CITROEN C4 CACTUS 2019 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2019Pages: 256, PDF Size: 7.77 MB
Page 91 of 256

89
Preporučena ISOFIX
dečja sedišta
Takođe, pogledajte i uputstva za
postavljanje koje dostavlja proizvođač
dečjeg sedišta kako biste videli kako da
postavite i sklonite sedište.
" RÖMER Baby- Safe Plus i njegova ISOFIX
osnova"
(kategorija veličine: E )
Grupa 0+: od rođenja do 13
kg
Postavlja se leđima u pravcu kretanja
pomoću ISOFIX osnove koja se kači na prstenove A.
Osnova sadrži oslonac koji je podesiv po visini, koji se oslanja na pod vozila.
Ovo dečje sedište se takođe može pričvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa. U tom slučaju,
koristi se samo trup i obavezno se pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim pojasom. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(kategorija veličine: B1 )
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo "licem napred".
Kači se za prstenove A i za gornji prsten
B , koji se naziva TOP TETHER, pomoću
gornjeg kaiša.
Tri nagiba sedišta: sedeći, nagnuti i ležeći. Ovo sedište se isto tako može koristiti na mestima koja nisu opremljena ISOFIX
kopčama. U tom slučaju, obavezno se
pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim pojasem. Podesite prednje sedište vozila tako da noge deteta ne dodiruju naslon.
5
Bezbednost
Page 92 of 256

90
Sažeta tabela sa lokacijama za dečja ISOFIX sedišta
U skladu sa evropskim propisima, u ovoj tabeli naznačene su mogućnosti postavljanja dečjih sedišta ISOFIX u vozilima koja su opremljena ISOFIX
pričvršćivačima.
Za univerzalna i poluuniverzalna dečja sedišta ISOFIX, odgovarajuća ISOFIX veličina dečjeg sedišta određena jednim od slova između A i G
obeležena je pored logoa ISOFIX na dečjem sedištu.Težina deteta/uzrast
Ispod 10
kg
(grupa 0)
Do otprilike 6
meseciIspod 10
kg
(grupa 0)
Ispod 13
kg
(grupa 0+)
Do otprilike 1
godineOd 9 do 18
kg (grupa 1)
Približno od 1. do 3. godine
Tip dečjeg sedišta ISOFIX Nosiljka za bebuleđima u pravcu kretanja
leđima u pravcu kretanjalicem u pravcu kretanja
Kategorija veličine ISOFIX F G CDE C D A BB1
1. red Suvozačevo
sedište Nije ISOFIX
2. red Zadnja bočna
sedišta IL- SU
* IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Centralno
zadnje sedište Nije ISOFIX
IL- SU:
mesto prilagođeno za postavljanje
P olu univerzalnog Isofix sedišta:
-
"
leđima u pravcu kretanja" sa gornjim kaišem
ili osloncem u vidu nožice,* Sedište za novorođenčad ISOFIX, pričvršćena na donje prstenove ISOFIX
sedišta, zauzima sad prostor na zadnjoj klupi. - "licem u pravcu kretanja" s osloncem u vidu nožice,
-
n
osiljka opremljena gornjim kaišem ili
podupiračem.
Za više informacija o dečjim sedištima ISOFIX i
gornjem pojasu pogledajte odgovarajući odeljak.
I UF:
mesto prilagođeno za postavljanje
U niverzalnog sedišta I sofix licem u pravcu
kretanja koje se vezuje gornjim kaišem.
Bezbednost
Page 93 of 256

91
Sažeta tabela za
postavljanje dečjih sedišta
i-Size
Dečja sedišta i-Size opremljena su sa dve
bravice koje se pričvršćuju za dva prstena A.
Dečja sedišta i-Size isto takođe imaju:
-
g
ornji pojas koji se vezuje za prsten B ,
-
i
li oslonac u vidu nožice koji se oslanja na
pod vozila, kompatibilan sa homologovanim
sedištem i-Size,
čija je uloga da spreči pomeranje dečjeg
sedišta unapred u slučaju sudara.
Više informacija o ISOFIX pričvršćivačima
potražite u odgovarajućem odeljku.
U skladu sa novim evropskim propisima, ova
tabela vam ukazuje na mogućnosti postavljanja
sedišta za decu i-Size na mestima opremljenim
ISOFIX pričvršćivačima homologovanim i-Size
u vozilu. Dečje sedište i- Size
1. red Suvozačevo
sedište Nije i- Size
2. red Zadnja bočna
sedišta ( a) i-U
Zadnje
centralno sedište Nije i- Size
i- U: odgovara samo zaštitnim sistemima
i-Size iz kategorije "Universal", licem
napred i licem pozadi.
(a) Da biste postavili dečje sedište na
zadnje sedište, leđima ili licem u pravcu
kretanja, pomerite napred prednje
sedište, a zatim podignite naslon da
biste ostavili dovoljno mesta za dečje
sedište i noge deteta.
5
Bezbednost
Page 94 of 256

92
Uputstva
Pogrešno postavljanje dečjeg sedišta
ugrožava zaštitu deteta u slučaju nezgode.
Proverite da pojas za vezivanje ili kopča nisu
ostali ispod dečjeg sedišta kako ono ne bi bilo
nestabilno.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne
pojaseve ili kaiševe dečjeg sedišta
maksimalno smanjujući prostor između
deteta i pojasa, čak i za putovanja na malim
relacijama.
Kada postavljate dečje sedište sa
sigurnosnim pojasom, proverite da li je pojas
dobro zategnut na dečjem sedištu i da li
čvrsto pridržava dečje sedište na sedištu
vašeg vozila. Ako je vaše suvozačevo
sedište podesivo, pomerite ga napred, ako je
potrebno.
Na zadnjim sedištima uvek ostavite dovoljno
mesta između prednjeg sedišta i:
-
d
ečjeg sedišta okrenutog leđima u pravcu
kretanja,
-
d
ečjih stopala kada je dečje sedište
postavljeno licem u pravcu kretanja.
U tom slučaju, pomerite prednje sedište
napred i, ako je neophodno, uspravite naslon
na tom sedištu.
Za optimalno postavljanje dečjeg sedišta koje
je okrenuto licem u pravcu kretanja, vodite
računa o tome da njegov naslon bude što je
moguće bliži naslonu sedišta vozila ili da se
dodiruju ako je to moguće. Morate ukloniti naslon za glavu pre
svakog postavljanja dečjeg sedišta sa
naslonom na suvozačevo mesto.
Uverite se da je naslon za glavu bezbedno
odložen ili pričvršćen da biste sprečili da se
pretvori u projektil u slučaju naglog kočenja.
Vratite naslon za glavu na mesto nakon
uklanjanja dečjeg sedišta.
Iz bezbednosnih razloga, ne ostavljajte:
-
d ete ili decu same i bez nadzora u vozilu,
-
d
ete ili životinju u automobilu na suncu, sa
zatvorenim prozorima,
-
k
ljučeve u vozilu gde se mogu naći deci
nadohvat ruke.
Da biste sprečili slučajno otvaranje vrata i
zadnjih prozora, koristite uređaj "brava za
dec u".
Obratite pažnju na to da zadnja stakla ne
otvarate više od trećine.
Da biste manju decu zaštitili od sunca,
postavite bočne zavesice na zadnje prozore.
Sigurnosni pojasevi na prednjim
sedištima
Propisi o prevozu dece na suvozačevom
sedištu se razlikuju od zemlje do zemlje.
Proverite važeće propise u svojoj zemlji.
Deaktivirajte prednji vazdušni jastuk kada
postavljate dečje sedište u položaju "leđima u
pravcu kretanja" na suvozačevo sedište.
U suprotnom, postoji opasnost od ozbiljne ili
fatalne povrede po dete u slučaju otvaranja
vazdušnog jastuka.
Postavljanje povišenja
Grudni deo pojasa mora biti postavljen preko
detetovog ramena i ne sme dodirivati vrat.
Uverite se da deo pojasa za krilo prelazi
detetu preko butina.
Savetujemo vam da koristite povišenje sa
naslonom, koje je opremljeno vođicom pojasa
u nivou ramena.
B
Page 95 of 256

93
Manuelni uređaj za
bezbednost dece
ZaključavanjeOtključavanje
F Sa kontaktnim ključem ili integrisanim
ključem, u zavisnosti od verzije, okrenite
cr venu komandu do kraja:
-
n
a levu stranu na zadnjim levim vratima,
-
n
a desnu stranu na zadnjim desnim
vratima.
Nemojte da pomešate komandu
za sigurnost dece, cr vene boje, sa
komandom za pomoćno zaključavanje,
crne boje.
Električni uređaj za
bezbednost dece
Aktiviranje/deaktiviranje
Svako drugo stanje ove lampice ukazuje
na neispravnost električnih uređaja za
bezbednost dece.
Proverite kod dilera CITROËN vozila ili
posetite stručni ser vis.
Ovaj sistem je nezavistan i ni u kom
slučaju ne može zameniti komandu za
centralno zaključavanje vozila.
Proverite stanje sistema za bezbednost
dece prilikom svakog uspostavljanja
kontakta.
Uvek izvucite ključ iz kontakt-brave kada
izlazite iz vozila, čak i nakratko.
Reč je o mehaničkom uređaju koji sprečava otvaranje
zadnjih vrata putem unutrašnjih ručnih komandi.
Ova komanda se nalazi u stubu svakih zadnjih vrata.
F Sa kontaktnim ključem ili integrisanim ključem, u zavisnosti od verzije, okrenite
cr venu komandu do kraja:
-
n
a desnu stranu na zadnjim levim vratima,
-
n
a levu stranu na zadnjim desnim vratima.
Sistem daljinskog upravljanja za sprečavanje
otvaranja zadnjih vrata preko njihovih
unutrašnjih komandi. Kad date kontakt:
F
p
ritisnite ovo dugme, lampica na dugmetu
se pali, a prati je poruka koja potvrđuje
aktiviranje.
F
p
onovo pritisnite ovo dugme, lampica na
dugmetu se gasi, a prati je poruka koja
potvrđuje deaktiviranje.
Lampica ovog dugmeta ostaje upaljena sve
dok je aktivirana brava za decu. Možete i dalje
otvarati vrata sa spoljašnje strane.
Lampica dugmeta ostaje isključena dok je
brava za decu deaktivirana.
5
B
Page 96 of 256

94
Preporuke za vožnju
Poštujte propise za vožnju i budite oprezni bez
obzira na saobraćajne uslove.
Usmerite pažnju na saobraćaj, a ruke držite na
volanu kako biste bili spremni da reagujete u
svakom trenutku i svakoj prilici.
Iz bezbednosnih razloga, sve operacije koje
zahtevaju punu pažnju vozač mora da obavlja
kada je vozilo zaustavljeno.
Tokom dužeg putovanja, preporučuje se da se
odmorite na svaka dva sata.
Po lošim vremenskim uslovima vozite pažljivo,
anticipirajte potrebu za kočenjem i povećajte
odstojanje u odnosu na druga vozila.Nikada ne ostavljajte upaljen motor
u zatvorenom prostoru koji nema
odgovarajuću ventilaciju. Motori sa
unutrašnjim sagorevanjem emituju
toksične izduvne gasove, kao što je
ugljen-monoksid. Postoji opasnost od
trovanja i smrti!
U veoma hladnim zimskim uslovima (sa
temperaturom nižom od -23
°C), da bi
se garantovao dobar rad i dugovečnost
mehaničkih delova vozila, motora i
menjača, neophodno je da ostavite motor
da radi 4
minuta pre vožnje.
Va ž no!
Nikada nemojte da vozite sa zategnutom
parkirnom kočnicom – Opasnost od
pregrevanja i oštećenja kočionog sistema!
Izduvni sistem vozila je jako vruć, čak
i nekoliko minuta nakon zaustavljanja
motora. Nikada ne parkirajte i ne pokrećite
motor na zapaljivim površinama (suva
trava, opalo lišće itd.): Opasnost od
požara!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez nadzora,
dok motor radi. Ako morate da napustite
vozilo dok motor radi, zategnite parkirnu
kočnicu i postavite menjač u ler brzinu
ili u položaj N ili P , u zavisnosti od tipa
menjača.
Vožnja po poplavljenim
putevima
Naglašeno se preporučuje da ne vozite po
poplavljenim putevima, jer to može ozbiljno da
ošteti motor, menjač, kao i električne sisteme
vozila. Ako ste prinuđeni da prođete kroz vodu:
-
u
verite se da dubina vode nije veća od
15 cm i vodite računa o talasima koje mogu
da naprave drugi učesnici u saobraćaju,
-
d
eaktivirajte funkciju Stop & Start,
-
v
ozite što je moguće sporije, a da se ne
zaustavite. Ne prelazite brzinu od 10 km/h,
-
n
e zaustavljajte se i ne isključujte motor.
Po napuštanju poplavljenog kolovoza, čim
bezbednosni uslovi to dozvole, lagano pritisnite
kočnicu nekoliko puta da biste osušili kočione
diskove i pločice.
U slučaju da sumnjate na stanje vozila, obratite
se mreži CITROËN ili stručnom ser visu.
Vožnja
Page 97 of 256

95
U slučaju vuče
Pri vuči, vučno vozilo je izloženo većem
naporu, što od vozača zahteva posebnu
pažnju.
Bočni vetar
F Vodite računa o povećanoj osetljivosti na bočni vetar.
Hlađenje
Kada prikolicu vučete na nagibima, povećava
se temperatura rashladne tečnosti.
Pošto se ventilator pokreće strujom, njegov
kapacitet hlađenja ne zavisi od brzine rada
motora.
F
D
a biste snizili brzinu rada motora, smanjite
brzinu vozila.
Najveće dozvoljeno vučno opterećenje na
usponima zavisi od nagiba uspona i spoljašnje
temperature.
U svakom slučaju, pažljivo pratite temperaturu
rashladne tečnosti.
F
A
ko se upale ova lampica
upozorenja i lampica STOP , što
pre zaustavite vozilo i ugasite
motor. Novo vozilo
Nemojte vući prikolicu pre vožnje od
najmanje 1000
k
ilometara.
Kočenja
Vuča prikolice povećava zaustavni put kočenja.
Kako biste sprečili pregrevanje kočnica,
preporučuje se motorno kočenje.
Pneumatici
F Proverite pritisak u pneumaticima na
vučnom vozilu i na prikolici i pridržavajte
se preporučenih vrednosti pritiska u
pneumaticima.
Svetla
F Proverite električno osvetljenje i signalizaciju na prikolici i podešavanje
visine prednjih svetala vozila.
Za više informacija o Podešavanju visine
prednjih svetala pogledajte odgovarajući
odeljak.
Neke funkcije za pomoć u vožnji ili kod
manevrisanja se automatski onemogućuju
ako se koristi odobrena kuka za vuču. Ako je spoljašnja temperatura visoka,
preporučuje se da ostavite motor da radi
još 1 do 2
minuta po zaustavljanju vozila
da biste olakšali njegovo hlađenje.
Zaštita od krađe
Elektronska zaštita od startovanja
Ključ sadrži elektronski čip koji ima jedinstveni
tajni kôd. Prilikom uspostavljanja kontakta, ovaj
kod mora da se prepozna da bi startovanje
vozila bilo moguće.
Ova elektronska blokada motora zaključava
sistem upravljanja motorom nekoliko sekundi
nakon prekida kontakta i sprečava neovlašćeno
pokretanje vozila.
U slučaju nepravilnosti u radu, o
tome vas upozorava paljenje ove
lampice upozorenje, praćeno zvučnim
signalom i porukom na ekranu.
U ovom slučaju nećete moći da startujete
vozilo; obratite se što pre dileru CITROËN
vozila ili stručnom ser visu.
Iz bezbednosnih razloga nikada ne
ostavljajte elektronski ključ u vozilu, čak i
kada se nalazite u njegovoj blizini.
Preporučuje se da ga držite kod sebe.
6
Vožnja
Page 98 of 256

96
Pokretanje/zaustavljanje
motora pomoću ključa
Kontakt
Kontakt-brava u položaju (2)
Omogućava korišćenje električne opreme
vozila ili punjenje prenosnih uređaja.
Čim nivo popunjenosti akumulatora dostigne
rezer vni prag, sistem prelazi na režim uštede
energije: dolazi do automatskog prekidanja
napajanja kako bi se očuvalo preostalo
punjenje akumulatora.Nemojte kačiti teške predmete na ključ
ili daljinski upravljač koji bi mogli da krive
njegov položaj u kontakt bravi jer to može
da dovede do neispravnosti u radu.
Prekid rada motora dovodi i do prekida
rada pomoći pri kočenju.
Pokretanje motora
Parkirna kočnica je zategnuta:
F
S ručnim menjačem , postavite ručicu
menjača u neutralan položaj, a zatim do
kraja pritisnite pedalu kvačila.
F
Kod automatskog menjača , postavite
ručicu menjača u režim N ili P , a zatim jako
stisnite pedalu kočnice.
F
Kod pilotiranog menjača , postavite ručicu
menjača u režim N potom stisnite pedalu
kočnice.
F
U
vucite ključ u kontakt bravu; sistem će
prepoznati kôd,
F
O
tključajte stub volana tako što ćete
istovremeno okrenuti volan i ključ.
U pojedinim slučajevima, možda ćete
morati snažnije da okrećete volan (na
primer, kada su točkovi okrenuti u stranu
do kraja). F
Kod
benzinskih motora , pokrenite starter
okretanjem ključa do položaja 3 dok se
motor ne upali, bez davanja gasa. Čim se
motor upali, pustite ključ.
F Kod
dizel motora , okrenite ključ do
položaja 2, sa datim kontaktom, kako biste
aktivirali predzagrevanje motora.
Može da se koristi u 3 položaja:
-
p
oložaj 1 (Stop) : uvlačenje i izvlačenje
ključa, zaključavanje upravljačkog stuba,
-
p
oložaj 2 (Kontakt) : otključavanje
upravljačkog stuba, davanje kontakta,
predgrevanje kod dizel motora, rad motora,
-
p
oložaj 3 (Star tovanje) . Sačekajte dok se ova lampica
upozorenja na instrument tabli ne
ugasi, a onda pokrenite starter
okrećući ključ u položaj 3 bez
pritiska na pedalu gasa, sve dok
se motor ne upali. Kada se upali,
otpustite ključ.
U zimskim uslovima, lampica upozorenja
će duže svetleti. Kad je motor topao, ova
lampica ne svetli.
Ako se motor ne startuje odmah, prekinite
kontakt. Sačekajte nekoliko sekundi
pre nego što ga ponovo startujete. Ako
se nakon nekoliko pokušaja motor ne
startuje, nemojte da insistirate: rizikujete
da oštetite starter i motor. Obratite se
prodavcu CITROËN vozila ili posetite
stručni ser vis.
Vožnja
Page 99 of 256

97
U umerenim uslovima, ne zagrevajte
motor dok stoji već odmah krenite i
umereno vozite.
Nikada ne ostavljajte upaljen motor u
zatvorenom prostoru koji nema ventilaciju:
motori s unutrašnjim sagorevanjem
emituju toksične izduvne gasove, kao što
je ugljen-monoksid. Rizik od trovanja i
smrti!
U veoma ekstremnim zimskim uslovima
(temperature ispod -23 °C), da bi se
garantovao pravilan rad i dugotrajnost
mehaničkih elemenata vozila, motora i
menjača, motor mora da se ostavi da radi
četiri minuta pre pokretanja vozila.
Isključivanje motora
F Zaustavite vozilo.
F D ok motor radi sa malim brojem obrtaja,
prebacite ključ u položaj 1 .
F
I
zvucite ključ.
F
D
a biste zajključali stub upravljača,
manevrišite volanom sve dok se on ne
blokira. Da biste olakšali otključavanje stuba
volana, preporučujemo vam da prednje
točkove stavite u osu sa vozilom pre nego
što ugasite motor.
F
P
roverite da li je parkirna kočnica pravilno
zategnuta, naročito na iskošenom terenu.
Nikada nemojte da prekidate kontakt
pre nego što se vozilo skroz zaustavi.
Isključivanjem motora isključuju se i
funkcije pomoć pri kočenju i upravljanju:
rizik od gubitka kontrole nad vozilom.
Kada napustite vozilo, sačuvajte ključ pri
sebi i zaključajte vozilo.
Režim uštede energije
Nakon gašenja motora (položaj 1- Stop ), u
maksimalnom trajanju od 30 minuta možete da
koristite funkcije kao što su audio i telematski
sistem, brisači prozora, oborena svetla,
plafonska svetla...
Za više detalja o Režimu uštede energije
pogledajte odgovarajući odeljak. Ako ste zaboravili ključ
U slučaju da ste zaboravili ključ u bravi u
položaju
2 (Kontakt) , prekidanje kontakta
se vrši automatski nakon sat vremena.
Da biste ponovo dali kontakt, okrenite
ključ u položaj 1 (Stop) , zatim ponovo u
položaj 2 (Kontakt) .
Startovanje/zaustavljanje
motora pomoću Pristup i
startovanje uz slobodne ruke
Pokretanje motora
F Postavite elektronski ključ unutar vozila u
zoni prepoznavanja.
F
S ručnim menjačem , postavite ručicu
menjača u neutralan položaj, a zatim do
kraja pritisnite pedalu kvačila.
6
Vožnja
Page 100 of 256

98
F Kod automatskog menjača , postavite
ručicu menjača u režim P ili N , a zatim
stisnite pedalu kočnice.
F
Kod pilotiranog menjača , postavite ručicu
menjača u režim N potom stisnite pedalu
kočnice.
F
K
ratko pritisnite dugme " START/STOP"
držeći pedalu pritisnutu dok se motor ne
startuje.
Upravljački stub se otključava, a motor se
startuje.
Za dizel motore , kada je temperatura u minusu
i/ili je motor hladan, do startovanja će doći
samo kada se ugasi lampica predzagrevanja.
Ako se ova lampica upali posle
pritiska na dugme " START/STOP":
F
A
ko vozilo ima manuelni menjač , treba da
držite pritisnutu pedalu spojnice do kraja
do gašenja lampice upozorenja i nemojte
ponovo pritiskati taster " START/STOP" do
potpunog startovanja motora. F
S
automatskim ili pilotiranim menjačem ,
morate držati pedalu kočnice stisnutu do
gašenja lampice i nemojte ponovo pritiskati
" START/STOP " do potpunog pokretanja
motora.
Prisustvo elektronskog ključa "Pristup i
startovanje uz slobodne ruke" je obavezno
u zoni prepoznavanja.
U slučaju da nema detekcije elektronskog
ključa u ovoj zoni, prikazuje se poruka.
Pomerite elektronski ključ u ovu zonu da
biste mogli da startujete motor.
Ako problem ne bude otklonjen,
pogledajte poglavlje "Ključ nije detektovan
– Pomoćno startovanje".
Ukoliko se ne ispuni jedan od uslova
za pokretanje, na instrument tabli se
prikazuje poruka podsetnika.
U nekim slučajevima je neophodno da
okrećete volan sve vreme dok pritiskate
taster "START/STOP" da biste pomogli
otključavanje letve volana; poruka vas
upozorava onda kada je to potrebno.
Iz bezbednosnih razloga, ne izlazite iz te
zone ostavljajući vozilo da radi.Isključivanje motora
F Isključite vozilo.
F Kod ručnog menjača , postavite ručicu
menjača u neutralni položaj.
F
Kod automatskog menjača , postavite
menjač u režim P ili N .
F
S pilotiranim menjačem , postavite menjač
u režim N .
F
D
ok se elektronski ključ nalazi unutar vozila,
pritisnite dugme " START/STOP".
Motor se isključuje, a upravljački stub se
zaključava.
U nekim slučajevima je neophodno da malo
okrenete volan da biste zaključali stub volana.
Ako vozilo nije imobilisano, motor se neće
zaustaviti.
Nemojte nikada da napuštate vozilo, a da
ostavite elektronski ključ unutra.
Prekid rada motora dovodi i do prekida
rada pomoći pri kočenju.
9 R