CITROEN C5 2015 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 291 of 344

06
289
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Optiuni in cursul unui apel*
În cursul comunicării, efectuaÅ£i apăsări
succesive pe tasta MODE (Mod), pentru
a selecta afiÅŸajul telefonului, apoi
apăsaţi pe comanda "OK" pentru acces
la meniul contextual.
Selectaţi "Private mode" (Mod pe
afişajul telefonului) şi validaţi pentru
a relua apelul direct de pe afiÅŸajul
telefonului.
Sau selectaţi "Hands-free mode" (Mod
maini libere) si validaţi pentru a difuza
apelul prin difuzoarele vehiculului.
SelectaÅ£i "Put call on hold " (Punere în
asteptare) ÅŸi validaÅ£i pentru a pune în
asteptare apelul în curs.
Sau selectaţi "Resume the call"
(Reluare apel) şi validaţi pentru a relua
un apel pus în aÅŸteptare. SelectaÅ£i "DTMF ring tones
" ( tonuri dt
MF), pentru a utiliza tastatura
numerică, pentru a naviga în meniul
unui server vocal interactiv.
SelectaÅ£i "Hang up" (Închidere), pentru
a termina un apel.
* În funcÅ£ie de compatibilitatea telefonului ÅŸi de abonament. Este posibilă realizarea unei conferinÅ£e
cu 3 persoane, lansând succesiv
2
apeluri*. Selectaţi "Conference mode
call" (Conferinţă) în meniul contextual
accesabil de pe aceasta tasta.
Sau apăsaţi scurt această tastă.
A TELEFONA

Page 292 of 344

06
290
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
apasati de doua ori pe tasta PHONE
(TELEFON).
Selectati "
List of the paired
peripherals" (
l ista perifericelor
conectate) si validati.
Este posibil sa:
-

"
Connect" (Conectati) sau sa
"Disconnect" (
d econectati)
telefonul ales,
-

anulati conectarea telefonului ales.
e

ste posibila, de asemenea, anularea
tuturor conectarilor.
Gestionarea telefoanelor conectate Setarea soneriei
apasati de doua ori pe PHONE
(TELEFON).
Selectati "Phone functions " (Functii
telefon) si validati.
Selectati "Ring options " (
o ptiuni
sonerie) si validati.
Puteti regla volumul si alege tipul de
sonerie.
Selectati "Bluetooth functions
" (Functii
Bluetooth).
Selectati "OK" si validati, pentru a
inregistra modificarile.
A TELEFONA

Page 293 of 344

07
291
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
"FM / AM band"Schimbarea benzii de frecvente
("AM
/ FM")
"Guidance options " ("
o ptiuni de
ghidare")
"Audio settings " (Setari audio)
"Update radio list " (
a ctualizare
lista posturi radio)
Lista alfabetică a posturilor
recepţionate.
Apăsaţi pe 5 ori 6, sau utilizaţi comanda rotativă,
pentru a selecta postul precedent sau urmator
din

listă. Trecere de la listă la meniu (stanga/dreapta).
sau
Apăsaţi pe RADIO.
RADIO
Acces la meniul "RADIO"

Page 294 of 344

07
292
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
In ordine alfabetica
Apăsaţi pe RADIO, selectaţi postul de
radio dorit şi validaţi.
Prin cautare automată a frecventei
Apăsaţi pe 7 sau 8 pentru căutarea
automată a postului de radio de
frecvenţa inferioară sau superioară.
Sau rotiţi rola din cadrul comenzilor de
la volan.
Prin cautare manuală a frecventei
Apăsaţi pe 5 sau 6 pentru a modifica
frecvenţa pas cu pas.
Selectarea unui post de radio
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca recepÅ£ionarea, inclusiv pe cea în modul RDS. Acest fenomen este normal
în propagarea undelor radio ÅŸi nu se traduce în niciun caz ca o defecÅ£iune a radioului auto.
Calitatea recepţiei este reprezentată prin numarul de
unde active pe acest simbol.
Apăsaţi pe RADIO sau pe "OK" pentru
afiÅŸarea meniului contextural.
Schimbare banda de frecvente
Selectaţi "Schimbare banda de
frecventa" .
Selectaţi "AM
/ FM" şi validaţi.
RADIO

Page 295 of 344

07
293
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Apăsaţi tasta din tastatura numerică, pentru a apela
postul de radio memorat.
Sau apăsaţi, apoi rotiţi rola din cadrul comenzilor de
la volan.
Memorarea unui post
După selectarea unui post, apăsaţi una din tastele
tastaturii numerice, timp de mai mult de 2 secunde,
pentru a memorarea postul ascultat.
Un bip validează memorarea.Apăsaţi pe RADIO.
Activare / Dezactivare RDS
Dacă este activat, sistemul RDS permite ascultarea aceluiaşi post
datorită urmăririi frecvenÅ£ei. TotuÅŸi, în anumite condiÅ£ii, urmărirea
postului RDS nu este asigurată în întreaga Å£ară, posturile de
radio neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea
recepÅ£iei unui post în momentul parcurgerii unui anumit traseu.
Selectaţi "Guidance options " (Opţiuni
de ghidare) apoi validaţi.
Activaţi sau dezactivaţi "Urmărire RDS "
apoi validaţi.
RADIO

Page 296 of 344

08
294
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
"MEDIA"
"Schimbare sursa media"
" Eject USB support" (Ejectare suport
media USB) (dacă există USB conectat)
" Read mode" (Mod de redare)
["Normal" (
n ormal), "Random"
(
a leator), "Random on all media"
(
a leator toate suporturile media)
" Repetition" (
r epetare)]
" Audio settings" (Setari audio)
" Activate
/ Deactivate AUX input"
(Activare
/ Dezactivare sursa AUX)lista pieselor din
echipamentul media ascultat.
T
recere de la listă la meniu (stanga/dreapta).sau
Apăsaţi pe MUSIC.
REDARE MEDIA
MUZICALE
Acces la meniul "REDARE MUZICA MEDIA "

Page 297 of 344

08
295
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
CD, CD MP3, USB player
Sistemul nu redă decât fiÅŸiere audio cu extensia".wma, .aac, .flac,
.ogg, .mp3" cu o rată cuprinsă între 32 kbps ÅŸi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable Bit Rate).
Niciun alt tip de fiÅŸier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Fisierele WMA trebuie sa fie de tip wma 9 standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt mai mari de 32 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor cu mai puţin de
20 caractere ÅŸi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru
a evita orice problemă de citire sau afişare.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de
preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2
sau Joliet.
Dacă discul este inscripÅ£ionat în alt format (udf,
...), există posibilitatea
ca citirea să nu se efectueze corect.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de
inscripÅ£ionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o
calitate acustică optimă.
În cazul special al unui C
d multisesiune, este recomandat standardul
Joliet. Informatii si recomandari
Sistemul suporta aparate portabile de tip u SB Mass
Storage sau iPod prin conectorul u SB (cablu adaptor
nefurnizat).
Daca o memorie USB multi-partitionata este conectata
la sistem, este recunoscuta numai prima partitie.
Gestionarea echipamentului periferic se face de la
comenzile sistemului audio.
Numarul de piese este limitat la maxim 2000,
cu 999 de piese pe un director.
In cazul in care consumul de curent depaseste 500 mA
pe portul
u SB, sistemul trece in mod de protectie si il
dezactiveaza.
Celelalte periferice, nerecunoscute de sistem la
conectare, trebuie conectate la priza auxiliara cu un
cablu Jack (nefurnizat).
Utilizati numai memorii USB in formatul FAT32 (File Allocation Table).
Sistemul nu functionează cu un dispozitiv Apple
® ÅŸi o memorie USB
branÅŸate simultan.
Este recomandată folosirea cablurilor USB originale Apple
® pentru a
obţine o utilizare conformă.
REDARE MEDIA MUZICALE

Page 298 of 344

08
296
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
InseraÅ£i CD-ul în unitate, introduceÅ£i memoria
USB în portul USB sau conectaÅ£i echipamentul
periferic u SB la conectorul u SB utilizând un
cablu adecvat (nefurnizat).
Sistemul îÅŸi formează liste de redare (memoire
temporară) ceea ce poate dura între câteva
secunde ÅŸi mai multe minute, la prima
conectare.
Reducerea numărului de fiÅŸiere, altele decât
muzicale şi a numărului de liste permite
diminuarea timpului de aÅŸteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fiecare
întrerupere a contactului, sau conectare a
unui echipament USB. Totusi, sistemul audio
memorizeaza aceste liste si daca ele nu au fost
modificate, timpul de incarcare este mai redus.
Redarea începe automat, după un timp ce
depinde de capacitatea echipamentului USB. Alegerea sursei
tasta

MUSIC permite trecerea directa la sursa media urmatoare.
"CD / CD MP3"
"USB, iPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
a

pasati pe MUSIC pentru a afisa meniul
"MEDIA".
Selectati "Following media source "
(Sursa media urmatoare) si validati.
Repetati operatia de cate ori este necesar pentru a ajunge la
sursa media dorita (cu exceptia sursei radio, care este accesibila
din
RADIO).
Surse audio
REDARE MEDIA
MUZICALE

Page 299 of 344

08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
297
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Alegerea unei piese
Piesă precedentă.
Piesă următoare.
Director precedent.
Director următor.
Avans rapid.
Retur rapid. MUSIC: Lista pieselor si
directoarelor USB sau CD
Urcare ÅŸi coborâre în listă.
Validare, coborâre în ramificatie.
Urcare în ramificatie.
Apăsare lungă
Apăsare lungă
REDARE MEDIA
MUZICALE

Page 300 of 344

08
298
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Streaming audio
FuncÅ£ia streaming permite redarea fiÅŸierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: consultati rubrica "TELEFON".
Alegeţi profilul " Audio" (
a udio) sau "All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării
audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizand tastele
sistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului " Repeat" (
r epetare) pe perifericul
Bluetooth.
REDARE MEDIA MUZICALE
Conectare player APPLE®
ConectaÅ£i playerul Apple® la portul USB, utilizând un cablu adecvat
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasificarea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat
(artist

/ album

/ gen

/ playlist / audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială este clasificarea dupa artist.
Pentru a modifica o clasificare utilizată, urcaÅ£i in ramificaÅ£ie până la
primul său nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită (playlist de exemplu)
ÅŸi validaÅ£i pentru a coborî în ramificaÅ£ie până la piesa dorită.
Modul "Shuffle piese" de pe iPod
®, (in functie de setarea de redare),
corespunde modului "Random" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffle albume" de pe iPod
®, (in functie de setarea de redare),
corespunde modului "Random all" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffle piese" este redat de la conectare, ca setare initiala.
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu
generaţia echipamentului Apple
®.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 350 next >