la pantalla táctil para acceder a los menús y
luego pulse los botones que aparecen en la
pantalla táctil.
Algunas funciones pueden mostrarse en 1
o en
2
páginas.
Para desactivar/activar una función, pulse OFF/
ON.
Para modificar un ajuste (duración de la
iluminación, etc.) o acceder a información
complementaria, pulse el pictograma de la
función.
Instrumentación de a bordo
Page 27 of 256
25
Radio Multimedia.
Consulte el apartado "Audio y telemática".
Mirror Screen o Navegación
conectada.*
Consulte el apartado "Audio y telemática".
Climatización.
Permite regular los ajustes de
temperatura, caudal de aire... Para más información sobre la calefacción,
el aire acondicionado manual
y el aire
acondicionado automático , consulte los
apartados correspondientes.
Teléfono.
Consulte el apartado "Audio y telemática".
Aplicaciones.
Permite mostrar los servicios de conexión
disponibles.
Consulte el apartado "Audio y telemática".
Vehículo o Conducción.*
Permite activar, desactivar y
configurar algunas funciones.
Las funciones a las que se puede acceder a
través de este menú están distribuidas en dos
pestañas: " Otros reglajes " y "Acceso rápido ".
Control del volumen/silencio.
Consulte el apartado ‘Audio y
telemática'.
Pulse la pantalla táctil con tres dedos para
acceder al menú interactivo.
Banda superior
*Según equipamiento -
A
cceso a la Configuración
.
Tras unos segundos sin efectuar ninguna
acción en la página secundaria, se vuelve
a la página primaria automáticamente.
Utilice este botón para confirmar.
Utilice este botón para volver a la
página anterior.
Menús
*Según el equipamiento.
En la banda superior de la pantalla táctil se muestra
de forma permanente determinada información:
-
R
esumen de datos del aire acondicionado
y acceso al menú simplificado (ajuste de la
temperatura y caudal de aire únicamente)
-
R
esumen de la información de los menús
Radio multimedia , Teléfono e instrucciones
de navegación *
-
Z
ona de notificaciones (SMS y correo
electrónico)*
1
Instrumentación de a bordo
Page 29 of 256
27
Configuración
La siguiente tabla detalla las
funciones a las cuales se puede
acceder a través de la banda
superior.
Botón Comentarios
Tema
Ajustes de audio
Apagar pantalla
Administración del sistema
Idiomas
Ajuste de la fecha y la hora.
Ajuste de los parámetros de
la pantalla (desfile del texto,
animaciones, etc.) y del brillo.
Elección de la configuración de
tres per files de usuario.
CITROËN Connect Nav
BotónComentarios
Apagado de la pantalla
Ajuste de la luminosidad.
Elección de la configuración de
tres per files de usuario.
Selección de las unidades:
-
T
emperatura (°Celsius o
°Fahrenheit).
-
D
istancias y consumos
(l/100
km, mpg o km/l).
Tema
Idiomas
Ajuste de los parámetros de
la pantalla (desfile del texto,
animaciones, etc.) y del brillo
Ajuste de la fecha y la hora.
CITROËN Connect RadioOrdenador de a bordo
Muestra información sobre el trayecto actual
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
m e d i a , e t c .) .
A esta información se puede acceder a través
de la pantalla táctil.
Visualización de información
en la pantalla táctil
F En el menú " Connect-App",
seleccione la pestaña de " Aplicación
del vehículo ", y a continuación
" Ordenador de a bordo ".
La información del ordenador de a bordo se
visualiza en la página.
F
P
ulse una de los botones para visualizar la
pestaña deseada.
Para una visualización temporal en una
ventana determinada, pulse el extremo del
mando de limpiaparabrisas para acceder
a la información y desplácese por las
diferentes pestañas.
-
L
a pestaña de información actual con:
•
l
a autonomía,
•
e
l consumo instantáneo,
•
e
l contador de tiempo del Stop & Start.
1
Instrumentación de a bordo
Page 59 of 256
57
Toma de 12 V
F Para conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120 vatios), abra la tapa
y conecte un adaptador adecuado.
Respete la potencia máxima de la toma
(de lo contrario el dispositivo portátil
podría resultar dañado).
La conexión de un equipo eléctrico no
autorizado por CITROËN, como un
cargador con toma USB, puede provocar
inter ferencias en el funcionamiento de los
sistemas eléctricos del vehículo, como
una mala recepción de la señal telefónica
o una perturbación de la imagen en las
pantallas.
Toma USB
En la consola central hay una toma USB.
Permite conectar un dispositivo portátil o una
memoria externa USB.
Lee los archivos de audio, que se transmiten al
sistema de audio para su reproducción a través
de los altavoces del vehículo.
Los archivos pueden manejarse mediante
los mandos del volante o los del frontal de la
pantalla táctil.
Cuando se utiliza el puerto USB,
el dispositivo portátil se carga
automáticamente.
Aparece un mensaje si el consumo del
dispositivo portátil es superior al amperaje
suministrado por el vehículo.
Toma auxiliar (JACK)
Permite conectar un dispositivo portátil para
escuchar archivos de música a través de los
altavoces del vehículo.
La gestión de los archivos se realiza desde el
dispositivo portátil.Para más información sobre el Audio
y telemática y, en particular, sobre la
utilización de este equipamiento, consulte
el apartado correspondiente.
3
Ergonomía y confort
Page 99 of 256
97
En condiciones climáticas suaves, no deje el
motor al ralentí para que se caliente; en lugar
de ello, inicie la marcha inmediatamente y
circule a una velocidad moderada.
No deje el motor en funcionamiento en un
local cerrado sin suficiente ventilación:
los motores de combustión interna emiten
gases de escape tóxicos, como monóxido
de carbono. Existe riesgo de intoxicación
e incluso de muerte.
En condiciones invernales muy extremas
(temperatura inferior a -23 °C), para
garantizar el buen funcionamiento y la
vida útil de los elementos mecánicos del
vehículo, el motor y la caja de cambios,
es necesario dejar el motor en marcha
durante cuatro minutos antes de iniciar la
marcha.
Parada del motor
F Detenga el vehículo.
F C on el motor al ralentí, gire la llave a la
posición 1 .
F
R
etire la llave del interruptor de encendido.
F
P
ara bloquear la columna de dirección, gire
el volante hasta que se bloquee. Para facilitar el desbloqueo de la columna
de dirección, se recomienda que las
ruedes estén rectas antes de parar el
motor.
F
C
ompruebe que el freno de estacionamiento
esté correctamente aplicado, especialmente
en terreno en pendiente.
No quite nunca el contacto antes de
inmovilizar completamente el vehículo. Al
parar el motor, las funciones de asistencia
a la frenada y la dirección también se
cortan, por lo que podría perder el control
del vehículo.
Cuando salga del vehículo, no olvide la
llave en el interior del mismo y bloquéelo.
Modo de ahorro de energía
Después de parar el motor (posición 1,
parada ), puede continuar utilizando funciones
como el sistema de audio y telemática, los
limpiaparabrisas, las luces de cruce, los faros,
las luces de cortesía, etc, durante un máximo
de 30
minutos.
Para más información relativa al Modo de
ahorro de energía , consulte el apartado
correspondiente. Olvido de la llave
En caso de olvidar la llave en el contacto
en posición 2 (contacto)
, el contacto se
quitará automáticamente al cabo de una
hora.
Para volver a poner el contacto, ponga la
llave en posición 1 (parada) y luego en
posición 2 (contacto) .
Arranque/parada del
motor con la Acceso y
arranque manos libres
Arranque del motor
F Sitúe la llave electrónica en el interior del
vehículo, en la zona de reconocimiento.
F
Con caja de cambios manual , coloque la
palanca de cambios en punto muerto y pise
a fondo el pedal del embrague.
6
Conducción
Page 101 of 256
99
Dar el contacto (sin
arrancar)
F Pulse el botón "START/STOP". El cuadro
de instrumentos se encenderá, pero el
motor no arrancará.
F
V
uelva a pulsar el botón para quitar el
contacto y poder bloquear el vehículo.
Con el contacto dado, el sistema pasará
automáticamente a modo de ahorro de
energía para mantener un nivel de carga
de la batería suficiente.
Llave no detectada
Arranque de emergencia
Debajo de la palanca del freno de
estacionamiento hay instalado un lector de
emergencia para permitir el arranque del motor
cuando el sistema no detecta la llave en la
zona de detección o cuando la pila de la llave
electrónica está gastada.
F Con caja de cambios manual , coloque la
palanca de cambios en punto muerto y a
continuación pise a fondo el pedal de embrague.
F Con caja de cambios automática ,
seleccione la posición P y a continuación
pise a fondo el pedal del freno.
F
Con caja de cambios electrónica ,
seleccione la posición N y a continuación
pise a fondo el pedal del freno.
F
P
ulse el botón " START/STOP".
El motor arranca.
Parada de emergencia
Parada de emergencia
Con la llave electrónica del Acceso y arranque
manos libres en el interior del vehículo, pulsar
el botón " START/STOP ", sin pisar ningún
pedal , permite dar el contacto.
Esto también permite activar los accesorios
(ejemplo: sistema de audio, iluminación, etc.).
F
S
itúe el mando a distancia contra el lector y
manténgalo ahí. Si la llave electrónica no se detecta o ya no
está en la zona de detección, aparece un
mensaje en la pantalla táctil al cerrar una
puerta o intentar parar el motor.
F
P
ara confirmar la solicitud de parada del
motor, pulse durante aproximadamente tres
segundos el botón " START/STOP".
En caso de fallo de funcionamiento de la llave
electrónica, consulte con la red CITROËN o un
taller cualificado.
Solo es posible parar el motor sin condiciones
en caso de emergencia (incluso circulando).
Pulse durante aproximadamente tres segundos
el botón " START/STOP ".
En este caso, la columna de dirección se
bloquea una vez detenido el vehículo.
6
Conducción
Page 142 of 256
140
Dispositivo de enganche de remolque
Distribución de la carga
F D istribuya la carga en el remolque de modo
que los objetos más pesados se encuentren
lo más cerca posible del eje, y que el
peso en la lanza se aproxime al máximo
autorizado sin superarlo.
La densidad del aire disminuye con la altitud,
reduciendo así las prestaciones del motor. La
carga máxima remolcable debe reducirse un
10
% por cada 1000 metros de altitud.
Utilice los dispositivos de enganche de
remolque con sus accesorios sin modificar
aprobados por CITROËN. Es aconsejable
que acuda a la red CITROËN o a un taller
cualificado para realizar la instalación.
En caso de no realizar el montaje en la red
CITROËN, este debe efectuarse siguiendo
las instrucciones del fabricante.
Si se monta un enganche de remolque
aprobado, determinadas funciones de
ayuda a la conducción o de ayuda a las
maniobras se desactivan automáticamente. Respete el peso máximo autorizado
que se puede remolcar que figura en
el certificado de registro del vehículo,
la etiqueta del fabricante y el apartado
Características técnicas
de esta guía.
El cumplimiento del peso máximo
autorizado en la lanza (bola) también
incluye el uso de accesorios
(portabicicletas, cajas de remolque,
etc.).
Respete la legislación vigente en el país
por el cual circula.
Desmonte la bola de remolque de
desmontaje rápido cuando no vaya a tirar
de un remolque.
Modo de reducción de la carga
Sistema que gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que
queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, la función de
reducción de la carga desactiva temporalmente
algunas funciones, como el aire acondicionado,
el desempañado de la luneta...
Las funciones desactivadas se reactivan
automáticamente en cuanto las condiciones lo
permiten.
Modo de ahorro de energía
Sistema que gestiona el tiempo de utilización
de determinadas funciones para preservar una
carga suficiente en la batería.
Después de parar el motor, algunas funciones
como el sistema de audio y telemática, los
limpiaparabrisas, las luces de cruce, las luces
de techo, etc., se pueden continuar utilizando
durante un tiempo acumulado máximo de
aproximadamente cuarenta minutos.
Activación del modo de ahorro de energía
Un mensaje de activación del modo de ahorro de energía
aparece en la pantalla del cuadro de instrumentos y las
funciones activas se ponen en modo de espera.
Si en ese momento se está realizando una
llamada telefónica, esta podrá mantenerse
durante aproximadamente 10
minutos con el kit
manos libres Bluetooth de su sistema de audio.
Salida del modo
Estas funciones se reactivan automáticamente
la próxima vez que se utilice el vehículo.
Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en
marcha durante:
-
m
enos de diez minutos, para disponer del
equipamiento durante aproximadamente
cinco minutos,
Información práctica
Page 173 of 256
171
No intente nunca arrancar el motor
utilizando un cargador de baterías.
Jamás utilice una batería de emergencia
de 24 V o superior.
Compruebe de antemano que la batería
auxiliar tiene un voltaje nominal de 12
V
y al menos la misma capacidad que la
batería descargada.
Los dos vehículos no deben tocarse.
Apague todos los consumidores eléctricos
de los dos vehículos (sistema de audio,
limpiaparabrisas, luces, etc.).
Asegúrese de que los cables de
emergencia no pasen cerca de las partes
móviles del motor (ventilador, correas,
e t c .) .
No desconecte el borne (+) cuando el
motor esté en marcha.Batería de 12 V
Procedimiento para arrancar el motor a partir
de otra batería o para recargar la batería
descargada.
Baterías de arranque de
plomo/ácido
Las baterías contienen sustancias
nocivas como ácido sulfúrico y plomo.
Se deben desechar según la normativa
y en ningún caso se deben desechar
junto con la basura doméstica.
Lleve las pilas del mando a distancia
y las baterías gastadas a un punto de
recogida autorizado.
Antes de manipular la batería, protéjase los
ojos y la cara.
Cualquier operación en la batería debe
realizarse en un medio ventilado, alejado de
llamas o de fuentes de chispas, para evitar
cualquier riesgo de explosión o incendio.
Lávese las manos al finalizar la
intervención.
Acceso a la batería
La batería está situada en el compartimento motor.
Para acceder al borne (+):
F A bra el capó con el mando interior y luego
con el cierre de seguridad exterior.
F
L
evante el capó y fíjelo en posición con la
varilla.
(+) Borne positivo.
Incluye una abrazadera de bloqueo rápido.
(-) Borne negativo.
El borne (-) de la batería no está accesible;
utilice el soporte del motor.
Arranque con una batería
auxiliar
Si la batería del vehículo está descargada, el
motor se puede arrancar mediante una batería
auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de
emergencia, o bien con ayuda de una batería
de emergencia.
8
En caso de avería