CITROEN C5 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 201 of 340

XI
!
199
INFORMACJE PRAKTYCZNE

Uruchamianie pojazdu z
innego akumulatora


)
Podważyć kołki, aby zdemonto-
wać osłonę lewego przedniego
refl ektora (silnik V6 HDi).

)
Podłączyć czerwony przewód
do zacisku (+) akumulatora roz-
ładowanego A
, a następnie do
zacisku (+) akumulatora pomoc-
niczego B
.

)
Jeden koniec przewodu zielone-
go lub czarnego podłączyć do
zacisku (-) akumulatora pomoc-
niczego B
.
Silnik V6 HDi: zacisk (-) znajduje
się pod czerwoną pokrywką.

)
Drugi koniec przewodu zielonego
lub czarnego podłączyć do masy
C
pojazdu uruchamianego.

)
Włączyć rozrusznik, nie wyłą-
czać silnika.

)
Poczekać, aż silnik powróci na
wolne obroty i odłączyć prze-
wody.



Ładowanie akumulatora za
pomocą prostownika

Akumulatory zawierają sub-
stancje szkodliwe, takie jak
kwas siarkowy oraz ołów.
Należy je usuwać zgodnie z
zaleceniami prawnymi, w żadnym
wypadku nie należy ich wyrzucać
razem z odpadkami domowymi.
Zużyte baterie oraz akumulatory
należy oddać do punktu odbierają-
cego tego typu odpady.
W przypadku dłuższego, przekra-
czającego jeden miesiąc, postoju
samochodu, zaleca się odłączać
akumulator. Nie zdejmować klem podczas
pracy silnika.
Nie ładować akumulatora bez wcześ-
niejszego odłączenia obydwu klem.
Nie dotykać zacisków podczas całej
operacji.
Nie pochylać się nad akumulatorem.
Odłączyć przewody w kolejności
odwrotnej niż podczas podłączania,
uważając, aby się ze sobą
nie ze-
tknęły.

Przed odłączeniem akumulatora
Przed przystąpieniem do odłącze-
nia akumulatora, po wyłączeniu za-
płonu należy odczekać 2 minuty.
Przed odłączeniem akumulatora
należy zamknąć szyby i drzwi.

Po podłączeniu akumulatora
Po podłączeniu akumulatora należy
włączyć zapłon i odczekać 1 minutę
przed uruchomieniem rozrusznika, w
celu inicjalizacji systemów elektronicz-
nych. W razie wystąpienia jakichkol-
wiek problemów należy skontaktować
się z ASO sieci CITROËN lub z war-
sztatem specjalistycznym.
Posługując się informacjami znajdu-
jącymi się w poszczególnych rozdzia-
łach, należy osobiście przeprowadzić
inicjalizację:


- klucza z pilotem zdalnego stero-
wania,

- zasłony przyciemniają
cej dachu
panoramicznego,

- pokładowego systemu nawigacji
GPS.



)
Odłączyć akumulator,

)
Przestrzegać instrukcji podanych
przez producenta prostownika,

)
Podłączyć zaczynając od zaci-
sku (-),

)
Sprawdzić stan zacisków. Jeśli
pokryte są siarczanem (biała-
wym lub zielonkawym nalotem),
należy je zdjąć i przeczyścić.
Ładowanie akumulatora systemu
Stop & Start nie wymaga odłącza-
nia.

Page 202 of 340

XI
!
200
INFORMACJE PRAKTYCZNE
TRYB ENERGOOSZCZĘDNY

System ogranicza czas używania
niektórych funkcji, aby zachować
wystarczające naładowanie akumu-
latora.
Po wyłączeniu silnika, przez łączny
maksymalny czas 30 minut można
używać funkcji, takich jak system
audio i telematyki, wycieraczki szyb,
światła mijania, lampki sufi towe...


Przejście w tryb
energooszczędny

Po upływie 30 minut, na ekranie wie-
lofunkcyjnym pojawia się komunikat
informujący o włączeniu trybu energo-
oszczędnego i aktywne funkcje zosta-
ją przełączone w tryb czuwania.
Jeśli w momencie przechodzenia w
tryb ekonomiczny prowadzona jest
rozmowa przy użyciu telefonu samo-
chodowego:


- może być ona kontynuowana
przez 5 minut za pomocą zestawu
głośnomówiącego poprzez radio-
odtwarzacz CD,

- rozmowa zostanie przerwana po
upływie 10 minut w przypadku sy-
stemu audio nawigacji MyWay,

- może być ona kontynuowana aż
do końca w przypadku systemu
NaviDrive.
Czas ten może być znacznie krótszy,
jeżeli poziom naładowania akumulato-
ra jest niski.


Wyjście z trybu
ekonomicznego
Funkcje te zostaną automatycznie
aktywowane w chwili ponownego
uruchomienia pojazdu.


)
Aby natychmiast odzyskać moż-
liwość użytkowania tych funkcji,
uruchomić silnik i pozwolić mu
pracować przez kilka chwil.
Dysponowany czas będzie wówczas
podwojonym czasem pracy silnika.
Niemniej jednak, czas ten będzie
nadal zawierać się pomiędzy pięcio-
ma i trzydziestoma minutami.
Rozładowany akumulator unie-
możliwia rozruch silnika (patrz
odpowiedni rozdział).
HOLOWANIE SAMOCHODU

Sposób postępowania w przypad-
ku holowania samochodu (holują
nas) lub holowania innego pojazdu,
z użyciem zdejmowanego pierście-
nia.

Dostęp do narzędzi

Zaczep holowniczy znajduje się w
skrzynce podnośnika, umieszczonej
w kole zapasowym.
Aby uzyskać do niego dostęp należy:


)
otworzyć bagażnik,

)
podnieść podłogę,

)
wyjąć zaczep holowniczy ze
skrzynki podnośnika.

Page 203 of 340

XI
201
INFORMACJE PRAKTYCZNE

Holowanie naszego
samochodu


)
W zderzaku przednim, odpiąć
osłonę, naciskając na jej górną
część.

)
Przykręcić do oporu zaczep ho-
lowniczy.

)
Zainstalować drążek holowniczy.

)
Włączyć światła awaryjne w sa-
mochodzie holowanym.

)
Ustawić dźwignię zmiany biegów
w położeniu luz (położenie N
dla
automatycznej skrzyni biegów).


Holowanie innego
samochodu


)
W zderzaku tylnym, odpiąć osło-
nę naciskając na:


- jej prawą część (Sedan),

- jej dolną część (Tourer).

)
Przykręcić do oporu zaczep ho-
lowniczy.

)
Zainstalować drążek holowniczy.

)
Włączyć światła awaryjne w sa-
mochodzie holowanym. Nieprzestrzeganie tej zasady może
doprowadzić do uszkodzenia ukła-
du hamowania, a w konsekwencji
do braku wspomagania hamowa-
nia po uruchomieniu samochodu.
W przypadku wystąpienia usterki
lub nieprawidłowego działania ma-
nualnej sterowanej skrzyni biegów,
pojazd może pozostać unierucho-
miony z włączonym biegiem. W
takim przypadku, konieczne jest
podniesienie przodu pojazdu w
celu jego holowania.
W przypadku holowania z cztere-
ma kołami na ziemi, zawsze stoso-
wać drążek holowniczy.
W przypadku holowania z dwoma
kołami na ziemi, zawsze stosować
specjalistyczny sprzęt holowniczy.
Podczas holowania, gdy silnik jest
wyłączony, nie ma wspomagania
hamowania i kierownicy.

Page 204 of 340

XI!
202
INFORMACJE PRAKTYCZNE
HOLOWANIEPRZYCZEPY, PRZYCZEPY
KEMPINGOWEJ...

Urządzenie przystosowane do pod-
łączenia przyczepy lub przyczepy
kempingowej z sygnalizacją i dodat-
kowym oświetleniem.

Państwa pojazd został zaprojektowany
przede wszystkim do transportu osób i
bagaży, m oże być jednak używany rów-
nież do holowania przyczepy.

Zaleca się stosowanie haków ho-
lowniczych i oryginalnych wiązek
elektrycznych CITROËNA, które
posiadają homologację i są dosto-
sowane do konstrukcji Państwa sa-
mochodu, a także zamontowanie
ich w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
W przypadku montażu zesta-
wu poza siecią CITROËNA,
musi być on przeprowadzony
ściśle według zaleceń producenta.
Jazda z przyczepą poddaje ho-
lujący pojazd zwiększonym ob-
ciążeniom i wymaga od kierowcy
szczególnej uwagi.


Zalecenia dotyczące jazdy


Rozmieszczenie ładunków


)
Należy tak rozłożyć ładunki
na przyczepie, aby najcięższe
przedmioty znajdowały się moż-
liwie najbliżej osi i aby nacisk
na główkę haka był zbliżony do
maksymalnego dopuszczalnego
nacisku, jednak nie większy.
Gęstość powietrza maleje wraz ze
wzrostem wysokości, zmniejsza-
jąc tym samym moc silnika. Należy
zmniejszać maksymalny dopusz-
czalny ciężar przyczepy o 10% na
każde 1000 metrów wysokości.
Należy zapoznać się z rozdziałem
"Dane techniczne", gdzie podano
masy pojazdu i przyczep dopusz-
czalne dla danego pojazdu.

Wiatr boczny


)
Uwzględnić zwiększoną wrażli-
wość pojazdu na wiatr boczny.


Chł
odzenie
Holowanie przyczepy na wzniesie-
niach powoduje wzrost temperatury
płynu chłodzącego.
Wentylator napędzany jest elek-
trycznie, jego zdolność chłodzenia
nie zależy więc od obrotów silnika.


)
W celu zmniejszenia obrotów
silnika należy zredukować pręd-
kość pojazdu. Maksymalny dopuszczalny ciężar
przyczepy przy dłuższej jeździe na
wzniesieniach zależy od ich nachy-
lenia i temperatury otoczenia.
W każdym wypadku należy zwracać
szczególną uwagę na temperaturę
płynu chłodzącego.

Hamulce
Podczas holowania przyczepy wy-
dłuża się droga hamowania.
Aby ograniczyć grzanie się hamul-
ców, szczególnie przy zjazdach w
terenie górskim, zaleca się hamo-
wanie silnikiem.

Opony


)
Sprawdzać ciśnienie w oponach
holującego pojazdu i przyczepy,
przestrzegając przy tym zaleca-
nych wartości.


Oświetlenie


)
Sprawdzić światła i kierunko-
wskazy w przyczepie.
Wspomaganie parkowania tyłem
zostanie wyłączone automatycznie
w przypadku zastosowania orygi-
nalnych haków CITROËNA.


)
W razie zapalenia się
sygnalizatora alarmowe-
go lub kontrolki STOP
,
należy zatrzymać pojazd
i możliwie jak najszybciej
wyłączyć silnik.

Page 205 of 340

XI
!
203
INFORMACJE PRAKTYCZNE
BELKI DACHOWE

Ze względu na konstrukcję samo-
chodu, dla Państwa bezpieczeństwa
i w celu uniknięcia uszkodzenia da-
chu oraz tylnej klapy, wymagane jest
stosowanie wyłącznie belek dacho-
wych przetestowanych i zatwierdzo-
nych przez fi rmę CITROËN.
Niezależnie od typu ładunku prze-
widzianego do przewozu na dachu
(bagażnik rowerowy, bagażnik na
narty...), należy koniecznie dodać po-
przeczne belki dachowe. Jakiekolwiek
zaczepianie, mocowanie do elemen-
tów innych niż belki dachowe jest bez-
względnie zabronione.


Zalecenia



)
Ładunek należy równomiernie
rozłożyć, unikając przeciążenia
z jednej strony.

)
Najcięższe elementy ładunku
umieścić jak najbliżej dachu.

)
Dobrze przymocować ładunek i
w przypadku znacznych gabary-
tów, właściwie go oznakować.

)
Samochód należy prowadzić
płynnie z uwagi na zwiększoną
wrażliwość na boczne podmuchy
wiatru (stabilność Państwa pojaz-
du może ulec pogorszeniu).

)
Belki dachowe należy zdjąć na-
tychmiast po zakończeniu po-
dróży.

Maksymalna wartość obcią-
żenia rozłożonego na belkach
dachowych (w przypadku ł
a-
dunków o wysokości nie większej
niż 40 cm; oprócz bagażnika rowe-
rowego): 80 kg.
Jeżeli wysokość ładunku przekracza
40 cm, należy dostosować prędkość
jazdy do profi lu drogi tak, aby nie
uszkodzić belek dachowych oraz
punktów mocowania na dachu.
Prosimy stosować się do przepi-
sów obowiązujących w danym kra-
ju odnośnie do przewozu ładunków
dłuższych niż pojazd.


Zaślepka

W przypadku holowania, należy ko-
niecznie zdjąć zaślepkę na zderza-
ku przednim, jak również uszczelkę
pokrywy silnika, jeżeli samochód
jest w nią wyposażony.
Skontaktować się w tym celu z sie-
cią CITROËN lub warsztatem spe-
cjalistycznym.

Page 206 of 340

XI
204
INFORMACJE PRAKTYCZNE
ZABEZPIECZENIE W
OKRESIE ZIMOWYM *

Urządzenie zdejmowane, umożli-
wiające zabezpieczenie przed za-
sysaniem cząstek śniegu, które
mogłyby zatkać fi ltr powietrza.


Silnik Diesel HDi 160 FAP


W sytuacji normalnej
Przesłona 2
jest w położeniu pozio-
mym w kanale powietrznym 3
.
W przypadku opadów śniegu


)
Nacisnąć i obrócić pokrętło 1

o 90° w kierunku wskazanym
strzałką, aby ustawić przesłonę
2
w położeniu pionowym w ka-
nale powietrznym 3
.
Aby powrócić do normalnej sytuacji,
nacisnąć pokrętło 1
przed obróce-
niem go w kierunku przeciwnym.


Nie zapomnieć o usunięciu zabez-
pieczenia przed mrozem:


- Kiedy temperatura otoczenia
przekracza 10°C.

- Przy prędkości powyżej 120 km/h.



Silnik Diesel V6 HDi
240 FAP

W przypadku opadów śniegu
Wsunąć defl ektor 1
w kanał wlotu po-
wietrza 2
i zamocować zatrzaskowo.


*

W zależności od kraju przeznaczenia.

Page 207 of 340

XI
205
INFORMACJE PRAKTYCZNE

*
W zależności od kraju przeznaczenia.
OSŁONA ZIMOWA *

Urządzenie zdejmowane, umożli-
wiające zabezpieczenie przed gro-
madzeniem śniegu na poziomie
wentylatora chłodnicy.


Montaż



)
Ustawić obydwie części osło-
ny zimowej przed górną i dolną
częścią przedniego zderzaka.

)
Nacisnąć na obrzeżu,aby po ko-
lei zatrzasnąć spinki mocujące.



Demontaż



)
Używając wkrętaka jak dźwigni,
rozłączyć po kolei spinki mocu-
jące.

Przed zamontowaniem


Po zamontowaniu


Nie zapomnieć o usunięciu osłony
zimowej:


- gdy temperatura otoczenia
przekracza 10°C,

- w przypadku holowania,


- przy prędkości powyżej 120 km/h.

Page 208 of 340

XI
!
206
INFORMACJE PRAKTYCZNE









Lakier matowy

Jeżeli Państwa samochód jest po-
kryty bezbarwnym lakierem mato-
wym, należy koniecznie uwzględnić
poniższe wskazówki, aby uniknąć
uszkodzenia lakieru w wyniku nieod-
powiedniego obchodzenia się z nim.
Wskazówki te odnoszą się również
do felg ze stopów lekkich pokrytych
bezbarwnym lakierem matowym.
Nigdy nie czyścić bez użycia wody.
Nigdy nie myć samochodu na rolkowej myjni automatycznej.
Nigdy nie polerować samochodu, ani felg ze stopów lekkich. Ta czynność
nadaje lakierowi połysk.
Nie używać do konserwacji lakieru środków czyszczących do lakieru, pro-
duktów ściernych lub polerujących, ani nabłyszczających środków konser-
wujących (np. wosku). Produkty te nadają się wyłącznie do powierzchni
błyszczących. Ich zastosowanie na pojazdach pokrytych lakierem matowym
poważnie uszkadza powierzchnię pojazdu i powoduje powstanie w sposób
nieodwracalny plam lub obszarów błyszczących.
Nie używać lanc do mycia pod wysokim ci
śnieniem wyposażonych w szczot-
ki, gdyż mogłyby one porysować lakier.
W myjni, nigdy nie wybierać programu wykorzystującego w ostatnim etapie
gorący wosk.

Zalecamy Państwu mycie pod wysokim ciśnieniem lub co najmniej przy po-
mocy dużego strumienia wody.
Radzimy również spłukiwanie samochodu wodą odmineralizowaną.
Do wycierania samochodu zalecana jest wyłącznie ściereczka z mikrofi bry.
Powinna być ona czysta i używana bez nadmiernego tarcia.
Do wycierania ewentualnych plam paliwa na lakierze użyć miękkiej ścierecz-
ki i pozostawić do wyschnięcia.
Spośród produktów konserwujących zalecanych i dopuszczonych przez
CITROËNA, używać wyłącznie środków do zmywania insektów i szamponu do
mycia nadwozia.
Naprawy powłoki lakierowej należy zawsze wykonywać w ASO sieci CITROËN
lub w warsztacie specjalistycznym.

Page 209 of 340

XI
207
INFORMACJE PRAKTYCZNE

*
Aby nie stwarzać zagrożenia za-
blokowania pedałów:


- należy odpowiednio ustawić i
zamocować dywanik,

- nigdy nie kłaść jednego dywa-
nika na drugim.






AKCESORIA

W sieci CITROËNA dostępny jest
szeroki wybór akcesoriów i oryginal-
nych części zamiennych.
Zostały one przebadane i zatwier-
dzone zarówno pod względem nie-
zawodności, jak i bezpieczeństwa.
Te wszystkie akcesoria i części
przystosowane są do Państwa sa-
mochodu, posiadają numery kata-
logowe oraz gwarancję CITROËNA.






"Komfort" :
wspomaganie parkowania przodem i
tyłem, moduł izotermiczny, lampka do
czytania, rolety przeciwsłoneczne...

"Rozwiązanie przewozowe" :
wykładzina bagażnika, dywaniki do
bagażnika, haki holownicze, wiązka
haka, poprzeczne relingi dachowe,
bagażnik rowerowy, bagażnik do
nart, bagażniki dachowe, podstawki
blokujące przedmioty w bagażniku,
siatka do bagażnika...

"Styl" :
felgi aluminiowe, spojler, chromowa-
ne obudowy lusterek wstecznych...
"Bezpieczeństwo" :
alarm przeciwwłamaniowy, trójkąt
ostrzegawczy i kamizelka odbla-
skowa, alkotest, apteczka, łańcuchy
ś
niegowe, pokrowce przeciwpośliz-
gowe, zabezpieczenie przed kra-
dzieżą kół, system oznakowania
pojazdu, foteliki dziecięce, gaśnica,
lusterko wsteczne przy holowaniu
przyczepy...

"Ochrona" :
dywaniki dodatkowe * , pokrowce sie-
dzeń, fartuchy, zabezpieczenie zde-
rzaków, pokrowiec na samochód,
osłony progów drzwi...

Page 210 of 340

XI
!
208
INFORMACJE PRAKTYCZNE
Montaż urządzeń i akceso-
riów elektrycznych spoza
katalogu CITROËNA może
spowodować usterkę elektroniki
oraz nadmierne obciążenie insta-
lacji elektrycznej pojazdu.
Przedstawiciele marki CITROËN
służą wszelką pomocą przy wybo-
rze wyposażenia dopuszczonego
do stosowania w Państwa samo-
chodzie.

Przepisy w poszczególnych kra-
jach mogą nakładać obowiązek
posiadania w samochodzie kami-
zelki odblaskowej, trójkąta ostrze-
gawczego, zapasowych żarówek i
bezpieczników oraz innego wypo-
sażenia.
Montaż nadajników radiowych
Przed przystąpieniem do montażu
nadajników radiowych z zewnętrz-
ną anteną jako wyposażenia do-
datkowego, prosimy skonsultować
z kompetentnymi pracownikami
sieci CITROËN, jakie wymogi
musi spełniać urządzenie (pasmo
częstotliwości, maksymalna moc
wyjściowa, położenie anteny, spe-cjalne warunki montażu), zgodnie
z Dyrektywą o Kompatybilności
Elektromagnetycznej Pojazdów
Samochodowych (2004/104/WE).


"Multimedia" :
WIFI pokładowe, gniazdo 230V,
radioodtwarzacze, głośniki, prze-
nośne systemy nawigacji, zestaw
głośnomówiący, odtwarzacz DVD,
USB Box, CD z aktualizacją map,
system ostrzegania przed radarami,
moduł Hi-Fi...

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 340 next >