CITROEN C4 PICASSO 2013 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Page 251 of 413
249
05
1
2
3
5
6
7
8
4
PROMETNE OBAVIJESTI
POSTAVKE FILTRIRANJA
PORUKA TMC
Okretanjem kotačića označite funkciju"Traffi c Information" (prometne obavijesti). Pritisnite tipku MENU.
Potvrdite pritiskom na kotačić.
Okretanjem kotačića označite "Filter
TMC Information" (fi ltriranje informacija
TMC).
Okretanjem kotačića označite željeno fi ltriranje.
Označite "Geographic Filter" (zemljopisno fi ltriranje) i potvrditepritiskom na kotačić.
Načini fi ltriranja nisu međusobno povezani i njihovi se rezultati oduzimaju.
Preporučujemo:
- fi ltriran
je od 10 km oko vozila u području gustog prometa,
- fi ltriran
je od 50 km oko vozila ili fi ltriranje na putu u vožnji autocestom.
Označite "OK" i potvrdite pritiskom na
kotačić. Poruke TMC
(Trafi c Message Channel) su informacije o prometu i o
meteorološkim uvjetima, koje se primaju u stvarnom vremenu i emitiraju se
zvučno i prikazuju se na karti navigacije.
Navi
gacijski sustav može ponuditi neki zaobilazni itinerar.
Potvrdite
pritiskom na kotačić.
Filter TMC Information
OK
Geographic Filter
On the Route
Around the Vehicle
Page 252 of 413
250
05
1
2
3
4
5
6
8
7
PROMETNE OBAVIJESTI
PARAMETRI PRIKAZA TMC PORUKA
Okretanjem kotačića označite "Traffi c
Information" (prometne obavijesti). Pritisnite tipku MENU.
Okretanjem kotačića označite"Confi gure Message Announcement"(parametri emitiranja poruka). Potvrdite pritiskom na kotačić.
Označite stavku "Read Messages"(čitanje poruka).
Potvrdite pritiskom na kota
čić.
Označite "OK" i potvrdite pritiskom na
kotačić.
Um
jetni glas uređaja pročitat će primljene prometne obavijesti.
Označite stavku "New Message
Display" (prikaz novih poruka).
Prometne obavijesti bit će
fi ltrirane prema izabranom kriteriju (zemljopisnom...) i mogu se prikazivati
i kad navođenje nije aktivno. Preporu
čuje se da u područjima gustog prometa ne označite stavku"New Message Display" (prikaz novih poruka).
Confi gure Message AnnouncementOK
Read Messages
New Message Display
Page 253 of 413
251
06
1
2
4
3
1
2
4
3
AUDIO/VIDEO
RADIO
Tipkom BAND izaberite valno
područje: FM1, FM2, FMast, AM. Uzastopnim pritiscima na tipku
SOURCE izaberite RADIO kao izvor
slušanja.
Pritiskom na ti
pku LIST na ekranu se
prikazuje popis lokalnih stanica kojeuređaj hvata (najviše 60).
Za osv
ježavanje tog popisa pritisnite
tipku duže od dvije sekunde. Pritiskom na
jednu od ovih tipki
pokreće se ručno pretraživanje stanica. Kratkim pritiskom na jednu od ovih tipki
pokreće se automatsko pretraživan
je stanica.
RDS
Označite "Audio Functions"(audio funkcije) i pritisnite "OK".
Pritisnite tipku MENU.
RD
S, ako je prikazan na ekranu, omogućuje slušanje nekestanice tijekom putovanja, zahvaljujući praćenju njene
frekvencije. No, u nekim uvjetima RDS praćenje frekvencije nije
osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne pokrivaju 100 %
teritorija. Time se objašnjava prekid prijema neke stanice na putu.
Označite "Automatic Frequency Lock Activated (RDS)" (aktivirano automatskopraćenje frekvencije) (RDS) i pritisnite "OK".
Na ekranu se pojavljuje oznaka RDS.
Označite funkciju "FM Preferences"(FM postavke) i pritisnite "OK". Va n
jsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...)može ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalna pojava u radioemitiranju, što nikako ne znači da je autoradio neispravan.
IZBOR STANICE
FM Preferences
Automatic Frequency Lock Activated (RDS)
Page 254 of 413
252
06
1
2
CD MP3
MP3, kratica od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je standard
sažimanja zvuka koji omogućuje snimanje više desetaka glazbenih
datoteka na samo jedan disk.
Sustav ne prepoznaje prazne diskove i oni bi ga mogli oštetiti.
Preporuču
je se da u nazivu datoteka koristite manje od 20
znakova, bez posebnih znakova (npr. ", ?, č, š, ž), kako ne bi bilo problema s reprodukcijom ili s prikazom podataka.
Autoradio prepoznaje samo datoteke s nastavkom ".mp3" s
frekvencijom uzorkovanja od 22,05 kHz ili 44,1 kHz. Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka (.wma, .mp4, .m3u...).
Ako se CD već nalazi u uređaju,uzastopnim pritiscima na tipkuSOURCE izaberite CD kao izvor slušanja.
U uređaj stavljajte samo okrugle diskove. Neki sustavi
zaštite od piratsko
g kopiranja na originalnim diskovima,
kao i neki privatno kopirani diskovi, mogu izazvati neispravnosti u radu koje ne dovode u pitanje originalnu
kvalitetu uređaja.
U uređa
j stavite audio CD ili MP3 kompilaciju i
automatski počinje reprodukcija.
Reprodukci
ja i prikaz MP3 kompilacije ovise o programu
korištenom za snimanje i/ili o parametrima snimanja. Preporučuje se standard snimanja ISO 9660.
Izaberite p
jesmu na CD-u pritiskom najednu od ovih tipki.
Za prikaz popisa p
jesama na CD-u
ili mapa na MP3 kompilaciji, pritisnite
tipku LI
ST.
CD
SLUŠANJE AUDIO CD-a ILI MP3 KOMPILACIJE INFORMACIJE I SAVJETI
Kako bi uređa
j u vozilu mogao reproducirati snimljeni CDR ili CDRW, prilikom snimanja po mogućnosti koristite standard ISO 9660 razine 1,2 ili Joliet.
Ako disk snimite u nekom drugom formatu, uređaj u vozilu možda ga neće moći ispravno reproducirati.
Preporuču
je se da na jednom disku koristite uvijek isti standard
snimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x), radi što kvalitetnijeg zvuka.
U sluča
ju višekratnog snimanja CD-a (multi-sessions), preporučuje
se standard Joliet.
Page 255 of 413
253
06
1
2
1
AUDIO/VIDEO
KORIŠTENJE USB UTIČNICE *
USB memorija (1.1, 1.2 i 2.0):
- U
SB memorije moraju biti formatirane kao
FAT 16 ili FAT 32 (NTFS nije podržan),
- za pomican
je po bazi datoteka koriste se
tipke na obruču upravljača, Glazbene datoteke prenose se iz USB memori
je u autoradio, tako da ih možete slušati preko zvučnika u
vozilu.
Nemo
jte priključivati ni tvrdi disk ni USB uređaje osimUSB memorija formatiranih kao FAT 16 ili FAT 32 (NTFS nije podržan). Oni bi mogli oštetiti vaš uređaj.
Nemojte priključivati na U
SB utičnicu ni tvrdi disk ni druge USB uređaje osim audio opreme. Oni bi mogli oštetiti vaš uređaj.
U
SB memoriju spojite izravno ili preko kabela. Ako je autoradio uključen, spojena USB memorija odmah se
prepoznaje. Reprodukcija počinje automatski, nakon
učitavanja čije trajanje ovisi o kapacitetu priključene USB memorije.
Uređa
j u vozilu prepoznaje datoteke formata .mp3 (samo mpeg1 layer 3). Popis kompatibilnih uređa
ja možete dobiti u mreži CITROËN.
SPAJANJE USB MEMORIJE
*
Dostupnost ovisi o vozilu.
Page 256 of 413
254
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AUDIO/VIDEO
SLUŠANJE USB MEMORIJE U MP3
FORMATU
Uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite "USB". Na predviđeno m
jesto priključite USB memoriju.
Za izbacivan
je USB memorije, otvorite izbornik s prečacima (pritisnite OK) ili pritisnite tipku MENU, označite "Audio Functions" (audio funkcije), "USB" i na kraju "Remove USB" (vađenje USB-a).
Reprodukci
ja i prikaz MP3 kompilacije ovise o programu kojim je
ona snimljena i/ili korištenim parametrima.
Označite USB i potvrdite pritiskom na
kotačić.
Na predviđeno m
jesto priključite USBmemoriju i pritisnite tipku MENU.
DŽUBOKS
USB
Označite "Complete" (sve) za kopiranjecijelog sadržaja USB memorije i potvrdite pritiskom na kotačić.
Complete
Označite "Copy USB to Jukebox" (kopiranje USB-a u džuboks) i potvrditepritiskom na kotačić.
Copy USB to Jukebox
Označite "Audio Functions" (audiofunkcije) i potvrdite pritiskom na kotačić.
Pritiskom na pripada
juću tipku izaberite
pjesmu u USB memoriji.
Pritiskom na tipku LIST prikazu
je se
popis mapa MP3 datoteka u USB
memor
iji. KOPIRANJE USB MEMORIJE U MP3 FORMATU
NA TVRDI DISK
Kako biste mo
gli slušati USB memoriju, ona mora biti formatiranakao FAT 16 ili 32. Uređaj podržava samo USB memorije.
Page 257 of 413
255
06
1
2
4
3
6
5
KOPIRANJE CD-a NA TVRDI DISK
Označite "Audio Functions" (audio funkcije), izaberite CD i potvrdite
pritiskom na kotačić.
U uređa
j umetnite audio CD ili MP3
kompilaciju i pritisnite tipku MENU.
Označite "Copy CD to Jukebox" (kopiranje
diska u džuboks) i potvrdite pritiskom na kotačić.
Birajte jedno po jedno slovo i potvrdite pritiskom na "OK".
Postavkom "Automatic Creation" CD se automatski kopira u album
t
ipa "album br. ...".
Počinje kopiranje audio
CD-a ili MP3 kompilacije na tvrdi disk.Ovisno o veličini CD-a, kopiranje može trajati do 20 minuta. Za
vrijeme kopiranja ne možete slušati albume koje ste već snimili na
tvrdi disk ili neki drugi CD.
Ako se radi o
CD-u koji nije u MP3 formatu, uređaj automatskisažima pjesme u MP3 format. Ovisno o veličini CD-a, sažimanje
može trajati dvadesetak minuta. U fazi sažimanja možete slušatiCD ili album već snimljen na tvrdi disk.
Dužim pritiskom na tipku
SOURCE pokreće se kopija CD-a.
Audio Functions
OK
Copy CD to Jukebox
Označite "Complete CD" (cijeli CD),
za kopiranje cijelog diska i potvrdite
pritiskom na kotačić.
Complete CD
Za prekid kopiran
ja ponovite točke 2 i 3,
označite "Stop the CD Copy" (prekinutikopiranje) i potvrdite pritiskom na kotačić.
Stop the CD Copy
Uređaj ne omogućuje kopiranje datoteka iz džuboksa na CD.
Prekidan
jem kopiranja "Stop the CD Copy" (prekinuti kopiranje) ne
brišu se datoteke već snimljene na tvrdi disk d
Page 258 of 413
256
06
1
2
3
4
1
2
3
AUDIO/VIDEO
Označite "Audio Functions" (audio
funkcije) i potvrdite pritiskom na kotačić. Pritisnite tipku MENU. PREIMENOVANJE ALBUMA
Označite "Jukebox" (džuboks) i potvrdite pritiskom na kotačić.
Jukebox
Označite "Jukebox Management" (upravljanje džuboksom) i potvrditepritiskom na kotačić.
Jukebox Management
Pritisnite tipku LIST. Uzastopnim pritiscima na tipku
SOURCE izaberite funkciju "Jukebox".
Okretanjem kotačića izaberite datoteke. SLUŠANJE DŽUBOKSA
Jukebox
Pritisnite tipku ESC za povratak na prvu razinu datoteka.
Page 259 of 413
257
06
5
6
7
8
AUDIO/VIDEO
Označite "Rename" (preimenovati) i potvrdite pritiskom na kotačić.
Označite album koji želite preimenovatii potvrdite pritiskom na kotačić.
Na alfanumeričko
j tipkovnici upišite slovo po slovo naslov albuma.
Okretanjem kotačića birajte jedno po jedno slovo novog naziva albumai svako izabrano slovo potvrditepritiskom na kotačić.
Rename
Na isti način mogu se preimenovati naslovi pjesama na albumu, a
pjesmu koju
Page 260 of 413
258
06
1
2
AUDIO/VIDEO
Prijenosni uređaj (MP3 čitač…)odgovarajućim audio kabelom(JACK-RCA) priključite na audioutičnice (bijelu i crvenu, tipa RCA) u pretincu za rukavice. Pritisnite tipku MENU, označite
funkciju "Confi guration"(konfi guracija), pa "Sound" (zvuk) i "Activate AUX Input" za uključivanje pomoćnog ulaza uređaja NaviDrive.
Pomoćni ulaz ne može se koristiti za kopiran
je datoteka na tvrdidisk uređaja.
Uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite AUX kao izvor
slu