CITROEN C4 SPACETOURER 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 261 of 413

259
06
1
2
4
3
7
5
6
AUDIO/VIDEO












MENIU VIDEO


Rotiţi butonul şi selectaţi funcţia"Video".
Odată aparatul video branşat, apăsaţi pe tasta MENU.

Apăsaţi pe buton pentru a validaselectia.
Roti
ţi butonul şi selectaţi funcţia "Activate
video mode" (Activare mod video), pentru
activarea/dezactivarea aparatului video.
Apăsaţi pe buton pentru a validaselectarea.
Roti
ţi butonul şi selectaţi funcţia "Videoparameters", pentru a seta formatul
de afi şare, luminozitatea, contrastul şi
culorile.

A
fi şarea imaginilor video nu este posibilă decît daca vehicululstationeaza.

O apăsare pe tasta DARK deconectează afi şajul aparatului video.
Pute
ţi să branşaţi un aparat video (cameră video, aparat de fotografi at
digital, DVD player...) la cele trei prize audio/video din torpedo.

Apăsări succesive pe tasta
SOURCE permit selectarea unei alte surse audio decât cea de la video.
Apăsaţi pe buton pentru validarea
acestei selecţii.
Activatevideomode
Video parameters

Page 262 of 413

260
07
1
2
1
2
3
TELEFON INTERN
Introduceţi cartelaSIM

Page 263 of 413

261
07
1
2
3
4
TELEFON BLUETOOTH








CONECTAREA UNUI TELEFON
BLUETOOTH
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului.
Ultimul telefon cu
plat se reconectează automat.
Din motive de siguran
ţă, şoferul trebuie să efectueze cu vehiculul
oprit operaţiile ce necesită o atenţie susţinută (cuplare a unui
telefon mobil Bluetooth la sistemul kit mâini libere).

Apăsaţi tasta MENIU, selectaţi "Telematica", apoi "Functii Bluetooth".Apăsaţi pe buton pentru validareafi ecărei operaţii.
Pentru a afl a şi a schimba numele radiotelefonului CITROËN,
repeta
ţi etapa 2, apoi selectaţi "Redenumire telefon".
Selecta
ţi "Mod de activare Bluetooth",
apoi "Activ si vizibil". Apăsaţi pe rola pentru a valida fi ecare operatie.


Selectaţi pe telefonul dumneavoastră numeleradiotelefonului CITROËN. Introduceţi codul de ţp
autentifi care (iniţial: 0000).

Serviciile oferite de telefon sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi caţi in manualul telefonului
dumneavoastră şi la operatorul de reţea serviciile la care aveţi acces. O listă cu
telefoanele mobile care vă propun cea mai bună ofertă este disponibilă în reţea.

Page 264 of 413

262
07TELEFON BLUETOOTH





CONECTAREA UNUI TELEFON
BLUETOOTH

Pentru a schimba telefonul conectat, repetaţi pasul 2 apoi selectaţi
"List of matched peripheral equipment" (Lista de telefoaneconectate) şi apăsaţi pe OK pentru validare. Se afi şează lista cu telefoanele conectate anterior (maxim 10). Selectaţi telefonul
dorit, validaţi, apoi selectaţi "Connect" şi apăsaţi pe buton pentru a
valida.
Pentru a modi
fi ca codul de autentifi care, repetaţi etapa 2 apoi selectaţi "Cod de autentifi care" şi înregistraţi codul pe care

Page 265 of 413

263
07
1
2
4
3
6
5
TELEFON

APELAREA UNUI CORESPONDENT

Selectaţi "Call list" (Lista de apeluri), sau "Phone book" (Agendă
telefon) şi apăsaţi pe "OK". Alegeţi numărul dorit şi validaţi pentru efectuarea apelului.
Apăsa
ţi pe tasta RIDICARE RECEPTOR pentru afi şarea meniului rapid al telefonului.
Forma
ţi numărul de telefon al
persoanei pe care doriţi să o sunaţi cuajutorul tastaturii alfanumerice.
Apăsa
ţi butonul pentru validarea
selecţiei.



Apăsaţi tasta

Page 266 of 413

264
08
1
2
3
4
5
6
7
8
CONFIGURATIE















REGLAREA DATEI ŞI OREI
Rotiţi butonul şi selectaţi funcţia "Confi guration".
Apăsaţi tasta MENU.

Apăsa
ţi butonul pentru a valida selectarea.
Roti
ţi butonul şi selectaţi funcţia "Displayconfi guration" (Confi gurare afi saj).
Apăsaţi butonul pentru validarea selectarii.

Roti
ţi butonul şi selectaţi funcţia "Set
date and time" (Setare dată şi oră).

Regla
ţi parametrii unul c

Page 267 of 413

265
09ARBORESCENŢĂ ECRAN










FUNCTIE PRINCIPALA


ALEGEREA A

ALEGEREA B...

alegerea A1
alegerea A2
1
2
3
2
3

NAVIGARE-GHIDARE
introducerea unei adrese

tara:

arhivare ALEGEREA UNEI DESTINAŢII

oras:

strada:
nr.
/_:
l
oc actual
P
OI
a
propiat
pe itinerar in z
ona actuala
1
2
3
4
4
4
5
5
4
4
4
5
4
cautare dupa nume 5
coordonate GPS3

agenda3

ultimele destinatii3
adaugare etapa
ETAPE SI ITINERAR
intr
oducere adresa
oras

ultimele destinaţii
ordonare/stergere etape
deviere itinerar
4
3
2
4
4
3
3
destinatie aleasa3
stabilire criterii de calcul
cel mai rapid
in
fo trafi c OPŢIUNE DE GHIDARE

cel mai scurt
distanta/tim
p
cu
plată

cu feribotul
2
3
4
4
4
4
4
4
reglare sinteza vocala3
activare/dezactivare denumire străzi3
stergerea ultimelor destinatii3
OPRIRE/RELUARE GHIDARE
2
NAVIGATION - GUIDANCE
enter an address
country:
store
SELECT DESTINATION
town:
road:
N°/_:
curr. loc
POI
near
on the route
around current place
search by name
GPS coordinates
directory
previous destinations
add a sta
ge
JOURNEY LEGS AND ROUTE
enter an address
directory
previous destinations
order/delete journey legs
divert route
chosen destination
defi ne calculation criteri
a
fastest
traffi c info
GUIDANCE OPTIONS
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
set speech synthesis
activate/deactivate road names
delete last destination
s
STOP/RESUME GUIDANCE

Page 268 of 413

266
09 ARBORESCENŢĂ ECRAN
HARTA
or
ientarea vehiculului
ORIENTAREA HARTII
1
2
3
supermagazine, shopping
cultura, turism şi spectacole
4
3
orientare spre nord3
vizualizare 3D3
administratie si siguranta
DETALII HARTA
primării, prefecturi
universită
ţi, şcoli importante
s
pitale
hoteluri, restaurante şi magazine
4
3
2
4
4
3
hoteluri
r
estaurante
podgorii
centre de afaceri
4
4
4
4
cultură şi muzee
cazinouri şi via
ţă de noapte
cinematogra
fe şi teatre
t
urism
spectacole şi expozi
ţii
4
4
4
4
4
centre sportive si aer liber
centre, complexe sportive
parcuri de atrac
ţii terenuri de
golf
patinoare, bowlin
g
sta
ţiuni pentru sporturi de iarnă
parcuri,
grădini
3
4
4
4
4
4
4
transporturi si automobile

aeroporturi, porturi
3
4
gări, autogări4
harta pe intreg ecranul

AFISARE HARTA 2
3
harta afi sata in fereastră3

DEPLASARE HARTA/URMARIRE VEHICUL 2

DESCRIERE BAZA CARTOGRAFICA

2
închiriere vehicule

zone de odihnă, parcări
sta
ţii service, garaje
4
4
4

INFORMATII DESPRE TRAFIC
CON
SULTARE MESAJE
1
2

fi ltru geografi c3

păstrarea tuturor mesajelor 3

păstrarea mesajelor 3


FILTRARE INFORMATII TMC2
MAP
vehicle direction
MAP ORIENTATION
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows
north direction
3D view
administration and safet
y
MAP DETAILS
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops
hotels
restaurants
vineyards
business centres
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
tourism
shows and exhibitions
sports and open air centres
s
ports centres
t
heme parks
golf courses
s
kating rinks, bowling alleys
w
inter sports resorts
parks, gardens
transport and automobile
airports, ports
stations, bus stations
full screen map
DISPLAY MAP
map in window
MOVE THE MAP/FOLLOW VEHICLE
MAP DATABASE DESCRIPTION
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages
TRAFFIC INFORMATION
READ MESSAGES
geographic fi lter
store all messages
store messa
ges FILTER TRAFFIC INFORMATION

Page 269 of 413

267
09ARBORESCENŢĂ ECRAN
în jurul vehiculului
pe itinerariu
informaţii rutier
e
4
4
3
informaţii despre trafi c

închidere drumuri
limitare de gabarit
starea şoselei
4
4
4
4
meteo şi vizibilitate
informaţii urban
e
4
3
staţionare
transport

Page 270 of 413

268
09
gestionare playlist
Hi-Fi (320 kbps)
ster
gere date Jukebox
stare Jukebox
înaltă (192 kbps)
normală
(128 kbps)
3
3
3
4
4
4
TELEMATICĂ
lista a
pelurilor
APELARE
1
2
3
numerotare3
agendă3
casuta vocală3
servicii3
centru contact client 4
CITROËN asistenta
CITROËN service
mesa
je primite
4
4
4
gestionarea fi şelor din agendă3

AGENDA 2

consultare sau modifi care fi şă
adăugare
fi şă
stergere
fi şă
4
4
4
confi gurarea agendei ştergere a tuturor
fi şelor
3
4

selectare a unei agende
denumire a
gendă4
4
transfer fi şe

alegere repertoarul de pornire
3
4

transfer prin infraroşu
trimitere toate fi şele trimitere o
fi şă
primire prin in
fraroşu
5
5
5
4

transfer cu cartela SIM
trimitere toate
fi şiele spre SIM
trimitere o fi şă spre SIM 5
5
4
primire toate fi şele de la SIM
primire o
fi şă de la SIM
5
5

transfer prin Bluetooth4
citire SMS-uri primite

MESAJE SCURTE (SMS-uri) 2
3
trimitere SMS3
redactare SMS3
ştergere listă SMS3
reţea

FUNCŢIILE TELEFONULUI 2
3

mod de căutare a reţelei 4

ARBORESCENŢĂ ECRAN
confi gurare jukebox3
playlist management
hi-fi (320 kbps)
delete jukebox data
Jukebox status
high (192 kbps)
normal (128 kbps)
TELEMATICS
call list
CALL
dial
directory
mailbox
services
customer contact centre
CITROËN assistance
CITROËN service
messages received
managing directory fi les
DIRECTORY
consult or modify a fi le
add a fi le
delete a fi le
confi gure directory
delete all fi les
select a directory
name directory
fi le transfer
select starting directory
exchange by infrared
send all records
send one record
receive by infrared
exchange with SIM card
send all records to SIM
send one record to SIM
r
eceive all SIM fi les
receive a SIM fi le
exchange with Bluetooth
read received text messages
TEXT MESSAGES (SMS)
send a text message
write a text message
delete list of text messages
network
TELEPHONE FUNCTIONS
network search mode
jukebox confi guration

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 420 next >