CITROEN C4 PICASSO 2013 Návod na použitie (in Slovak)

Page 21 of 413

19
ZOZNÁMENIE sa s VOZIDLOM

Vypnutie čelného airbagu
spolujazdca


Detská bezpečnostná poistka

3 sedadlá druhého radu vo vašom vo-
zidle sú vybavené upevňovacím sys-
témom ISOFIX, ktorý spĺňa nariadenia
platnej legislatívy, s 3 pútacími okami
na každom sedadle A B C
.
Tento upevňovací systém je určený pre
deti až do hmotnosti 18 kg.
Elektrické ovládanie



135




125



122



Predné airbagy


Ručné ovládanie

BEZPEČNOSŤ CESTUJÚCICH



1.
Zasunutie kľúča do zámku A
.

2.
Voľba polohy „OFF“
.

3.
Vytiahnutie kľúča. Uzamknutie zadných dverí sa vykoná-
va prepnutím páčky za pomoci kľúča
(skosená západka).

Stlačením tlačidla zrušíte akciu elek-
tricky ovládaných okien a otvorenia
zadných dverí vykonané zo zadných
sedadiel.

Systém upevnenia ISOFIX

Page 22 of 413

20
ZOZNÁMENIE sa s VOZIDLOM
Dbajte o to, aby ste zavesili bezpeč-
nostné pásy tretieho radu do ôk, ktoré
sú určené na tento účel.

Bezpečnostné pásy nepripevňujte
o kotviace oká označené červeným
krížikom (pozri obrázok vyššie).

Uloženie západky bezpečnostného
pásu tretieho radu sedadiel




133


Odporúčania pre používanie
bezpečnostných pásov tretieho radu
sedadiel (CITROËN Grand C4 Picasso)
BEZPEČN

Page 23 of 413

21
ZOZNÁMENIE sa s VOZIDLOM

SEDADLÁ DRUHÉHO RADU

Všetky 3 sedadlá druhého radu sú ne-
závislé a majú rovnakú šírku. Je možné
ich nastaviť do polohy „komfort“.

Nastavenie sedadla do polohy
„komfort“

Nastavenie sedadla do pôvodnej
polohy



70




Pozdĺžne nastavenie

Nadvihnite páčku A
umiestnenú v pred-
nej časti sedáka a nastavte sedadlo do
požadovanej polohy.
INTERIÉR

Poloha „komfort“



)
Zatiahnite za popruh B.

Nakloní sa operadlo a sedák sa mierne
posunie.


)
Zatiahnite za popruh B
a zatlačte
sedadlo smerom dopredu.

Page 24 of 413

22
ZOZNÁMENIE sa s VOZIDLOM
INTERIÉR
Sklápanie sedadiel


Z batožinového priestoru, napr. pri
nakladaní batožiny (CITROËN Grand
C4 Picasso)

SEDADLÁ DRUHÉHO RADU


Z exteriéru


)
Silno potiahnite popruh C
smerom
hore, ako ukazuje šípka, aby ste se-
dadlo odblokovali; držte popruh až
do úplného sklopenia sedadla.



)
Na odblokovanie pevného krytu
podlahy posuňte západku A
sme-
rom dolu.

)
Narovnajte pevný kryt a potom po-
suňte západku A
smerom hore, aby
ste dosiahli jej zablokovanie.
Pred rozložením pevných krytov skon-
trolujte, či sú sedadlá druhého radu po-
sunuté úplne dozadu.



72

Po predchádzajúcom sklopení sedadiel
tretieho radu.


)
Zatiahnite za popruh D
, aby ste od-
blokovali požadované sedadlo.




Narovnanie sedadiel

Narovnajte pevné podlahové panely
sedadiel druhého radu a zablokujte ich
(CITROËN Grand C4 Picasso).
Nadvihnite operadlo a tlačte ho sme-
rom dozadu, pokiaľ nedôjde k zabloko-
vaniu.


Pevný kryt podlahy (CITROËN
Grand C4 Picasso)
Pevný kryt je súčasťou každého sedad-
la druhého radu.

Odblokovanie/Zablokovanie
pevného krytu podlahy

Page 25 of 413

23
ZOZNÁMENIE sa s VOZIDLOM
Rozložte skladací podlahový panel
( 1 2 3
), ktorý sa nachádza pod jednotli-
vými sedadlami tretieho radu.
Zatiahnite za čierny popruh F
na chrb-
tovej opierke sedadla.



74
Pred manipuláciou so sedadlami v
treťom rade nezabudnite najprv zlo-
žiť pevné kryty v zadnej časti opera-
diel druhého radu.

Inštalácia sedadiel

Nastavte 3 diely skladacej podlahy
( 1 2 3
) do zvislej polohy, a potom za-
tiahnite za červený popruh G
.
Pred akoukoľvek manipuláciou so se-
dadlami tretieho radu narovnajte a za-
blokujte pevné podlahové panely. Zatiahnite za páčku E
, ktorá sa nachá-
dza na hornej strane chrbtovej opierky
sedadiel druhého radu.



73

INTERIÉR


Zloženie sedadiel
Prístup k sedadlám tretieho
radu
Pri sklápaní sedadiel druhého radu
dbajte o to, aby sa na sedadlách a
pod sedadlami nenachádzali žiadne
predmety.


SEDADLÁ TRETIEHO RADU CITROËN GRAND C4 PICASSO

Page 26 of 413

24
ZOZNÁMENIE sa s VOZIDLOM

Objímka B

Objímka D: zadný stierač
Vypnuté.
Prerušované stieranie.
Ostrekovanie a časované stie-
ranie zadného okna.

Volant s pevným centrálnym
ovládaním
Ovládanie osvetlenia


Objímka A



95


Ovládanie C: predný stierač




100


RIADENIE



1.
Vypnutie

2.
Automatické zapnutie

3.
Obrysové svetlá

4.
Stretávacie svetlá/Diaľkové svetlá
Predné hmlové svetlomety
Zadné hmlové svetlo


Ovládanie stieračov



1.
Ovládacie prvky funkcií zvláštnej
výbavy

2.
Ovládacie prvky tempomatu a ob-
medzovača rýchlosti a merača voľ-
ného miesta

3.
Ovládacie prvky audio systému

4.
Ovládacie prvky multifunkčného
displeja


94


Uvedenie do prevádzky „AUTO“


)
Manipulujte s ovládaním smerom
dolu a uvoľnite ho.


Vypnutie „AUTO“


)
Manipulujte s ovládaním smerom
hore a dajte ho do pozície „0“
.
Je potrebné opätovne aktivovať auto-
matické stieranie pri každom naštarto-
vaní vozidla.

Za určitých klimatických podmienok
(nízka teplota, vlhkosť) nie je prí-
tomnosť pary na vnútornom povrchu
predných a zadných svetlometov vý-
nimočná. Zmizne po niekoľkých mi-
nútach od rozsvietenia svetiel.


160

5.
Zvuková zýstraha


126

6.

Kontrolky ukazovateľov smeru a smero-
vých svetiel


33

Page 27 of 413

25
ZOZNÁMENIE sa s VOZIDLOM


166


Elektrická parkovacia brzda

Pred opustením vozidla skontrolujte,
či stále svieti kontrolka P
(červená)
parkovacej brzdy.
Ak opúšťate vozidlo a motor beží,
zatiahnite parkovaciu brzdu ručne.
Nenechávajte deti vo vozidle so za-
pnutým zapaľovaním, môžu uvoľniť
parkovaciu brzdu.

Meranie voľného miesta

Túto funkciu môžete aktivovať stlače-
ním ovládača A
.
Po zmeraní voľného priestoru funkcia
zobrazí nasledujúce hlásenie: < 20 km/h

Zaparkovanie je možné


Zaparkovanie je obtiažne


Zaparkovanie sa neodporúča
Toto zariadenie združuje:


- automatické funkcie: automatické
zatiahnutie parkovacej brzdy po vy-
pnutí motora a automatické odbrz-
denie pri rozjazde vozidla (automa-
ticky aktivované systémy);

- používanie v manuálnom režime:
parkovaciu brzdu je možno zatiah-
nuť/uvoľniť manuálne úkonom na
doske ovládania A
.


Pomoc pri rozjazde do svahu

Pre ľahší rozjazd do svahu je vaše vo-
zidlo vybavené systémom, ktorý vozidlo
zadrží na asi 2 sekundy, ktoré potrebu-
jete na prešliapnutie z brzdového pedá-
la na pedál akcelerácie.



146

RIADENIE




139


Nepohybujte sa, keď svieti kontrolka
parkovacej brzdy a kontrolka P
na
páke A
. V automatickom režime je možné
okamžite manuálne zatiahnuť alebo
uvoľniť parkovaciu brzdu:


)
Aby ste ju zatiahli, potiahnite za
páku A
.

)
Aby ste ju uvoľnili, potiahnite a po-
tom uvoľnite páku A
.

Page 28 of 413

26
ZOZNÁMENIE sa s VOZIDLOM

Automatizovaná 6-stupňová prevodovka


R
Spätný chod

N
Neutrál

A
Automatizovaný režim

M
Manuálny režim
Pomocou páčok 1 „+“
a 2
„ -“
:


- radenie rýchlostných stupňov v ma-
nuálnom režime,

- dočasné prepnutie na manuálny re-
žim v automatizovanom režime.

P
Parkovanie

R
Spätný chod

N
Neutrál

D
Automatický režim

M
Sekvenčný režim
Pomocou páčok 1 „

+
“ a „

2

-“
:


- radenie rýchlostných stupňov v sek-
venčnom režime,

- dočasné prepnutie na manuálny re-
žim v automatickom režime.



Naštartovanie a rozjazd vozidla



)
Skontrolujte, či je volič 3
v polohe
N
.

)
Silno zošliapnite brzdový pedál a
spustite štartér.



149



Naštartovanie a rozjazd vozidla



)
Skontrolujte, či je volič 3
nastavený
v polohe P
alebo N
a spustite štar-
tér.
Na odchod z polohy P
je potrebné zo-
šliapnuť brzdový pedál.



156

RIADENIE


Automatická prevodovka

Page 29 of 413

27
ZOZNÁMENIE sa s VOZIDLOM
RIADENIE VOZIDLA


Stop & Start


Prechod do režimu motora STOP
Kontrolka „ECO“
na združe-
nom prístroji sa rozsvieti a mo-
tor sa dá do pohotovostného
režimu:


- s riadenou manuálnou prevodov-
kou so 6 rýchlosťami
, pri rýchlosti
nižšej ako 6 km/h, zatlačte brzdový
pedál alebo dajte prevodovú páku
do polohy N
.
V niektorých prípadoch režim STOP
nemusí byť dostupný, kontrolka „ECO“

bliká niekoľko sekúnd, potom sa vy-
pne.



153
Kontrolka "ECO"
sa vypne a
motor sa naštartuje:


- s prevodovou pákou v polohe A
ale-
bo M
uvoľnite brzdový pedál,

- alebo s prevodovou pákou v polohe
N
a uvoľneným brzdovým pedálom
prejdite do polohy A
alebo M
,

- alebo zaraďte spätný chod.
V niektorých prípadoch sa môže režim
START spustiť automaticky, kontrolka
„ECO“
bliká niekoľko sekúnd, potom
sa vypne.



154

Neutralizácia/Opätovná aktivácia
Systém môžete kedykoľvek neutralizo-
vať stlačením ovládača „ECO OFF“
,
kontrolka na tla
čidle sa rozsvieti.
Systém sa automaticky opätovne ak-
tivuje pri každom novom naštartova-
ní kľúčom.
Pred doplnením paliva alebo
pred každým úkonom pod ka-
potou musíte kľúčom prerušiť
kontakt.



154


Prechod do režimu motora START

Page 30 of 413

28
ZOZNÁMENIE sa s VOZIDLOM
RIADENIE VOZIDLA


Stýkač




S: Zariadenie proti krádeži

Pre odblokovanie riadenia jemne
pohnite volantom pri úplnom oto-
čení kľúča bez toho, aby ste použili
príliš veľkú silu.


M: Kontakt



D: Štartér

Po naštartovaní motora pustite kľúč.
Keď je motor zapnutý, viac ním nik-
dy nemanipulujte.



81


1.
Výber/Vypnutie režimu tempomatu.

2.
Naprogramovanie rýchlosti/Zníženie
naprogramovanej hodnoty.

3.
Vypnutie/Opätovné ovládanie.

4.
Naprogramovanie rýchlosti/Zvýšenie
naprogramovanej hodnoty.
Aby bolo možné tempomat programo-
vať alebo aktivovať, rýchlosť vozidla
musí byť vyššia ako 40 km/h, zaraďte
minimálne štvrtý rýchlostný stupeň na
manuálnej prevodovke (druhý v prípa-
de riadenej manuálnej prevodovky so
6 rýchlosťami alebo automatickej pre-
vodovky).

Tempomat




164


1.
Výber/Vypnutie režimu obmedzova-
nia rýchlosti

2.
Zníženie naprogramovanej hodnoty.

3.
Chod/Vypnutie obmedzovania rých-
losti.

4.
Zvýšenie naprogramovanej hodnoty.


Obmedzovač rýchlosti




162

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 420 next >