CITROEN C4 CACTUS 2019 Priručnik (in Serbian)

Page 101 of 256

99
Dajte kontakt (bez
startovanja)
F Pritisnite dugme "START/STOP",
instrument tabla će se upaliti, ali neće doći
do paljenja motora.
F

P
onovo pritisnite dugme da biste prekinuli
kontakt i tako omogućili zaključavanje
vozila.
Kada je dat kontakt, sistem će automatski
preći u režim uštede energije da bi održao
dovoljan nivo napunjenosti baterije.
Ključ nije detektovan
Pomoćno startovanje
Pomoćni čitač je montiran ispod ručice za
parkirnu kočnicu da bi omogućio startovanje
motora ako sistem ne detektuje ključ u zoni
prepoznavanja ili ako je baterija elektronskog
ključa istrošena.
F
Kod manuelnog menjača , postavite ručicu
menjača u neutralni položaj, a potom do
kraja pritisnite pedalu kvačila.
F

A
ko imate automatski menjač , izaberite
položaj P, a zatim do snažno pritisnite
papučicu kočnice.
F
Kod pilotiranog menjača izaberite položaj
N , a zatim snažno pritisnite pedalu kočnice.
F

P
ritisnite taster "START/STOP".
Motor se startuje.
Zaustavljanje u hitnim slučajevima
Zaustavljanje u hitnim
slučajevima
Dok je elektronski ključ Pristup i startovanje uz
slobodne ruke u unutrašnjosti vozila, pritisak na
taster " START/STOP ", bez ikakvog delovanja
na papučice , omogućava uključivanje paljenja.
To takođe omogućava korišćenje dodatne
opreme (na primer: audio sistem, osvetljenje...).
F

P
ostavite daljinski upravljač uz čitač i
zadržite ga. Kada elektronski ključ nije detektovan ili nije
više u zoni prepoznavanja, poruka se pojavljuje
na ekranu na dodir po zatvaranju vrata ili pri
pokušaju zaustavljanju motora.
F

D
a biste potvrdili zahtev za gašenje motora,
pritisnite taster " START/STOP" u trajanju od
oko tri sekunde.
U slučaju neispravnosti elektronskog ključa,
obratite se ser visnoj mreži CITROËN ili
stručnom servisu.
Isključivo u slučaju krajnje nužde, rad motora
može bezuslovno da se prekine (čak u vožnji).
Pritisnite taster " START/STOP" u trajanju od
oko tri sekunde.
U tom slučaju se blokira volan čim se vozilo
zaustavi.
6
Vožnja

Page 102 of 256

100
Parkirna kočnica
Zatvaranje
Prilikom parkiranja vozila na nagibu,
okrenite točkove prema trotoaru, povucite
parkirnu kočnicu, ubacite menjač u neku
brzinu i prekinite kontakt.
Otpuštanje
Kada je vozilo u pokretu, paljenje
ove lampice i lampice STOP,
praćeno zvučnim signalom i
porukom na ekranu označava da je
parkirna kočnica ostala zategnuta, ili
da nije dobro otpuštena.
F

P

ovucite ručicu parkirne kočnice da biste
sprečili pomeranje vozila.
F

L

agano povucite ručicu parkirne kočnice,
pritisnite dugme za otključavanje, a zatim je
do kraja spustite.
Ručni menjač sa 5 brzina
Aktiviranje stepena prenosa
za vožnju unazad
Na vožnju unazad prelazite isključivo sa
zaustavljenim vozilom i sa motorom u
praznom hodu.
Iz bezbednosnih razloga i da biste olakšali
startovanje motora:
-

n
eka menjač uvek bude u neutralnom položaju,
-

p
ritisnite pedalu kvačila.
F Pritisnite do kraja pedalu kvačila.
F G urnite ručicu menjača skroz udesno, a
zatim je povucite unazad.
Manuelni menjač sa 6 brzina
Prebacivanje u 5. ili 6.
brzinu
F Pomerite polugu menjača udesno da biste aktivirali 5. ili 6. brzinu.
Nepoštovanje ove preporuke može
ozbiljno da ošteti menjač (ubacivanje
menjača u 3.
ili 4. brzinu zbog nepažnje).
Aktiviranje stepena prenosa
za vožnju unazad
F Podignite prsten ispod dugmeta i pomerite polugu menjača ulevo, a zatim unapred.
Stepen prenosa za vožnju unazad aktivirajte samo kada
zaustavite vozilo, dok motor radi na malom broju obrtaja.
Vožnja

Page 103 of 256

101
Iz bezbednosnih razloga i da biste olakšali
startovanje motora:
-
n
eka menjač uvek bude u neutralnom položaju,
-

p
ritisnite pedalu kvačila.
Automatski menjač
( E AT 6)
Automatski menjač sa šest brzina omogućava
izbor između udobnosti potpunog automatizma,
obogaćenog programom za sport i ručnog
menjanja brzina.
Dva režima vožnje su dostupna:
-

a
utomatski rad za elektronsko upravljanje
brzinama preko menjača, sa programom
sport da bi vam se pružio dinamičniji stil
vožnje,
-

m
anuelni rad za postepeno menjanje
brzina koje izvodi sam vozač.
1. Selektor brzine.
2. Dugme " S" (spor t) .
Položaji selektora brzine Prikazi na instrument tabli
3.
Grafički prikaz položaja selektora brzine.
P. Parkiranje.
-

I
mobilizacija vozila, zategnuta ili otpuštena
parkirna kočnica.
-

S
tartovanje motora.
R. Vožnja unazad.
-

Z
a vožnju unazad, kad vozilo stoji u mestu,
motor radi u praznom hodu.
N. Neutralni položaj.
-

I
mobilizacija vozila, zategnuta parkirna
kočnica.
-

S
tartovanje motora.
D. Automatski rad.
M +/-. Ručni rad sa sekvencijalnim menjanjem
šest brzina.
F

P
omerite unazad da biste prebacili u viši
stepen prenosa.
ili
F

P
omerite ka napred da biste prebacili u niži
stepen prenosa. P.
Parkiranje.
R. Vožnja unazad.
N. Neutralni položaj.
D. Vožnja (automatsko upravljanje).
S. Program Sport .
1 2 3 4 5 6. Odabrani stepeni prenosa u
manuelnom režimu rada
– Nevažeća vrednost u manuelnom
režimu rada.
Stopalo na kočnici
F Pritisnite pedalu kočnice kada
se upali ova indikatorska
lampica na instrument tabli (npr.
startovanje motora).
Kada pomerate ručicu menjača da biste izabrali
položaj, odgovarajući pokazivač se prikazuje
na instrument tabli.
6
Vožnja

Page 104 of 256

102
Kretanje
F Zategnite parkirnu kočnicu.
F O daberite položaj P ili N.
F

S
tartujte motor.
Ako ovi uslovi nisu ispunjeni, čuje se zvučni
signal, praćen porukom upozorenja koja se
prikazuje na ekranu.
F

K
ada motor radi, pritisnite pedalu kočnice.
F

O
tpustite parkirnu kočnicu.
F

O
daberite položaj R, D ili M .
F

P
ostepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo će odmah krenuti.
U toku vožnje, ako slučajno odaberete
položaj N, pustite da se broj obrtaja
motora vrati na prazan hod, zatim
prebacite menjač u položaj D da biste
mogli da ubrzate.
U slučaju da temperatura padne ispod
-23
°C, potrebno je da ostavite motor da
radi sa brojem obrtaja u praznom hodu
četiri minuta, da bi menjač i motor što
bolje radili i duže trajali. Kada motor radi u praznom hodu, nakon
što se puste kočnice, ako je odabrana
brzina
R, D ili M , vozilo se pokreće čak i
bez delovanja na pedalu gasa.
Kada motor radi, nemojte nikada ostavljati
decu bez nadzora u vozilu.
Ako obavljate radove na održavanju dok
motor radi, povucite parkirnu kočnicu i
odaberite položaj P.
Automatski način rada
F Izaberite položaj D za automatsko
menjanje šest brzina.
Menjač funkcioniše u auto-adaptivnom režimu,
bez inter vencije vozača. On permanentno bira
brzinu koja se bolje adaptira stilu vožnje, profilu
puta i opterećenju vozila.
Da biste postigli maksimalno ubrzanje bez
delovanja na menjač, pritisnite do kraja pedalu
gasa. Menjač će automatski izabrati niži stepen
prenosa ili zadržati izabrani stepen prenosa
sve dok se ne postigne maksimalan broj
obrtaja.
Prilikom kočenja, menjač automatski prelazi
u niži stepen prenosa kako bi se omogućilo
efikasno kočenje motorom. Kada naglo dignete nogu sa pedale gasa,
menjač neće automatski preći na viši stepen
prenosa radi veće bezbednosti.
Nemojte nikada izabrati položaj N kada se
vozilo kreće.
Nemojte nikada izabrati položaje P ili R
ako vozilo ne stoji u mestu.
Sportski program "S"
F Pritisnite taster S, nakon startovanja motora.
Menjač će automatski dati prednost
dinamičnom stilu vožnje.
S se pojavljuje na instrument tabli.
Povratak na standardan
automatski rad
F U svakom trenutku, ponovnim pritiskom na odabrani taster možete izaći iz odabranog
programa i vratiti se na auto-adaptivni
režim.
Ručni režim rada
F Izaberite položaj M za sekvencijalno
menjanje šest brzina.
Vožnja

Page 105 of 256

103
F Pomerite ručicu menjača prema znaku + da biste prebacili u viši stepen prenosa.
F

P
omerite ručicu menjača prema znaku - da
biste prebacili u niži stepen prenosa.
Prelazak iz jednog u drugi stepen prenosa je
moguć jedino ako to dozvoljavaju brzina vozila
i motora; u suprotnom, menjač će privremeno
raditi u automatskom režimu.
D nestaje i redom se na instrument tabli
pojavljuju aktivirani stepeni prenosa.
Ako je brzina motora premala ili prevelika,
izabrani stepen prenosa treperi nekoliko
sekundi, a zatim se prikazuje trenutni aktivirani
stepen prenosa.
Prelazak u položaj D (automatski rad) iz
položaja M (manuelni rad) može se izvršiti u
bilo kom trenutku.
Kada vozilo stoji u mestu ili se veoma polako
pomera, menjač automatski prelazi u pr vi
stepen prenosa.
Program sport nije aktivan u manuelnom
režimu rada.
Vrednosti koje ne važe u
manuelnom režimu rada
Ovaj simbol se prikazuje ako je neki
stepen prenosa pogrešno odabran
(selektor između dva položaja).
Zaustavljanje vozila
Pre gašenja motora, možete prebaciti menjač u
položaj P ili N da bi motor radio u praznom hodu.
U oba slučaja, zategnite parkirnu kočnicu da
biste imobilisali vozilo.
Ako menjač nije u položaju P , prilikom
otvaranja vozačevih vrata ili oko
45
sekundi nakon prekida kontakta,
poruka upozorenja se pojavljuje na
ekranu.
F

P
onovo postavite ručicu menjača u
položaj P; poruka nestaje.
U slučaju vožnje poplavljenim putem
ili prelaska preko pliće vode, vozite što
sporije.
Kva r
Kada je dat kontakt, paljenje ove
lampice upozorenja, praćeno
zvučnim signalom i porukom na
ekranu, označava neispravnost u
radu menjača.
U tom slučaju, on prelazi u pomoćni režim i
blokira se u trećem stepenu prenosa. Onda
možete da osetite jak udar prilikom prelaska sa
P na R i sa N na R . Ovaj udarac ne predstavlja
nikakvu opasnost za menjač. Postoji rizik od oštećenja menjača:
-

a
ko istovremeno pritiskate pedale za
gas i za kočnice,
-
a
ko insistirate, u slučaju kvara
akumulatora, na prebacivanju iz
položaja P u neki drugi položaj.
Kako biste smanjili potrošnju goriva
prilikom dugog stajanja u mestu sa
uključenim motorom (gradske gužve,
itd.), postavite ručicu menjača u položaj
N i povucite parkirnu kočnicu.
Ako je vozilo opremljeno automatskim
menjačem, nikada ne pokušavajte da
startujete motor guranjem vozila.
Ne prekoračujte brzinu od 100
km/h, vodeći
računa o lokalnom ograničenju brzine.
Obratite se što pre ser visnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni ser vis.
Pilotirani menjač (ETG6)
Pilotirani menjač sa šest brzina koji pruža
automatsko upravljanje brzinama, bez
inter vencije vozača.
Možete, u svakom trenutku, da privremeno
uspostavite kontrolu menjanja brzina pomoću
komandi na volanu.
6
9R

Page 106 of 256

104
Komandna tabla
NNulta brzina: dok je stopalo na kočnici,
pritisnite ovu komandu da biste stavili
menjač u nultu brzinu i da biste startovali
motor.
D Vožnja: pritisnite ovu komandu da biste
prešli na kretanje unapred i omogućili
automatsko menjanje brzina.
R Kretanje unazad: dok je stopalo na
kočnici, pritisnite ovu komandu da biste
prešli na kretanje unazad.
Kontrole ispod volana
F Radite sa kontrolana na
desnoj strani ispod volana za
promenu nagore .
F

R
adite sa kontrolana na
levoj strani ispod volana za
promenu nadole .
Ne možete da koristite kontrole ispod
volana za odabir nulte brzine ili da biste
aktivirali ili deaktivirali vožnju unazad.
Prikazi na instrument tabli
N Neutralni položaj.
D i 1 2 3 4 5 6 Pogon (kretanje unapred) i
brzina su aktivirani.
R Vožnja unazad.
F

P
ostavite stopalo na kočnicu
kada zatreperi ova lampica
upozorenja.
Pokretanje vozila
F Dajte kontakt.
F I zaberite nultu brzinu (komanda N ).
Indikatorska lampica u komandi se
uključuje.
F

P
ritisnite pedalu kočnice.
F

S
tartujte motor.
Dok startujete motor obavezno pritisnite
pedalu kočnice.
Upozorenje "Noga na kočnici" i povezana
indikatorska lampica na komandnoj tabli
trepere ako niste nagazili pedalu kočnice
prilikom pokretanja motora.
Snažno pritisnite papučicu kočnice.
N se pojavljuje na instrument tabli. N treperi na instrument tabli, praćeno
zvučnim signalom i porukom, ako
komanda N nije aktivirana pri startovanju.
Pritisnite komandu N da biste izabrali nultu
brzinu.
F

I
zaberite kretanje unapred (komanda D ) ili
kretanje unazad (komanda R ).
Odgovarajuća indikatorska lampica se
uključuje na komandnoj tabli.
D i 1 ili R se pojavljuju na instrument tabli.
Vožnja

Page 107 of 256

105
F Otpustite parkirnu kočnicu.
F P ostepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo će odmah krenuti.
Funkcija nezavisne vuče
Ova funkcija olakšava manevrisanje vozilom
pri manjoj brzini (pri parkiranju, u saobraćajnoj
gužvi, …).
Nakon što ste pritisnuli komandu D ili R , vozilo
se pokreće čim sklonite stopalo sa pedale
kočnice , pri manjoj brzini i dok motor radi sa
malim brojem obrtaja.
Dok motor radi, nemojte nikada ostavljati
decu bez nadzora u unutrašnjosti vozila.
Funkcija nezavisne vuče može biti
momentalno nedostupna ako je
temperatura kvačila suviše visoka ili ako je
nagib velik.
Kretanje unapred
F Pritisnite komandu D.
Indikatorska lampica se uključuje.
D i odabrani stepen prenosa pojavljuju se na
ekranu instrument table. Menjač u tom slučaju radi u auto-aktivnom
režimu rada, bez potrebe za inter vencijom
vozača. On stalno odabira stepen prenosa koji
je najbolje prilagođen sledećim parametrima:
-

o
ptimizaciji potrošnje goriva,
-
s
tilu vožnje,
-
u
slova na putu,
-
o
pterećenja vozila.
Da biste dobili optimalno ubrzanje, na
primer prilikom preticanja drugog vozila,
pritisnite do kraja pedalu gasa, preko
tačke otpora.
Nikada nemojte birati neutralan položaj
(položaj N) kada ste u pokretu.
Ne pritiskajte istovremeno pedalu kočnice
i pedalu gasa: to bi moglo da izazove
veoma brzo trošenje kvačila.
Privremeno uspostavljanje
kontrole nad menjanjem brzina
Stepen prenosa za vožnju
unazad
Možete privremeno preuzeti kontrolu menjanja
brzina pomoću komandi ispod volana + i -:
ako brzina motora to omogućava, zahtev za
promenu prenosa se izvršava.
Ova funkcija omogućava da predvidite
određene situacije, kao što su npr. preticanje
vozila ili približavanje krivini.
Kada jedno vreme ne delujete na komande,
menjač ponovo uspostavlja automatski način
menjanja stepena prenosa.
Da biste ubacili u stepen prenosa za vožnju
unazad, vozilo mora biti nepokretno, a stopalo
na pedali kočnice.
F

P
ritisnite komandu R.
Indikatorska lampica u komandi se
uključuje.
6
9R

Page 108 of 256

106
Pri ubacivanju u stepen prenosa za vožnju
unazad emituje se zvučni signal.
U vožnji, ako se zahteva stepen prenosa za vožnju
unazad, zatrepereće lampica upozorenja za N, a
menjač će automatski preći u nulti položaj.
Da biste prešli u stepen prenosa za kretanje
unazad, potpuno zaustavite vozilo, zatim postavite
stopalo na pedalu kočnice, pritisnite komandu N
potom R .
Zaustavljanje vozila
Pre nego što isključite motor, možete:
-
d a pritisnete komandu N da biste bili u nultoj
brzini,
ili
-

d
a ostavite vozilo u određenom stepenu prenosa;
u tom slučaju vozilo neće moći da se pokrene.
U svim slučajevima parkiranja morate
obavezno da zategnete parkirnu
kočnicu da biste imobilisali vozilo.
U slučaju imobilizacije vozila dok motor
radi, obavezno prebacite u nultu brzinu N .Pre svake inter vencije ispod haube,
uverite se da je komanda N aktivirana i da
je parkirna kočnica zategnuta.
Nepravilnosti u radu
Kada je kontakt dat, paljenje ove
lampice upozorenja, praćeno
zvučnim signalom i porukom,
označava nepravilnost u radu
menjača.
Proverite u ser visnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni ser vis.
Indikator promene
stepena prenosa
Ovaj sistem smanjuje potrošnju goriva
preporučujući najpogodniju brzinu.
Funkcionisanje
U skladu sa uslovima vožnje i opremom vozila,
sistem vam može preporučiti da preskočite
jednu (ili više) brzinu(a). Možete da sledite ovu
oznaku, i preskakati brzine. Sistem je aktivan samo na vozilima
opremljenim ručnim menjačem.
Kod verzija Diesel BlueHDi sa ručnim
menjačem sistem može da vam predloži da
prebacite u neutralnu brzinu da bi motor mogao
da pređe u stanje pripravnosti (režim STOP
Stop & Start) u nekim uslovima vožnje. U tom
slučaju, N se prikazuje na instrument tabli.
Primer:
-
V
ozite u trećem stepenu prenosa.
-
P
ritiskate pedalu gasa.
-
S
istem vam može predložiti da ubacite
menjač u veću brzinu.
Preporuke za promenu brzina su opcione. U
stvari, konfiguracija puta, gustina saobraćaja
ili bezbednost ostaju odlučujući faktori prilikom
izbora odgovarajućeg stepena prenosa. Vozač
stoga ostaje odgovoran za odluku o tome da li
će prihvatiti ili ignorisati uputstva sistema.
Ova funkcija se ne može isključiti.
Informacija se pojavljuje na instrument tabli u
formi strelice.
Vožnja

Page 109 of 256

107
Sistem prilagođava zahteve za menjanje
brzine u zavisnosti od uslova za vožnju
(nagib, opterećenje, itd.) i zahteva vozača
(potrebe za većom snagom, ubrzanjem,
kočenjem, itd.).
Sistem vam nikada neće savetovati da:
-
u
bacite u pr vu brzinu,
-

p
rebacite menjač u brzinu za vožnju
unazad,
-

p
rebacite u niži stepen prenosa.
Na vozilima koja su opremljena ručnim
menjačem, pored strelice može se
prikazati i preporučena brzina.
Pomoć pri pokretanju
vozila na usponu
Sistem nakratko zadržava vozilo u mestu
(otprilike dve sekunde) pri pokretanju na
uzbrdici, kako biste imali vremena da prebacite
nogu sa pedale kočnice na pedalu gasa.
Ova funkcija je aktivna samo ako:
-

j
e vozilo potpuno nepokretno i ako je
pritisnuta pedala kočnice,
-

s
e ispune određeni uslovi uzbrdice,
-

s
u zatvorena vozačeva vrata.
Pomoć na uzbrdici ne može da se isključi. Ne izlazite iz vozila prilikom privremenog
zadržavanja vozila u mestu na uzbrdici.
Ako treba da izađete iz vozila dok motor
radi, ručno zategnite parkirnu kočnicu, a
zatim proverite da li je lampica parkirne
kočnice stalno upaljena na instrument
tabli.
Kvar u radu
Na uzbrdici, dok je vozilo zaustavljeno,
vozilo ostaje zakočeno malo nakon
otpuštanja pedale kočnice.
Sa manuelnim menjačem
, ako ste u pr voj
brzini ili u neutralnom položaju.
Sa automatskim menjačem , ako ste u
položaju D ili M.
Kod pilotiranog menjača ako je menjač u
položaju D. Na nizbrdici, kada vozilo stoji, a ubacili ste
u stepen prenosa za kretanje unazad, vozilo
ostaje nakratko u mestu nakon otpuštanja
pedale kočnice.
Ova lampica upozorenja će se upaliti praćena
porukom u slučaju kvara na sistemu. Obratite
se mreži CITROËN ili stručnom ser visu radi
provere sistema.
Stop & Start
Sistem Stop & Start privremeno prebacuje
m otor u stanje pripravnosti (režim STOP) tokom
zaustavljanja u saobraćaju (cr vena svetla,
zakrčenja...). Automatski dolazi do ponovnog
pokretanja motora (režim START) čim poželite
da ponovo krenete.
Ponovno paljenje se obavlja momentalno, brzo
i bešumno.
6
Vožnja

Page 110 of 256

108
Savršeno prilagođen gradskoj vožnji, sistem
Stop & Start smanjuje potrošnju goriva, emisije
izduvnih gasova i nivo buke kada vozilo stoji u
mestu.
Aktiviranje režima motora
STOP
Lampica dugmeta se pali na
instrument tabli i motor se
automatski stavlja u stanje
pripravnosti:
-

K

od ručnog menjača , pri brzini manjoj
od 3

km/h ili kada je vozilo zaustavljeno (u
zavisnosti od verzije), kada postavite ručicu
menjača u neutralni stepen prenosa i kada
otpustite papučicu kvačila.
-

K

od automatskog menjača, pri
brzini manjoj od 3
km/h ili kad je vozilo
zaustavljeno (u zavisnosti od verzije) kad
pritisnete pedalu kočnice ili postavite
selektor brzine u položaj N .
-

K

od pilotiranog menjača, pri brzini manjoj
od 3

km/h ili kad je vozilo zaustavljeno (u
zavisnosti od verzije) kad pritisnete pedalu
kočnice ili postavite selektor brzine u
položaj N.
Merač vremena za Stop & Star t.
(minuti/sekunde ili sati/minuti) Ako je vaše vozilo opremljeno sistemom, merač
vremena sabira periode kad je, u toku vožnje,
vozilo stavljeno u režim STOP.
Vrednost se vraća na nulu prilikom svakog
uključivanja kontakta.
Radi vaše udobnosti, prilikom parkiranja,
režim STOP nije dostupan tokom nekoliko
sekundi nakon napuštanja stepena
prenosa za vožnju unazad.
Sistem Stop & Start ne menja
funkcionalnost vozila, poput kočenja,
ser vo-upravljača i sl.
Nemojte nikada sipati gorivo kada je
motor u režimu STOP; obavezno isključite
kontakt pomoću dugmeta "START/STOP".
Posebni slučajevi: režim STOP
nije dostupan
Režim STOP se ne aktivira u sledećim
situacijama:
-

v
ozilo se nalazi na velikoj kosini (uzbrdici ili
nizbrdici),
-

v
ozačeva vrata su otvorena,
-

s
igurnosni pojas vozača nije vezan,
-

b
rzina vozila nije prešla 10 km/h od zadnjeg
startovanja,
-

m
otor mora da održava prijatnu temperaturu
u putničkoj kabini, -

o
dmagljivanje radi,
-
U n
ekim posebnim uslovima (punjenje
akumulatora, temperatura motora, pomoć
pri kočenju, upravljanje klima uređajem...)
ovaj režim je neophodan za kontrolu
sistema.
Prelazak motora u režim
S TA R T
Ova lampica se isključuje i motor se
automatski ponovo pokreće: U tom slučaju ova indikatorska
lampica treperi nekoliko sekundi, a
onda se gasi.
Ovakav način rada je u potpunosti
normalan.
-

k

od verzije sa ručnim menjačem , kada
potpuno pritisnete pedalu kvačila.
-

S

a automatskim menjačem :


m

enjač u položaju D ili M , kada pustite
pedalu kočnice,


i

li je menjač u položaju N i pedala kočnice
otpuštena, kada stavite menjač u položaj
D ili M ,


i

li kada prebacite u hod unazad.
Vožnja

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 260 next >