ESP CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 2 of 292

Accesarea Ghidului
Ghidul de utilizare a este disponibil pe site-ul web
CITROËN, în secÈ›iunea „MyCitroënË® sau la adresa:
http://service.citroen.com/ACddb/
Accesarea Ghidului de utilizare a.
Selectați:
-
li

mba utilizată,
-

v

ehiculul, tipul de caroserie,
-

e

diÈ›ia ghidului, corespunzătoare datei primei înmatriculări
a
v

ehiculului.
Apoi selectați:
-
v

ehiculul,
-

e

diÈ›ia corespunzătoare datei primei înmatriculări a

vehiculului.
Descărcați conținutul Ghidului de utilizare a vehiculului.
Descărcați aplicația
Scan MyCitroën pentru smartphone,
din magazinul corespunzător.
Această pictogramă indică cele mai recente
informații disponibile.

Page 3 of 292

1
Bine ați venit
Vă mulÈ›umim că aÈ›i ales un model Citroën C5 AIRCROSS.
V ehiculul este dotat cu unele dintre echipamentele descrise în acest
document, în funcÈ›ie de nivelul de echipare, de versiunea È™i de
caracteristicile din È›ara în care se comercializează.
Descrierile și imaginile au rol pur orientativ.
Automobiles CITROËN îÈ™i rezer vă dreptul de a
modifica specificațiile
tehnice, echipamentele și accesoriile fără a
avea obligația de
a
actualiza prezentul ghid de utilizare.
Dacă înstrăinaÈ›i vehiculul, vă rugăm să predaÈ›i È™i acest Ghid noului
proprietar.
Toate instrucÈ›iunile È™i recomandările de utilizare sunt prezentate în
acesta, pentru a
vă permite să valorificați la maximum vehiculul.
Recomandăm cu insistență să vă familiarizați cu acesta și cu carnetul
de întreÈ›inere È™i garanÈ›ii, care conÈ›ine informaÈ›ii despre garanÈ›ii, ser vice
și inter venții rutiere asociate vehiculului.
Legendă
Avertizare de siguranță
Informații suplimentare
Contribuie la protecția mediului
Vehicul cu volanul în partea stângă
Vehicul cu volanul în partea dreaptă
Amplasarea echipamentului/butonului este desemnata cu
o
zonă neagră

Page 8 of 292

6
Ca pasager, dacă evitați utilizarea simultană
a mai multor suporturi multimedia (film,
muzică, jocuri video etc.), contribuiți la
limitarea consumului de energie electrică,
ceea ce înseamnă economie de carburant.
DeconectaÈ›i dispozitivele portabile înainte de
a
părăsi vehiculul.
Conducere Eco
Conducerea Eco este un ansamblu de practici de rutină ce permit automobilistului să optimizeze consumul de carburant și emisiile de CO2.
Optimizarea utilizării cutiei de
viteze
Cutie de viteze manuală: porniți ușor și cuplați
imediat treapta de viteze superioară. În timpul
accelerării, schimbaÈ›i devreme în treapta
superioară.
Cu o cutie de viteze automată, utilizați cu
precădere modul automat, fără a
apăsa
puternic sau brusc pedala de accelerație.
Indicatorul de eficiență a
treptelor de viteză
vă invită să cuplați treapta de viteză adecvată:
imediat ce este afișată o
indicație pe tabloul
de bord, urmați-o.
Pentru vehiculele echipate cu o
cutie de viteze
automată, acest indicator nu apare decât în
modul manual.
Adoptați un stil de conducere
flexibil
RespectaÈ›i distanÈ›ele de siguranță între
vehicule, utilizaÈ›i frâna de motor în locul
pedalei de frână, apăsaÈ›i progresiv pedala
de accelerație. Aceste practici de conducere
contribuie la reducerea consumului de
carburant, a emisiilor de CO
2, dar și la
atenuarea zgomotului de fond produs de
circulație.
În condiÈ›ii de circulaÈ›ie fluidă, dacă vehiculul
este echipat cu regulator de viteză, utilizați
acest sistem începând de la 40
km/h.
Controlați utilizarea echipamentelor
electrice
Înainte de a porni, dacă habitaclul este
s upraîncălzit, aerisiÈ›i-l coborând geamurile È™i
deschizând aeratoarele, înainte de a
utiliza
aerul condiționat.
De la 50
km/h în sus, închideÈ›i geamurile È™i
lăsați aeratoarele deschise.
Utilizați echipamentele care permit limitarea
temperaturii în habitaclu (transperant
obturator și volete de obturare etc.). Nu rulați cu farurile și proiectoarele anticeață
aprinse când condiÈ›iile de vizibilitate sunt
suficiente.
Nu È›ineÈ›i motorul în funcÈ›iune înainte de
a
porni, mai ales în timpul iernii; vehiculul se
încălzeÈ™te mult mai repede în mers. Dacă nu este cu reglare automată, opriÈ›i aerul
condiționat imediat ce se atinge temperatura
dorită.
Opriți butoanele de dezaburire și degivrare,
dacă acestea nu sunt gestionate automat.
OpriÈ›i cât mai curând posibil comanda de
încălzire a scaunelor.
Conducere Eco

Page 9 of 292

7
Limitați cauzele supraconsumului
RepartizaÈ›i greutatea în vehicul; plasaÈ›i
bagajele mai grele în partea inferioară
a portbagajului, cât mai aproape de scaunele
din spate.
LimitaÈ›i încărcarea vehiculului È™i minimizaÈ›i
rezistența aerodinamică (bare de pavilion,
galerie de acoperiÈ™, suport de biciclete,
remorcă etc.). Utilizați un portbagaj de pavilion
închis.
ÎndepărtaÈ›i barele de pavilion È™i bara
transversală după utilizare.
La sfârÈ™itul iernii, schimbaÈ›i pneurile de iarnă
cu cele de vară.
Respectați recomandările de
întreÈ›inere
Verificați periodic și la rece presiunea din
pneuri, având ca referință eticheta situată pe
cadrul ușii șoferului.
Efectuați această verificare cu precădere:
-

în
aintea unui drum lung,
-

l
a fiecare schimbare de anotimp,
-

d
upă o staționare prelungită.
Nu uitați, de asemenea, roata de rezer vă și
pneurile remorcii sau rulotei.
EfectuaÈ›i regulat întreÈ›inerea vehiculului
(schimb ulei, filtru de ulei, filtru de aer, filtru
habitaclu etc.) și respectați calendarul acestor
operaÈ›ii prevăzute în planul de întreÈ›inere al
constructorului. În timpul alimentării cu carburant, nu insistaÈ›i
după a
3 -a oprire a pompei, pentru a evita
revărsarea carburantului.
În conducerea noului vehicul, numai după
parcurgerea primilor 3.000
kilometri veți
constata o
regularizare a consumului mediu
de carburant. Motorul diesel BlueHDi devine poluant dacă
sistemul SCR este defect. VizitaÈ›i cât mai
curând un dealer CITROËN sau un ser vice
autorizat pentru a
regla emisiile de oxid de
azot la un nivel conform cu standardul.
.
C

Page 10 of 292

8
Tablou de bord cu cadrane
Cadrane
1.Vitezometru (mile/h sau km/h).
2. Indicator de nivel carburant.
3. Indicator de temperatură a
lichidului de
răcire.
4. Turometru (x 1.000
rpm).
5. Afișaj.
Butoane de comandă Afișaj color
1.
Setări regulator sau limitator de viteză.
Viteza propusă de sistemul de
recunoaștere a
limitei de viteză.
2. Indicator de schimbare a
treptei și/sau de
poziție a
selectorului, schimbarea treptei
È™i modurile sport È™i zăpadă în cazul cutiilor
automate.
3. Zona de afișare: mesaj de avertizare
sau de stare a
funcțiilor, calculator de
bord, vitezometru digital (mph sau km/h),
autonomia rămasă cu AdBlue
® È™i cu
sistemul SCR (mile sau km) etc.
4 Indicator de întreÈ›inere, apoi totalizator
kilometri (km sau mile).
Aceste funcții sunt afișate succesiv după
punerea contactului.
5 Contor kilometraj curent (km/h sau mph).
A.
Resetarea indicatorului de întreÈ›inere.
Afișarea listei de avertizări.
Rapel al informaÈ›iilor de întreÈ›inere sau
autonomia rămasă asociată cu sistemul
AdBlue
® È™i SCR (mile sau km).
Afișajul informațiilor despre presiunea din
pneuri.
B. Reostat pentru iluminat general.
C. Aducerea la zero a
contorului de kilometri
zilnic.
Tablou de bord digital
Tabloul de bord poate fi personalizat.
Conținutul și disponibilitatea informațiilor
depind de modul de afișare selectat și de
echiparea vehiculului.
Descriere
Exemplu de mod de afiÈ™are „PERSONALË®.
1. Indicator de nivel carburant.
2. Turometru (x 1.000
rpm).
3. Indicator de schimbare a
treptei.
Starea cutiei de viteze automate.
Mod de conducere.
4. Vitezometru digital (km/h sau mph).
5. Instrucțiuni pentru regulatorul sau
limitatorul de viteză.
6. Afișaj pentru indicatoarele de limită de
viteză.
Instrumente de bord

Page 11 of 292

9
7.Vitezometru analogic (km/h sau mph).
8. Indicator de temperatură a
uleiului.
9. Indicator de temperatură lichid de răcire
motor (°
Celsius).
10. Totalizator de kilometri (km sau mile).
11. Contor kilometraj curent (km/h sau mph).
Buton de comandă
A.Apăsare scurtă: afișează jurnalul de
alerte, rapel al informaÈ›iilor de întreÈ›inere
sau autonomia rămasă asociată cu
sistemul AdBlue
® È™i SCR (km sau mile) È™i
afișajul stării presiunii din pneuri.
Apăsare lungă: resetarea indicatorului de
întreÈ›inere sau a

contorului de kilometri
zilnic (în funcÈ›ie de context).
Afișare
Unii martori au un loc fix, alÈ›ii pot apărea în
diferite locuri.
Pentru unele funcÈ›ii care au atât martor de
funcÈ›ionare, cât È™i martor de dezactivare, există
o
singură locație dedicată.
Informații permanente
Indiferent de modul de afișare selectat, tabloul
de bord afișează:
-
în l
ocații fixe:


i
ndicatorul de viteză analogic,


i
ndicatorul de nivel carburant,


i
ndicatorul de temperatură a lichidului de
răcire a
motorului,


c
ontoarele de kilometri,
-

în l
ocații variabile:


i
nformații legate de cutia de viteze și
indicatorul de schimbare a
treptei,


i
ndicatorul de viteză digital,


m
esajele de stare sau de alertă afișate
t e m p o r a r.
Informații opționale
În funcÈ›ie de modul de afiÈ™are selectat È™i de
funcțiile activate, se pot afișa următoarele
informații:
-
t

urometrul,
-

c
alculatorul de bord,
-

f
uncțiile de asistare la conducere,
-

l
imitatorul sau regulatorul de viteză,
-

s
uportul media aflat în redare la momentul
respectiv,
-

i
nstrucțiunile de navigație,
-

i
ndicatorul de viteză analogic,
-

N
ivel și temperatură ulei de motor.
Personalizarea tabloului de
bord
Puteți modifica aspectul tabloului de bord, prin
alegerea:
-
u
nei culori de afișare,
-

u
nui mod de afișare.
Limbă și unități de măsură
Acestea depind de configurația tabletei
tactile.
Atunci când călătoriÈ›i în străinătate,
trebuie să afișați viteza folosind unitățile
de măsură oficiale ale țării în care vă aflaÈ›i
(km/h, km sau mph, mile).
Din motive de siguranță, aceste reglaje
trebuie efectuate cu vehiculul oprit.
Alegerea culorii de afișare
F ApăsaÈ›i Setări în bara superioară
de pe tableta tactilă.
F

Sel
ectaÈ›i „ Teme ecran Ë®.
F

A

legeți culoarea de afișare.
1
Instrumente de bord

Page 12 of 292

10
Alegerea modului de afișare
Fiecărui mod îi corespunde o categorie de
i nformații afișate pe tabloul de bord.
-


DIALSˮ: afișarea standard a vitezometrului
analogic și digital, a turometrului, a
indicatorului de nivel de carburant, a
indicatorului de temperatură a
lichidului
de răcire a
motorului și a contoarelor de
kilometri.
-


NAVIGATIONˮ: afișare standard plus
informațiile de navigație curente (baza de
date cu hăr ți și instrucțiuni de navigație). -


DRIVINGˮ: afișare standard plus
informațiile curente privind sistemul de
asistare la conducere.
-

MINIMˮ: afișare minimă cu vitezometrul
digital și contoarele de kilometri și, numai
în caz de avertizare, cu indicatorul de
nivel de carburant și cu cel de temperatură
a lichidului de răcire a motorului.
-

PERSONALˮ: afișare minimă și
posibilitatea de a selecta informații
opÈ›ionale care să fie afiÈ™ate în zonele
personalizabile din stânga È™i din dreapta.
Pentru a introduce setările aferente modului de
afiÈ™are „PERSONALË® È™i a selecta informaÈ›iile
de afiÈ™at în zonele personalizabile ale tabloului
de bord:
Pentru a modifica modul de afișare pe tabloul
de bord:
F
r
otiÈ›i rola din stânga volanului, pentru a
a
fișa
È™i a derula diferitele moduri în stânga
tabloului de bord.
F
d
upă ce apare modul de afișare selectat,
apăsați rola pentru a valida selecția,
Noul mod de afișare este aplicat instantaneu.
Când comanda nu este miÈ™cată, modul de
afișare selectat este aplicat automat după
câteva momente.
Cu CITROËN Connect RadioF
A
păsaÈ›i Setări în bara superioară
de pe tableta tactilă.
F

Sel
ectaÈ›i „Configurare Ë®.
F

Sel
ectaÈ›i „Personalizarea
tabloului de bord Ë®. Cu CITROËN Connect Nav
F
A
păsați
Setări în bara superioară
de pe tableta tactilă.
F
Sel
ectaÈ›i „
OPÈšIUNI Ë®.
F
Sel
ectaÈ›i „
Personalizarea
tabloului de bord Ë®.
F Pentru fiecare din zonele de afișare
personalizată, stânga È™i dreapta, selectaÈ›i un
tip de informaÈ›ie, utilizând săgeÈ›ile de derulare
corespunzătoare de pe tableta tactilă:


„A

sistare la conducere Ë®.


„D

efectË® (gol).


„T

emperaturi Ë® (ulei de motor).


„M

ediaË®.


„Na

vigațieˮ.



Calculator de bord Ë®.


„N

ivel de vigilență ˮ.


„T

urometru Ë®.
F

C
onfirmați pentru a salva și pentru a ieși din
meniu.
Dacă modul de afișare curent este
„PERSONALË®, noua selecÈ›ie se afiÈ™ează
imediat.
Din motive de siguranță, aceste reglaje
trebuie efectuate cu vehiculul oprit.
Instrumente de bord

Page 13 of 292

11
Martori de avertizare
Avertizări asociate
Aprinderea unui martor poate să fie însoÈ›ită de
un semnal sonor și/sau de un mesaj afișat pe
un ecran.
Situația poate fi identificată ca normală sau
ca defecțiune prin corelarea tipului de alertă
cu starea de funcționare a vehiculului. Pentru
informații suplimentare, citiți descrierea fiecărui
m a r t o r.
La punerea contactului
Unii martori de avertizare se aprind în roÈ™u sau
portocaliu timp de câteva secunde la punerea
contactului. Acești martori luminoși trebuie să
se stingă imediat ce pornește motorul.
Pentru mai multe informații despre
echipament sau funcție, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Martor de avertizare aprins
continuu
Atunci când motorul este pornit sau vehiculul
este în miÈ™care, aprinderea unui martor de
avertizare roșu sau portocaliu indică apariția
unei defecțiuni care trebuie investigată,
folosind mesajul asociat și descrierea
martorului din documentație.
Dacă martorul rămâne aprins
Trimiterile (1) (2) și (3) din descrierea martorului
de avertizare indică necesitatea de a contacta
un specialist calificat, în afară de luarea
măsurilor imediate recomandate.
(1) : Trebuie să opriÈ›i în condiÈ›ii de siguranță
imediat ce puteți face acest lucru și să taiati
contactul.
(2): contactaÈ›i un dealer CITROËN sau un
ser vice autorizat.
(3) : prezentati-va la un dealer CITROËN sau la
un ser vice autorizat.
Afișate sub forma unor pictograme sunt
semnale vizuale ce informează șoferul despre
apariția unei anomalii (martor de avertizare)
sau punerea în funcÈ›iune a

unui sistem (martor
de funcționare sau de neutralizare). Anumiți
martori au două modalități de aprindere (fix sau
luminând intermitent) È™i/sau în mai multe culori.
1
Instrumente de bord

Page 22 of 292

20
MartorStareCauză Acțiuni/Observații
sau Nivel minim de
carburant
Continuu (martor sau
LED), cu acul în zona
roÈ™ie (în funcÈ›ie de
versiune), însoÈ›it de
emiterea unui semnal
sonor și de afișarea
unui mesaj.
Semnalul sonor și
mesajul se repetă
din ce în ce mai des,
pe măsură ce nivelul
scade spre zero. La prima aprindere, în rezer vor
mai sunt aproximativ 5
litri de
carburant (rezer vă). Alimentați imediat cu carburant, pentru a
nu rămâne
în pană.
Nu conduceÈ›i niciodată până la golirea completă
a
rezer vorului, acest lucru poate să deterioreze
sistemele antipoluare și de injecție.
Filtru de motorina Continuu. Filtrul de motorină conține apă. Risc de deteriorare a
sistemului de injecție: executați
de urgență operațiunea (2).
Filtru de
par ticule
(diesel)
Lumină continuă, însoÈ›ită
de emiterea unui semnal
sonor și de afișarea unui
mesaj care indică riscul
blocării filtrului de particule.Aceasta indică faptul că filtrul de
particule începe să se înfunde. Imediat ce condiÈ›iile de trafic permit, regeneraÈ›i
filtrul rulând cu o
viteză de cel puÈ›in 60 km/h până la
stingerea martorului.
Lumină continuă,
însoÈ›ită de un semnal
sonor și de un mesaj
despre nivelul redus
de aditiv în filtrul de
particule. Indică un nivel scăzut de aditiv în
rezer vorul de aditiv.
Executați (3).
Instrumente de bord

Page 23 of 292

21
Dezactivarea
funcțiilor
automate ale
frânei electrice
de parcareContinuu.
FuncÈ›iile „acÈ›ionare automatăˮ (la
oprirea motorului) È™i „eliberare
automatăˮ (la accelerare) sunt
dezactivate.
În cazul unei defecÈ›iuni, aprinderea
acestui martor este însoÈ›ită de un
mesaj. ExecutaÈ›i (3) dacă frâna nu se mai poate acÈ›iona/
elibera automat.
Frâna se poate acÈ›iona, respectiv elibera manual.
+ Acționare
automată (cu
frână electrică
de parcare)
Continuu, însoÈ›it de
afișarea mesajului
„defecÈ›iune frână de
parcareˮ. Acționarea automată nu este
disponibilă, frâna de parcare
electrică nu poate fi utilizată decât
manual. Utilizați maneta de comandă a
frânei electrice de
parcare.
Dacă nici eliberarea automată a
frânei nu este
disponibilă, utilizați eliberarea manuală.
Martor
StareCauză Acțiuni/Observații
Eroare de
funcționare (cu
frână de parcare
electrică) Continuu.
Frâna de parcare electrică este
defectă. Executați rapid (3).
+ Continuu, însoÈ›it de
afișarea mesajului
„defecÈ›iune frână de
parcareË®.Vehiculul cu motorul pornit nu mai
poate fi imobilizat.
Dacă acționarea și eliberarea manuale nu
funcționează, maneta de comandă a
frânei electrice
de parcare este defectă.
FuncÈ›iile automate trebuie utilizate în permanență;
acestea se reactivează automat în cazul defectării
manetei de comandă.
Executați (2).
1
Instrumente de bord

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 150 next >