CITROEN C4 CACTUS 2019 Návod na použitie (in Slovak)
Page 101 of 256
99
Zapnutie zapaľovania (bez
naštartovania motora)
F Stlačte tlačidlo „START/STOP“. Združený
prístroj sa rozsvieti, ale motor sa
nenaštartuje.
F
O
päť stlačte tlačidlo. Zapaľovanie sa vypne
a
umožní sa zamknutie vozidla.
Pri zapnutom zapaľovaní systém
automaticky prejde do režimu úspory
energie z dôvodu zachovania dostatočnej
úrovne nabitia batérie.
Neidentifikovaný kľúč
Núdzové štartovanie
Pod pákou parkovacej brzdy je umiestnený
núdzový snímač, ktorý umožňuje naštartovanie
motora v prípade, ak systém neidentifikuje kľúč
v detekčnej zóne alebo ak je opotrebovaná
batéria elektronického kľúča.
F V prípade manuálnej prevodovky umiestnite
radiacu páku do polohy neutrál a následne
zatlačte spojkový pedál na maximum.
F V prípade automatickej prevodovky
vyberte polohu P a následne pevne
zošliapnite brzdový pedál.
F
V
prípade automatizovanej prevodovky
vyberte polohu N a
potom pevne stlačte
brzdový pedál.
F
S
tlačte tlačidlo „ START/STOP“.
Motor sa uvedie do chodu.
Núdzové vypnutie motora
Núdzové vypnutie
V prípade, že sa elektronický kľúč systému
Prístup a spustenie Hands free nachádza v
interiéri vozidla, zatlačenie tlačidla „ S TA R T/
STOP “, bez použitia pedálov , umožní
zapnutie zapaľovania.
Tento úkon zároveň umožní aktivovať
príslušenstvo (napríklad: rádio, osvetlenie...).
F
P
riložte diaľkové ovládanie prednou stranou
k
snímaču a podržte ho na snímači.Pokiaľ nie je elektronický kľúč identifikovaný
alebo sa nenachádza v detekčnej zóne, na
dotykovej obrazovke sa zobrazí správa pri
zatvorení niektorých dverí alebo pri pokuse o
vypnutie motora.
F
A
k si želáte motor vypnúť, potvrďte tento
pokyn stlačením tlačidla „ START/STOP“ na
približne tri sekundy.
V prípade poruchy elektronického kľúča
sa obráťte na sieť CITROËN alebo inú
kvalifikovanú dielňu.
Výlučne v núdzovom prípade môže byť
motor vypnutý bez dodržania štandardných
podmienok (aj za jazdy).
Stlačte tlačidlo „ START/STOP“ na dobu
približne troch sekúnd.
V tomto prípade sa stĺpik riadenia zablokuje
hneď, ako vozidlo zastaví.
6
Riadenie
Page 102 of 256
100
Parkovacia brzda
Uzamknutie
Pri parkovaní v stúpaní/klesaní kolesá
n asmerujte smerom k chodníku, zatiahnite
parkovaciu brzdu, zaraďte rýchlosť
a
vypnite zapaľovanie.
Uvoľnenie
Rozsvietenie tejto kontrolky a
kontrolky STOP počas jazdy,
sprevádzané zvukovým signálom a
správou na displeji, signalizuje, že
parkovacia brzda zostala zatiahnutá
alebo nebola dostatočne uvoľnená.
F
N
a znehybnenie vozidla použite páku
parkovacej brzdy, ktorú zatiahnite.
F
P
áku parkovacej brzdy mierne potiahnite,
zatlačte na tlačidlo odomknutia a následne
páku celkom spustite.
Manuálna 5-stupňová prevodovka
Zaradenie spätného chodu
Spätný chod zaraďujte len na zastavenom
vozidle s motorom na voľnobežných otáčkach.
Z bezpečnostných dôvodov a pre
zjednodušenie štartovania motora:
-
z
voľte vždy neutrál,
-
s
tlačte spojkový pedál.
F
Z
ošliapnite spojkový pedál na doraz.
F
P
osuňte radiacu páku úplne doprava a
následne ju potiahnite späť.
Manuálna 6-stupňová prevodovka
Zaradenie 5. alebo 6.
prevodového stupňa
F Na zaradenie 5. alebo 6. prevodového stupňa posuňte radiacu páku smerom
doprava až na maximum.
Nedodržanie tohto odporúčania by mohlo
viesť k tr valému poškodeniu prevodovky
(neúmyselné zaradenie 3. alebo 4.
prevodového stupňa).
Zaradenie spätného chodu
F Nadvihnite prstenec pod otočným ovládačom a presuňte radiacu páku
smerom doľava a následne dopredu.
Spätný chod zaraďujte len na zastavenom
vozidle s motorom na voľnobežných otáčkach.
Riadenie
Page 103 of 256
101
Z bezpečnostných dôvodov a pre
zjednodušenie štartovania motora:
-
z
voľte vždy neutrál,
-
s
tlačte spojkový pedál.
Automatická prevodovka
( E AT 6)
Automatická šesťstupňová prevodovka
poskytuje podľa vášho výberu komfort úplnej
automatiky obohatený o program Šport, alebo
pôžitok z manuálneho radenia prevodových
stupňov.
K dispozícii máte dva jazdné režimy:
-
a
utomatický režim s elektronickým
riadením prevodových stupňov prevodovkou
s programom šport , ktorý umožňuje
dynamickejší štýl jazdy,
-
man
uálny režim, určený na sekvenčné
radenie prevodových stupňov vodičom.
1. Radiaca páka.
2. Tlačidlo „ S“ (špor t) .
Polohy radiacej páky
Zobrazenia na združenom prístroji3.Grafické znázornenie polôh radiacej páky.
P. Parkovanie.
-
V
ozidlo je zastavené, parkovacia brzda je
zatiahnutá alebo uvoľnená.
-
Š
tartovanie motora.
R. Spätný chod.
-
Z
aradený spätný chod, vozidlo zastavené,
motor na voľnobežné otáčky.
N. Neutrál.
-
V
ozidlo je zastavené, parkovacia brzda je
zatiahnutá.
-
Š
tartovanie motora.
D. Automatický režim.
M. +/-. Manuálny režim so sekvenčným
radením šiestich prevodových stupňov.
F
Z
atlačením smerom dozadu zaradíte vyšší
prevodový stupeň.
alebo
F
Z
atlačením smerom dopredu zaradíte nižší
prevodový stupeň. P.
Parkovanie.
R. Spätný chod.
N. Neutrálna poloha.
D. Jazda (automatický režim).
S. Program Sport (Špor t).
1 2 3 4 5 6. Zaradený prevodový stupeň
počas manuálneho režimu
-. Neplatná hodnota počas
manuálneho režimu.
Stlačený brzdový pedál
F V prípade, že sa na združenom
prístroji zobrazí táto kontrolka,
zatlačte na brzdový pedál (napr.
štartovanie motora).
Pri premiestnení páky do určitej polohy sa
na združenom prístroji rozsvieti príslušná
kontrolka.
6
Riadenie
Page 104 of 256
102
Štartovanie vozidla
F Zatiahnite parkovaciu brzdu.
F Z voľte si polohu P alebo N .
F
U
veďte motor do chodu.
Ak nie sú tieto podmienky splnené, zaznie
zvukový signál sprevádzaný zobrazením
výstražnej správy.
F
M
otor v chode, stlačte brzdový pedál.
F
U
voľnite parkovaciu brzdu.
F
Z
voľte polohu R , D alebo M.
F
P
ostupne uvoľnite brzdový pedál.
Vozidlo sa uvedie do pohybu.
Ak bola za jazdy nedopatrením zaradená
poloha N, nechajte poklesnúť otáčky
motora, následne zaraďte polohu D
a
akcelerujte.
Ak je teplota nižšia ako -23
°C, je
potrebné ponechať motor v
chode na
voľnobeh po dobu štyroch minút, aby bola
zabezpečená správna činnosť a
životnosť
motora a
prevodovky. Ak je motor v
chode na voľnobežných
otáčkach, sú uvoľnené brzdy a je vybratá
poloha R, D alebo M , vozidlo sa uvedie do
pohybu aj bez použitia akcelerátora.
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru vo
vnútri vozidla s naštartovaným motorom.
Pri motore v
chode v prípade údržby
zatiahnite parkovaciu brzdu a
vyberte
polohu P.
Automatický režim
F Vyberte polohu D na automatické radenie
šiestich prevodových stupňov.
Prevodovka bude následne pracovať v
automatickom adaptívnom režime bez potreby
akéhokoľvek zásahu zo strany vodiča.
Prevodovka nepretržite zaraďuje najvhodnejší
prevodový stupeň v závislosti od štýlu jazdy,
stavu vozovky a zaťaženia vozidla.
Maximálnu akceleráciu bez použitia
ovládača dosiahnete úplným zatlačením
pedála akcelerátora (kickdown). Prevodovka
automaticky preradí na nižší prevodový stupeň,
alebo si zvolený prevodový stupeň zachová, až
po dosiahnutie maximálnych otáčok motora.
Pri brzdení prevodovka automaticky preraďuje
na nižšie prevodové stupne, čím plní funkciu
účinnej motorovej brzdy. V
prípade náhleho uvoľnenia akcelerátora
prevodovka nepreradí na vyšší prevodový
stupeň z dôvodu zachovania maximálnej
bezpečnosti.
Nikdy nezaraďujte polohu N na vozidle za
j a zd y.
Nikdy nezaraďujte polohu P alebo R , ak
nie je vozidlo úplne zastavené.
Program Šport „S“
F Zatlačte na tlačidlo S, keď je motor v chode.
Prevodovka sa automaticky nastaví na
dynamický štýl jazdy.
Na združenom prístroji sa zobrazí S.
Návrat k štandardnej
automatickej činnosti
F Ak chcete ukončiť zapnutý program a vrátiť sa do automatického adaptívneho režimu,
kedykoľvek znova stlačte zvolené tlačidlo.
Manuálna činnosť
F Vyberte polohu M na sekvenčné radenie
šiestich prevodových stupňov.
Riadenie
Page 105 of 256
103
F Premiestnením radiacej páky smerom k označeniu + zaradíte vyšší prevodový stupeň.
F
P
remiestnite radiacu páku smerom k
označeniu - pre zaradenie nižšieho
prevodového stupňa.
Preradenie z
jedného prevodového stupňa
do druhého sa uskutoční len vtedy, pokiaľ to
rýchlostné podmienky vozidla a
otáčky motora
umožnia. V
opačnom prípade sa dočasne
uprednostní automatický režim riadenia.
Symbol D zmizne a zaradené prevodové
stupne sa postupne zobrazia na združenom
prístroji.
Ak sú otáčky motora príliš nízke alebo príliš
vysoké, bude niekoľko sekúnd blikať zvolený
prevodový stupeň a potom sa zobrazí aktuálne
zaradený prevodový stupeň.
Prechod z
polohy D (automatický režim) do
polohy M (manuálny režim) môže byť vykonaný
kedykoľvek.
Na zastavenom vozidle alebo pri jeho veľmi
nízkej rýchlosti prevodovka automaticky zaradí
pr vý prevodový stupeň.
Program šport je v
manuálnom režime
nefunkčný.
Neplatná hodnota počas
manuálneho režimu
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak
bol nesprávne zaradený prevodový
stupeň (voľba medzi dvoma
polohami).
Zastavenie vozidla
Skôr ako vypnete motor, môžete si zvoliť
polohu P alebo N , aby sa prevodovka nastavila
do polohy neutrál.
V oboch prípadoch zatiahnite parkovaciu
brzdu, čím zabránite pohybu vozidla.
Ak nie je radiaca páka v polohe P , pri
otvorení dverí vodiča alebo po uplynutí
približne 45
sekúnd od vypnutia
zapaľovania sa na displeji zobrazí
výstražná správa.
F
P
resuňte radiacu páku do polohy P .
Správa zmizne.
V prípade jazdy na zaplavenej vozovke
alebo prejazde brodom jazdite rýchlosťou
chôdze.
Porucha činnosti
Pri zapnutom zapaľovaní signalizuje
rozsvietenie tejto kontrolky
sprevádzané zvukovým signálom a
správou na displeji poruchu činnosti
prevodovky.
V tomto prípade prejde prevodovka do
núdzového režimu a zablokuje sa na 3.
prevodovom stupni. Pri prechode z polohy P do
R a z polohy N do R môžete pocítiť intenzívne
trhnutie. Toto trhnutie nepredstavuje žiadne
riziko pre prevodovku. Hrozí riziko poškodenia prevodovky:
-
a
k súčasne stlačíte plynový pedál a
brzdový pedál,
-
a
k je vybitá batéria a nasilu presúvate
radiacu páku z polohy P do inej polohy.
Aby sa obmedzila spotreba paliva pri
dlhšom zastavení vozidla so spusteným
motorom (dopravná zápcha atď.),
umiestnite radiacu páku do polohy N a
zatiahnite parkovaciu brzdu.
Ak má vaše vozidlo automatickú
prevodovku, nikdy sa nepokúšajte
naštartovať motor roztlačením vozidla.
Neprekračujte rýchlosť 100
km/h v súlade s
miestnou legislatívou.
Urýchlene sa obráťte na sieť CITROËN alebo
na iný ser vis typu „kvalifikovaná dielňa“.
Automatizovaná
prevodovka (ETG6)
Šesťstupňová elektronicky riadená prevodovka
ponúkajúca automatickú zmenu prevodových
stupňov bez zásahov vodiča.
Kedykoľvek môžete dočasne prevziať
ovládanie radenia rýchlostných stupňov
pomocou páčok pod volantom.
6
Riadenie
Page 106 of 256
104
Ovládací panel
NNeutrál: s nohou na brzdovom pedáli
stlačte tento ovládač, aby ste v
prevodovke zaradili neutrál a naštartovali
motor.
D Chod dopredu: stlačte tento ovládač,
aby ste zaradili prevodový stupeň pre
jazdu dopredu s automatickým radením
prevodových stupňov.
R Spätný chod: s nohou na brzdovom pedáli
stlačte tento ovládač, aby ste zaradili
spätný chod.
Ovládacie prvky pod volantom
F Pomocou ovládacích pr vkov
vpravo pod volantom zaradíte
vyšší prevodový stupeň.
F
P
omocou ovládacích pr vkov
vľavo pod volantom zaradíte
nižší prevodový stupeň.
Ovládacie pr vky pod volantom nie je
možné používať na zaradenie neutrálneho
stupňa ani na zaradenie alebo vyradenie
prevodového stupňa spätného chodu.
Zobrazenia na združenom prístroji
N Neutrálna poloha.
D a 1 2 3 4 5 6 Jazda (vpred) a zaradený
prevodový stupeň.
R Spätný chod.
F
A
k táto kontrolka bliká, položte
nohu na brzdový pedál .
Naštartovanie vozidla
F Zapnite zapaľovanie.
F
Z araďte neutrál (tlačidlo N ).
Svetelná kontrolka ovládača sa rozsvieti.
F
S
tlačte brzdový pedál.
F
N
aštartujte motor.
Pri štartovaní motora bezpodmienečne
zatlačte na brzdový pedál.
Svetelná kontrolka na združenom prístroji
„Noha na pedále“ a príslušná kontrolka
na ovládacom paneli blikajú, ak brzdový
pedál nie je pri štartovaní motora
zošliapnutý.
Silnejšie zošliapnite brzdový pedál.
Na združenom prístroji sa objaví N .
Ak pri štartovaní nie je ovládač N
aktivovaný, na združenom prístroji bliká N,
a toto blikanie je sprevádzané zvukovým
signálom a zobrazením správy.
Stlačte ovládač N , čím zaradíte neutrál.
F
Z
voľte chod dopredu (ovládač D ) alebo
spätný chod (ovládač R ).
Na ovládacom paneli sa rozsvieti príslušná
kontrolka.
Na združenom prístroji sa zobrazí D a 1 alebo R .
Riadenie
Page 107 of 256
105
F Uvoľnite parkovaciu brzdu.
F P ostupne uvoľnite brzdový pedál.
Vozidlo sa uvedie do pohybu.
Funkcia pomalej jazdy
Táto funkcia umožňuje lepšie manévrovať
vozidlo pri malej rýchlosti (parkovací manéver,
dopravné zápchy, atď.).
Po stlačení ovládača D alebo R sa vozidlo
dá do pohybu hneď, ako zložíte nohu z
brzdového pedála, pomaly, pri voľnobežných
otáčkach motora.
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru vo
vnútri vozidla, keď beží motor.
Funkcia autonómneho pohonu môže byť
momentálne nedostupná, ak je teplota
spojky príliš vysoká alebo svah príliš
p r u dk ý.
Chod vpred
F Stlačte ovládač D .
Svetelná kontrolka ovládača sa rozsvieti.
Na združenom prístroji sa zobrazí D a zaradený
prevodový stupeň. Prevodovka teda funguje v automatickom
režime, bez akéhokoľvek zásahu zo strany
vodiča. Priebežne vyberá najvhodnejší
prevodový stupeň podľa nasledujúcich
parametrov:
-
o
ptimalizácia spotreby pohonných hmôt,
-
š
týl jazdy,
-
s
tav vozovky,
-
z
aťaženie vozidla.
Na dosiahnutie optimálneho zrýchľovania,
napríklad počas predbiehania iného
vozidla, úplne zošliapnite plynový pedál a
prejdite za bod odporu.
Keď je vozidlo v pohybe, nikdy nevoľte
neutrál N.
Nikdy nestláčajte brzdový pedál a pedál
akcelerátora súčasne, pretože spojka by
sa mohla veľmi rýchlo opotrebovať.
Dočasné ovládanie
preradzovania prevodových
stupňov
Spätný chod
Môžete dočasne prevziať manuálnu kontrolu
nad preradzovaním rýchlostných stupňov
pomocou páčok pod volantom + a -: ak to
dovoľuje režim motora, požiadavka na zmenu
stupňa sa zohľadní.
Táto funkcia vám umožní pripraviť sa na určité
situácie, ako napr. na predbiehanie vozidla
alebo priblíženie sa k zákrute.
Po určitej chvíli, ak nedôjde k použitiu
ovládačov, sa prevodovka vráti do
automatického režimu.
Ak chcete zaradiť spätný chod, vozidlo musíte
znehybniť zošliapnutím brzdového pedála.
F
S
tlačte ovládač R .
Svetelná kontrolka ovládača sa rozsvieti.
6
Riadenie
Page 108 of 256
106
Pri zaradení spätného chodu zaznie
zvukový signál.
Ak bude počas jazdy potrebné zaradiť spätný
chod, bude blikať kontrolka N a prevodovka
prejde automaticky do neutrálu.
Na to, aby ste mohli zaradiť spätný chod,
musíte zastaviť vozidlo, a potom s nohou na
brzdovom pedále stlačiť ovládač N, a následne
R .
Zastavenie vozidla
Pred vypnutím motora môžete:
-
s tlačiť ovládač N na zaradenie neutrálu,
alebo
-
n
echať zaradený prevodový stupeň, v tomto
prípade sa vozidlo nebude môcť pohnúť.
Vo všetkých prípadoch parkovania musíte
nevyhnutne zatiahnuť parkovaciu
brzdu , aby ste znehybnili vozidlo.
V prípade zastavenia vozidla so
spusteným motorom musíte zaradiť
neutrál N. Pred akýmkoľvek zásahom v motorovom
priestore skontrolujte, či je ovládač
N aktivovaný a parkovacia brzda je
zatiahnutá.
Porucha činnosti
Ak je zapnuté zapaľovanie,
rozsvietenie tejto kontrolky,
sprevádzané zvukovým signálom
a zobrazením hlásenia, signalizuje
poruchu prevodovky.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
CITROËN alebo v
kvalifikovanej dielni.
Ukazovateľ zmeny
prevodového stupňa
Systém pomáha znížiť spotrebu paliva tak, že
odporúča preradenie na vhodnejší prevodový
stupeň.
Prevádzka
V závislosti od situácie a výbavy vášho vozidla
vám môže systém odporučiť preskočenie
jedného (alebo niekoľkých) prevodového(-
ých) stupňa(-ov). Tento údaj môžete vziať
na vedomie bez toho, aby ste zaradili
medzistupne. Systém je aktívny len v prípade vozidiel
vybavených manuálnou prevodovkou.
Pri verziách Diesel BlueHDi s manuálnymi
prevodovkami vám systém môže navrhnúť
preradenie na neutrál kvôli podpore
pohotovostného stavu motora (režim STOP
funkcie Stop & Start) za určitých jazdných
podmienok. V takomto prípade sa na
združenom prístroji zobrazí N .
Príklad:
-
M
áte zaradený tretí prevodový stupeň.
-
S
tlačíte plynový pedál.
-
S
ystém môže navrhnúť zaradenie vyššieho
prevodového stupňa.
Odporúčania preradenia prevodového stupňa
sú len orientačné. Rozloženie vozovky, hustota
premávky a bezpečnosť v zásade zostávajú
rozhodujúcimi faktormi pri voľbe optimálneho
prevodového stupňa. Vodič je teda i naďalej
zodpovedný za akceptovanie, prípadne
odmietnutie odporúčaní systému.
Túto funkciu nie je možné vypnúť.
Táto informácia sa na združenom prístroji
zobrazí vo forme šípky.
Riadenie
Page 109 of 256
107
Systém upraví odporúčania na zmenu
prevodového stupňa podľa jazdných
podmienok (svah, náklad atď.) a
požiadaviek vodiča (požiadavka na výkon,
zrýchlenie, brzdenie atď.).
Systém v žiadnom prípade neodporučí:
-
z
aradenie pr vého prevodového stupňa,
-
z
aradenie spätného chodu.
-
z
aradenie nižšieho prevodového
stupňa.
Na vozidlách vybavených manuálnou
prevodovkou môže byť šípka sprevádzaná
znakom odporúčaného prevodového
stupňa.
Asistent rozjazdu do
kopca
Systém, ktorý udrží vozidlo pri rozjazde do
kopca nehybné po krátku dobu (približne dve
sekundy), počas štartovania na svahu, čo je
čas, ktorý tr vá presun nohy z brzdového pedála
na pedál akcelerátora.
Táto funkcia je aktívna len vtedy, keď:
-
v
ozidlo je úplne znehybnené pomocou
brzdového pedála,
-
s
vah spĺňa určité podmienky,
-
d
vere vodiča sú zatvorené.
Systém asistenta rozjazdu do kopca nie je
možné deaktivovať. Nevystupujte z vozidla počas fázy jeho
dočasného zastavenia pomocou funkcie
asistenta rozjazdu na svahu.
Ak ste nútení vystúpiť so zapnutým
motorom, manuálne zatiahnite ručnú
brzdu. Následne skontrolujte, či súvisle
svieti výstražná kontrolka parkovacej
brzdy na združenom prístroji.
Porucha činnosti
Na stúpajúcom svahu sa zastavené vozidlo
po uvoľnení brzdového pedála udrží krátko
v nehybnom stave.
Na vozidle s manuálnou prevodovkou
, ak je
zaradený pr vý prevodový stupeň alebo neutrál.
Na vozidle s automatickou prevodovkou , ak
je zvolená poloha D alebo M .
Na vozidle s automatizovanou prevodovkou ,
ak je zvolená poloha D . Na klesajúcom svahu sa zastavené vozidlo
so zaradeným spätným chodom udrží
po uvoľnení brzdového pedála krátko v
nehybnom stave.
Ak dôjde k poruche systému, rozsvieti sa táto
kontrolka sprevádzaná správou. Obráťte sa na
sieť CITROËN alebo inú kvalifikovanú dielňu,
kde vám systém skontrolujú.
Stop & Start
Systém Stop & Start okamžite uvedie motor do
pohotovostného stavu, režimu STOP, počas
zastavenia premávky (čer vená na semafore,
dopravné zápchy atď.). Motor sa automaticky
uvedie do prevádzky, režimu ŠTART, hneď ako
si budete želať s vozidlom pokračovať v jazde.
K
opätovnému naštartovaniu dôjde ihneď,
rýchlo a
ticho.
6
Riadenie
Page 110 of 256
108
Systém Stop & Start, ktorý je dokonale
prispôsobený na jazdu v meste, umožňuje
znížiť spotrebu paliva, emisie výfukových
plynov a
hladinu hluku pri zastavení.
Prechod motora do režimu
STOP
Táto kontrolka sa rozsvieti na
združenom prístroji a motor
sa automaticky uvedie do
pohotovostného stavu.
-
v p
rípade manuálnej prevodovky pri
rýchlosti nižšej ako 3
km/h alebo na
zastavenom vozidle (v závislosti od verzie)
umiestnite ovládač radiacu páku do polohy
neutrál a uvoľníte spojkový pedál.
-
v p
rípade automatickej prevodovky pri
rýchlosti nižšej ako 3
km/hod. alebo na
zastavenom vozidle (v závislosti od verzie),
ak zatlačíte brzdový pedál alebo umiestnite
radiacu páku do polohy N .
-
v p
rípade automatizovanej prevodovky
pri rýchlosti nižšej ako 3
km/hod. alebo na
zastavenom vozidle (v závislosti od verzie),
ak zatlačíte brzdový pedál alebo umiestnite
radiacu páku do polohy N .
Časomer systému Stop & Star t.
(minúty/sekundy alebo hodiny/
minúty) Pokiaľ je týmto systémom vaše vozidlo
vybavené, merač času sčítava doby činnosti
režimu STOP za jazdy.
Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Pre váš komfort počas parkovacieho
manévra nie je režim STOP dostupný
počas niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú
po vyradení spätného chodu.
Systém Stop & Start nemení funkcie
vozidla, ako napríklad brzdenie,
posilňovač riadenia atď.
Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor v
režime STOP. Bezpodmienečne vypnite
zapaľovanie pomocou tlačidla „START/
STO P “.
Špecifické prípady: režim STOP
nie je k dispozícii
Režim STOP sa neaktivuje, ak:
- s a vozidlo nachádza na prudkom svahu
(stúpajúcom alebo klesajúcom),
-
d
vere vodiča sú otvorené,
-
n
ie je zapnutý bezpečnostný pás vodiča,
-
r
ýchlosť vozidla neprekročila 10 km/h od
posledného štartovania pomocou kľúča,
-
s
a na zachovanie tepelného komfortu v
interiéri vozidla vyžaduje chod motora,
-
j
e aktívne odrosovanie, -
v
yžadujú si to určité podmienky (nabíjanie
batérie, teplota motora, asistencia
pri brzdení, ovládanie teploty...) pre
zabezpečenie kontroly systému.
Prechod motora do režimu
Š TA R T
Táto kontrolka zhasne a motor sa
automaticky naštartuje: V takom prípade kontrolka bliká po
dobu niekoľkých sekúnd a následne
zhasne.
Takáto činnosť je úplne normálna.
-
V p
rípade manuálnej prevodovky, keď
úplne zošliapnete spojkový pedál.
-
V p
rípade automatickej prevodovky :
•
r
adiaca páka je v polohe D alebo M , keď
uvoľníte brzdový pedál,
•
a
lebo radiaca páka je v polohe N a
brzdový pedál je uvoľnený, ak presuniete
radiacu páku do polohy D alebo M ,
•
a
lebo ak zaradíte spätný chod.
-
v p
rípade automatizovanej prevodovky :
Riadenie