CITROEN C4 PICASSO 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 181 of 413

X
179
KONTROLE






SPRAWDZANIE STANU PŁYNÓW


















Poziom oleju


Charakterystyka oleju
Wybrany olej musi być dopuszczo-
ny do stosowania dla danego silni-
ka oraz spełniać wymagania produ-
centa.












Poziom płynu hamulcowego


Wymiana płynu hamulcowego
Zgodnie ze wskazaniami podanymi
w książce serwisowej.

Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania pro-
ducenta oraz normy DOT4.


Do kontroli poziomu oleju
silnikowego służy wskaźnik
w zestawie wskaźników,
działający po włączeniu za-
płonu lub wskaźnik ręczny
(bagnet).
Kontrola ręczna uważana jest za
wiarygodną, jeżeli samochód stoi na
płaskiej powierzchni, a silnik jest wy-
łączony od ponad 30 minut.
Uzupełnianie oleju silnikowego mię-
dzy przeglądami (lub wymianami)
jest rzeczą normalną. CITROËN
zaleca kontrolowanie i uzupełnienie
oleju co 5 000 km. Poziom płynu powinien znaj-
dować się w pobliżu ozna-
czenia "MAXI". W innym
wypadku należy sprawdzić
zu
życie klocków hamulco-
wych.
Aby zapewnić sprawność
silnika i systemów ograni-
czających emisję spalin,
nie należy stosować dodatków do
oleju silnikowego.
W trakcie czynności wy-
konywanych w komorze
silnika należy uważać, po-
nieważ niektóre elementy są wyjąt-
kowo gorące (niebezpieczeństwo
poparzeń).












Poziom płynu układu
kierowniczego ze
wspomaganiem
Poziom płynu powinien
znajdować się w pobliżu
oznaczenia "MAXI". Aby to
sprawdzić, odkręcić korek
przy zimnym silniku.
W przypadku większego spadku
poziomu należy skontaktować się z
ASO SIECI CITROËN lub z warszta-
tem specjalistycznym w celu kontroli
danego układu.
Stan płynów należy regularnie kon-
trolować i uzupełniać w razie potrze-
by o ile nie ma przeciwwskazań.

Wymiana oleju
Zgodnie ze wskazaniami podanymi
w książce gwarancyjnej. Po 30 minutach od chwili uzupełnie-
nia stanu oleju można skontrolować
poziom za pomocą wskaźnika w ze-
stawie wskaźników, po uprzednim
włączeniu zapłonu.

Page 182 of 413

X
180
KONTROLE




















Poziom płynu spryskiwaczy
szyb i spryskiwaczy reflektorów

Charakterystyka płynu
Aby zapewnić optymalną skutecz-
ność czyszczenia i uniknąć zama-
rzania, nie należy uzupełniać ani
zastępować płynu wodą.











Poziom dodatku do oleju
napędowego (Diesel z filtrem
cząstek stałych)

Minimalny poziom dodatku sygna-
lizowany jest zapaleniem się kon-
trolki serwisowej, której towarzyszy
sygnał dźwiękowy oraz komunikat
na ekranie wielofunkcyjnym.

Uzupełnienie
Uzupełnienie dodatku musi być bez-
względnie wykonywane w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specja-
listycznym.









Zużyte oleje i płyny

Unikać dłuższego kontaktu
zużytego oleju i płynów ze
skórą.
Większość płynów jest szkodliwa
dla zdrowia i bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zuży-
tego oleju i płynów do ście-
ków lub na podłoże.
Zużyty olej należy przelać do po-
jemników przeznaczonych do tego
celu, znajdujących się w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie spe-
cjalistycznym.
W pojazdach wyposażonych
w spryskiwacze refl ektorów
minimalny poziom płynu
sygnalizowany jest poprzez
sygnał dźwiękowy oraz komunikat
na ekranie.
Przy najbliższym zatrzymaniu sa-
mochodu uzupełnić poziom.











Poziom płynu chłodzącego


Wymiana płynu chłodzącego
Płyn chłodzący nie wymaga wymiany.

Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania pro-
ducenta.

Poziom płynu chłodzącego
powinien znajdować się w
pobliżu oznaczenia "MAXI",
nigdy go nie przekraczając.
Gdy silnik jest ciepły, temperatura
płynu chłodzącego jest regulowa-
na przez motowentylator. Może on
funkcjonować pomimo wyłączenia
zapłonu.

W pojazdach wyposażonych w
fi ltr cząstek stałych motowentyla-
tor może pracować po wyłączeniu
silnika, nawet gdy jest on zimny.

Układ chłodzenia działa pod ciśnie-
niem, nale
ży odczekać co najmniej
godzinę od wyłączenia silnika przed
odkręceniem korka.
Aby uniknąć poparzenia, odkręcić
korek o dwa obroty, co spowodu-
je spadek ciśnienia. Gdy ciśnienie
spadnie, odkręcić korek i uzupełnić
poziom płynu.

Page 183 of 413

X
181
KONTROLE






KONTROLE












Akumulator 12 V

Akumulator jest bezobsłu-
gowy.
Mimo wszystko należy
sprawdzać czystość i do-
kręcenie klem, zwłaszcza
w okresie letnim i zimowym.
Przed przystąpieniem do prac zwią-
zanych z akumulatorem należy za-
poznać się z rozdziałem "Informacje
praktyczne" w celu zapoznania się z
informacjami dotyczącymi odłącza-
nia i ponownego podłączania aku-
mulatora.










Filtr cząstek stałych (Diesel)

Oprócz katalizatora, również ten fi ltr
bierze czynny udział przy oczysz-
czaniu powietrza, zatrzymując
cząstki stałe znajdujące się w spali-
nach, które nie uległy spaleniu. Filtr
ten umożliwia usunięcie ze spalin
czarnego zadymienia.
W przypadku dłuższej jazdy z małą
prędkością lub pracy silnika na wol-
nych obrotach, podczas przyspie-
szania można ewentualnie zaobser-
wować zjawisko występowania pary
wodnej w spalinach. Wystąpienie
tego zjawiska nie wywiera żadnego
negatywnego wpływu na zachowa-
nie samochodu, jak również na śro-
dowisko.
W przypadku groźby zatkania, na
ekranie wielofunkcyjnym ukazuje
się komunikat, któremu towarzy-
szy sygnał dźwiękowy i zapalenie
kontrolki serwisowej.
Przyczyną tego alarmu jest wystą-
pienie początku nasycenia fi ltra
cząstek stałych (podczas wyjąt-
kowo d
ługiej jazdy w warunkach
miejskich: ograniczona prędkość,
korki…).
W celu zregenerowania fi ltra zale-
cane jest, aby jak najszybszej, jeśli
warunki drogowe na to pozwalają,
zwiększyć prędkość do przynaj-
mniej 60 km/h przez co najmniej
5 minut (aż do wyłączenia komuni-
katu alarmowego).
Jeżeli usterki tej nie udaje się usu-
nąć, skontaktować się z siecią
CITROËN lub z warsztatem spe-
cjalistycznym.





Obecność tej etykiety, zwłaszcza w
połączeniu z funkcją Stop & Start,
wskazuje na zastosowanie akumu-
latora ołowiowego 12 V, o specjalnej
technologii i parametrach, wymaga-
jącego w przypadku wymiany albo
odłączenia, interwencji ze strony
sieci serwisowej CITROËN lub war-
sztatu specjalistycznego. Nieprzestrzeganie tych zaleceń
może spowodować przedwczesne
zużycie akumulatora.
Jeżeli nie ma innych zaleceń, nale-
ży kontrolować elementy zgodnie z
książką gwarancyjną w zale
żności
od silnika pojazdu.
warsztat specjalistyczny Kontrolę
można wykonać w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specja-
listycznym.





















Filtr powietrza i filtr kabiny

Terminy wymiany elemen-
tów fi ltrujących znajdują
się w książce serwisowej.
W zależności od warunków
zewnętrznych (zapylenie
atmosfery...) oraz eksploatacji sa-
mochodu (jazda miejska...), należy
wymieniać fi ltry dwa razy częściej

(patrz rozdział "Silniki").
Zanieczyszczony fi ltr kabiny może
zmniejszyć wydajność klimatyzacji
oraz stać się źródłem nieprzyjem-
nych zapachów.














Filtr oleju

Wymieniać fi ltr oleju przy
każdej wymianie oleju sil-
nika.

Terminy wymiany tego
elementu znajdują się w
książce serwisowej.

Page 184 of 413

X
182
KONTROLE















Klocki hamulcowe

Zużycie klocków hamulco-
wych zależy od stylu jazdy,
w szczególności dla sa-
mochodów użytkowanych
w mieście, na krótkich dy-
stansach. Może okazać się koniecz-
ne wykonanie kontroli, nawet mię-
dzy przeglądami samochodu.
Obniżenie się poziomu płynu hamul-
cowego sygnalizuje nie tylko wyciek,
ale może wskazywać na zużycie
klocków hamulcowych.







Manualna skrzynia biegów

Skrzynia biegów nie wy-
maga konserwacji (bezob-
sługowa).







Manualna sterowana
6-biegowa skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wy-
maga konserwacji (bez
wymiany oleju).






Automatyczna skrzynia
biegów
Skrzynia biegów nie wy-
maga konserwacji (bezob-
sługowa).


Stopień zużycia tarcz
hamulcowych
Wszelkie informacje zwią-
zane z kontrolą stanu zu-
życia tarcz hamulcowych,
dostępne są w ASO sieci
CITROËN lub w warszta-
cie specjalistycznym.






















Hamulec postojowy
elektryczny
System ten nie wymaga żadnej
szczególnej kontroli. Niemniej jed-
nak, w razie problemu, należy zle-
cić sprawdzenie systemu przez sieć
serwisową CITROËNA lub w war-
sztacie specjalistycznym.
Więcej informacji zawiera rozdział
"Jazda - Elektryczny hamulec posto-
jowy - § Usterki działania". W książce serwisowej znajdują się
informacje na temat terminów kon-
troli tego elementu.
W książce serwisowej znajdują się
informacje na temat terminów kon-
troli tego elementu.
W książce serwisowej znajdują się
informacje na temat terminów kon-
troli tego elementu.

Page 185 of 413

XI
183
INFORMACJE PRAKTYCZNE
ZESTAW DO PROWIZORYCZNEJ
NAPRAWY OPON
Sposób użycia zestawu

Zestaw naprawczy znajduje się w
bagażniku pod podłogą albo w kla-
pie pod stopami pasażera z lewej
strony w drugim rzędzie (klapę ot-
wiera się obracając śrubę o ćwierć
obrotu).

)
Zaznaczyć koło do naprawy na
dołączonej naklejce ogranicze-
nia prędkości, a następnie na-
kleić ją na kierownicę samocho-
du, aby pamiętać, że jedno koło
jest naprawione tymczasowo.

)
Wyłączyć zapłon (stacyjkę).

)
Założyć pojemnik 1
na kompre-
sor 2
.

)
Sprawdzić, czy przełącznik A
jest
przechylony w po
łożenie "0"
.

)
Podłączyć przewód pojemnika
1
do zaworu naprawianej opony.

)
Rozwinąć całkowicie przewód
kompresora 2
przed podłącze-
niem go do pojemnika.

)
Włożyć wtyczkę elektryczną
kompresora do gniazda 12 V sa-
mochodu.

)
Uruchomić samochód i pozosta-
wić silnik na wolnych obrotach. Kompletny zestaw, składający się z
kompresora i pojemnika z produk-
tem wypełniającym, umożliwiający
tymczasową naprawę
opony i uda-
nie się do najbliższego zakładu wul-
kanizacyjnego.
Może być stosowany do naprawy
otworów o maksymalnej średnicy
4 mm, znajdujących się wyłącznie
na opasaniu lub na stopce opony.
Nie należy wyci
ągać obcych ciał
wbitych w oponę.

Page 186 of 413

XI
184
INFORMACJE PRAKTYCZNE

)
Wyłączyć kompresor i schować
pojemnik do plastikowej torebki,
dołączonej do zestawu, aby nie
zabrudzić pojazdu płynem pozo-
stałym w pojemniku.

)
Przejechać od razu około trzy ki-
lometry, z małą prędkością (mię-
dzy 20 i 60 km/h), aby wypełnić
przebitą oponę.

)
Zatrzymać się, aby sprawdzić,
czy opona naprawiła się i czy
ciśnienie się utrzymuje.

)
Podłączyć bezpośrednio prze-
wód kompresora do zaworu na-
prawianej opony.
)
Włączyć kompresor, przestawia-
jąc przełącznik A
w położenie
"1"
, aż ciś
nienie w oponie osiąg-
nie 2,0 bary. Jeżeli po upływie około 3 minut nie
uda się osiągnąć tego ciśnienia,
oznacza to, że opony nie da się
naprawić; skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym, aby wezwać po-
moc drogową.

Page 187 of 413

XI
185
INFORMACJE PRAKTYCZNE

)
Włożyć ponownie wtyczkę elek-
tryczną kompresora do gniazda
12 V samochodu.

)
Uruchomić ponownie samochód
i pozostawić silnik na wolnych
obrotach.

)
Wyrównać ciśnienie za pomocą
kompresora (aby napełnić: prze-
łącznik A
w położeniu "1"
; aby
spuścić powietrze: przełącznik A

w położeniu "0"
i nacisnąć przy-
cisk B)
, zgodnie z etykietą infor-
mującą o ciśnieniu ogumienia
(znajdującą się na drzwiach po
stronie kierowcy), a następnie
sprawdzić jeszcze raz, czy ot-
wór jest prawidłowo wypełniony
(brak spadku ciśnienia po kilku
kilometrach).

)
Odłączyć kompresor i schować
cały zestaw.

)

Nie przekraczać prędkości 80 km/h.


)
Jak najszybciej skontaktować się
z ASO sieci CITROËN lub z war-
sztatem specjalistycznym, aby
naprawić lub wymienić oponę. Uważać, ponieważ pojem-
nik z preparatem napraw-
czym zawiera glikol etyleno-
wy, środek szkodliwy w przypadku
połknięcia i drażniący dla oczu.
Przechowywać środek w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Data przydatności płynu znajduje
się na spodzie pojemnika.
Pojemnik jednokrotnego użytku;
nawet zamknięty, po użyciu musi
być wymieniony.
Po wykorzystaniu, nie wyrzucać
zużytego pojemnika; należy go
oddać do ASO sieci CITROËN lub
do punktu zbierającego tego typu
odpady.
Pamiętać o zakupie nowego po-
jemnika produktu wypełniającego
dostępnego w sieci CITROËN albo
w warsztacie specjalistycznym.

Wykrywanie zbyt niskiego
ciśnienia w oponach

Jeżeli samochód wyposażony jest
w system wykrywania niskiego ciś-
nienia w oponach, to po naprawie
koła, kontrolka niskiego ciśnienia
będzie zapalona na stałe, aż do
reinicjalizacji systemu w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie spe-
cjalistycznym.

Page 188 of 413

XI
186
INFORMACJE PRAKTYCZNE
WYMIANA KOŁA

Dostęp do narzędzi

W zależności od wyposażenia, na-
rzędzia umieszczone są w schowku
pod nogami pasażera w drugim rzę-
dzie (pokrywę otwiera się obracając
śrubę o ćwierć obrotu) lub we wnę-
ce pod lewym siedzeniem trzeciego
rzędu.


1.
Klucz do zdejmowania środkowe-
go kołpaka koła aluminiowego*
lub


2.
Przyrząd do demontażu nakła-
dek chromowanych śrub koła
aluminiowego *

3.
Prowadnica centrująca *

4.
Klucz do demontażu śrub koła

5.
Podnośnik z korbą zespoloną

6.

Tulejka przeciwkradzieżowa (umiesz-
czona w schowku) **

Włączyć światła awaryj-
ne, poprosić pasażerów o
opuszczenie samochodu,
odprowadzić ich do bezpiecznego
miejsca z dala od ruchu drogowe-
go (za barierki bezpieczeństwa lub
na pobocze).
Nigdy nie należy wsuwać się pod
samochód, gdy jest on uniesio-
ny na samym podnośniku; należy
użyć podpórki.
Podnośnik oraz wszystkie narzę-
dzia są specjalnie przeznaczone
do Państwa samochodu i nie nale-
ży ich stosować do innych celów.
Korzystając z koła zapaso-
wego, nie należy przekraczać
prędkości 80 km/h.
Należy jak najszybciej zamonto-
wać naprawione oryginalne koło.


7.
Przedłużka krótka do C4 Picasso

8.
Przedłużka długa do Grand
C4 Picasso (umieszczona we
wnęce prawego siedzenia trze-
ciego rz
ędu)

9.
Dwa kliny przewidziane przy wy-
mianie koła lub wykonywaniu
różnych czynności przy samo-
chodzie (odblokowywanie ha-
mulca postojowego sterowane-
go elektrycznie)

10.
Przyrząd do awaryjnego odblo-
kowywania hamulca postojowe-
go sterowanego elektrycznie

11 .
Wyjmowany zaczep holowniczy

*
Wyłącznie z kołami aluminiowymi.

**
Wyłącznie z nakrętkami przeciw-
kradzieżowymi.

Page 189 of 413

XI
187
INFORMACJE PRAKTYCZNE

Grand C4 Picasso

C4 Picasso


Dostęp do koła zapasowego


Wyjmowanie koła
(Grand C4 Picasso)


)
Podnieść podłogę bagażnika,
aby odsłonić mechanizm opusz-
czania/podnoszenia koła znaj-
dujący się z prawej strony.

)
Wyjąć przedłużkę 8
przymoco-
waną w tylnej części wnęki sie-
dzenia trzeciego rzędu z prawej
strony.

)
Odsłonić otwór linkowego me-
chanizmu opuszczania/podno-
szenia koła.

)
Włożyć przedłużkę do otworu i
nałożyć na nią klucz do demon-
tażu śrub koła 4
.

)
Obrócić cał
ość w kierunku ru-
chu wskazówek zegara
aż do
oporu, aby rozwinąć linkę; koło
zapasowe zostało opuszczone
na ziemię.

)
Pociągnąć koło do siebie i odłą-
czyć część mocującą, przekła-
dając ją przez środek koła.
Gdy przebita opona znajdu-
je się pod podłogą, prześwit
pojazdu ulega zmniejsze-
niu i z tego powodu należy uważać
podczas cofania lub zjeżdżania z
chodnika.
Operacje wyjmowania koła zapa-
sowego i chowania przebitego koła
należy wykonywać, gdy samochód
stoi na kołach.

Wkładanie koła na swoje miejsce


)
Koło należy koniecznie ustawić
zaworem do góry.

)
Przełożyć część mocującą przez
środek koła (w przypadku niektó-
rych kół aluminiowych, wcześniej
należy zdjąć kołpak środkowy).

)
Obrócić mechanizm opuszcza-
nia/podnoszenia koła w kierun-
ku przeciwnym
do ruchu wska-
zówek zegara w celu zwinięcia
linki. Po zauważeniu, że mecha-
nizm obraca się bez oporu, koło
przebite jest schowane.
Należy zwrócić uwagę, aby koło
dobrze przylegało do podłogi po-
jazdu i nie dotykało otaczających
elementów (na przykład: układu
wydechowego).

)
Schować narzędzia.

Wyjmowanie koła (C4 Picasso)


)
Podnieść podłogę bagażnika,
aby odsłonić mechanizm opusz-
czania/podnoszenia koła znaj-
dujący się z lewej strony.

)
Wyjąć przedłużkę 7
znajdującą
się w skrzynce z narzędziami.

)
Odsłonić otwór linkowego me-
chanizmu opuszczania/podno-
szenia koła.

)
Włożyć przedłużkę do otworu i
nałożyć na nią klucz do demon-
tażu śrub koła 4
.

)
Obrócić cało
ść
w kierunku ru-
chu wskazówek zegara
aż do
oporu, aby rozwinąć linkę; koło
zapasowe zostało opuszczone
na ziemię.

)
Pociągnąć koło do siebie i odłą-
czyć część mocującą, przekła-
dając ją przez środek koła.

Page 190 of 413

XI
188
INFORMACJE PRAKTYCZNE












Demontaż koła



)

Unieruchomić pojazd na pła-
skim, stabilnym podłożu, o do-
brej przyczepności. Zaciągnąć
hamulec postojowy (pojawia się
komunikat i zapala się lampka
kontrolna na zestawie wskaźni-
ków) . Wyłączyć zapłon i włączyć
pierwszy bieg lub bieg wstecz-
ny w zależności od nachylenia
drogi (położenie P
w przypadku
automatycznej skrzyni biegów,
D
lub R
w przypadku manualnej
sterowanej 6-biegowej skrzyni
biegów).

)
Tak ustawić klin, aby bardziej
unieruchomić pojazd. Klin 9
na-
leży wstawić przed kołem znaj-
dującym się po przeciwnej stro-
nie przebitego koła.
)



Zdjąć kołpak za pomocą klucza
do demontażu 4,
ciągnąc na wy-
sokości wnęki zaworu.
W przypadku samochodów wy-
posażonych w felgi aluminiowe,
przyrząd do demontażu kołpa-
ka 1
należy wsunąć w szczelinę
środkowego kołpaka i podważyć
go, aby go odczepić.
W przypadku samochodów wy-
posażonych w felgi aluminiowe
z wystającymi śrubami, należy
zdjąć chromowane nakładki za
pomocą narzędzia do demonta-
żu 2
.
)
Odblokować śruby koła. W przy-
padku samochodów wyposażo-
nych w felgi aluminiowe, odkrę-
cić śrubę przeciwkradzieżową
za pomocą nasadki 6
.

)
Ustawić podnośnik pod nadwo-
ziem na poziomie znacznika A

,
jak najbliżej wymienianego koła.

)
Rozwinąć podnośnik 5,
aż stopka
dotknie podłoża. Sprawdzić, czy
oś stopki podnośnika przechodzi
pionowo przez punkt podparcia.

)
Podnieść pojazd.

)
Odkręcić śruby i zdjąć koło.

Przed wykonaniem jakiej-
kolwiek czynności, nale-
ży wyłączyć zawieszenie
pneumatyczne.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 420 next >