ESP CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.86 MB
Page 41 of 292

39
Dacă una dintre uși sau portbagajul rămâne
deschis sau dacă o cheie electronică
a
sistemului Acces și pornire fără cheie
este lăsată în interiorul vehiculului, blocarea
centralizată nu se efectuează.
În caz de deblocare accidentală și fără
nicio acționare a
ușilor sau a portbagajului,
vehiculul se va bloca din nou, automat,
după aproximativ 30
de secunde.
Dacă vehiculul este prevăzut cu această
componentă, alarma se va reactiva și ea în
mod automat.
Plierea și deplierea în mod automat
a
retrovizoarelor exterioare pot fi
dezactivate prin meniul de configurare
a
v
ehiculului.
Ca măsură de siguranță, nu părăsiți
niciodată vehiculul, nici măcar pentru
o scurtă durată, fără a lua la dvs. cheia
electronică a
sistemului Acces și Pornire
fără cheie.
Aveți grijă la riscul de furt al vehiculului
când cheia electronică a
sistemului Acces
și Pornire fără cheie se află într-una din
zonele definite cu vehiculul deblocat. Pentru a
preveni descărcarea bateriei
cheii electronice și a bateriei vehiculului,
funcțiile „pentru mâini ocupateˮ trec
în stare de veghe după 21 de zile de
neutilizare. Pentru restabilirea acestor
funcții va trebui să apăsați unul dintre
butoanele telecomenzii, sau să porniți
motorul cu cheia electronică din cititor.
Pentru mai multe informații despre
Pornirea cu Acces și pornire fără cheie ,
consultați rubrica corespunzătoare.
Blocarea deschiderilor vehiculului
Blocare simplă
Închiderea geamurilor și a trapei
D acă țineți apăsat mânerul sau comanda
hayonului, puteți închide geamurile și, în funcție
de versiune, trapa până în poziția dorită.
Această operație declanșează și închiderea
storului.
F
C
u cheia electronică în zona de
recunoaștere A, apăsați mânerul uneia
dintre ușile din față (în dreptul marcajelor)
sau comanda de pe hayon (la dreapta
comenzii). Dacă una dintre cheile electronice este lăsată
în interior, deschiderile vehiculului nu pot fi
blocate.
Asigurați-vă că niciun obiect și nicio
persoană nu împiedică închiderea corectă
a
geamurilor și a trapei.
Aveți grijă în special la copii în timp ce
manevrați geamurile.
Aprinderea luminilor de semnalizare direcție
timp de câteva secunde indică:
-
b
locarea deschiderilor vehiculului la
versiunile fără alarmă,
-
a
ctivarea alarmei pentru celelalte versiuni.
În funcție de versiune, retrovizoarele exterioare
se pliază.
Din motive de siguranță și pentru a
evita
furtul, nu lăsați niciodată cheia electronică
în vehicul, chiar dacă sunteți în apropierea
acestuia.
2
Acces
Page 43 of 292

41
Blocare centralizată deschideri
Manuală
F Apăsați acest buton pentru a acționa
din habitaclu blocarea centralizată
a
deschiderilor vehiculului (uși, portbagaj
și capacul de protecție a
bușonului de
carburant). Martorul butonului se aprinde.
F
O n
ouă apăsare va debloca total vehiculul.
Martorul butonului se stinge.
Martorul luminos al butonului se stinge și
la deblocarea uneia sau a
mai multor uși.
Dacă una din uși este deschisă, blocarea
centralizată a
deschiderilor vehiculului nu
se efectuează. În caz de blocare/superblocare din
exterior
Când vehiculul este blocat sau
superblocat de la exterior, indicatorul roșu
clipește, iar butonul este inactiv.
F
D
upă o blocare simplă, trageți unul
dintre mânerele interioare ale ușilor
pentru a debloca vehiculul.
F
D
upă o superblocare, este necesar să
utilizați telecomanda Acces și pornire
mâini libere sau cheia integrată pentru
a debloca vehiculul.
Automată (siguranță
antiintruziune)
Pentru a activa/dezactiva această funcție
( activată în mod implicit):
Transpor tul obiectelor lungi sau
voluminoase
Apăsarea comenzii de blocare
centralizată permite deblocarea
deschiderilor vehiculului.
La o
viteză mai mare de 10 km/h, această
deblocare este temporară. F
A
păsați pe acest buton până când
este emis un semnal sonor și este
afișat un mesaj pe ecran.
Proceduri de avarie
Pierderea cheilor,
telecomenzii, cheii
electronice
Mergeți la un reparator agreat CITROËN cu
certificatul de înmatriculare a vehiculului,
cartea dvs. de identitate și, dacă este posibil,
cu eticheta ce conține codul cheilor.
Dealerul CITROËN va putea recupera codul
cheii și codul transponder necesar pentru
a
comanda o cheie nouă.
Deblocarea/blocarea tuturor
deschiderilor vehiculului cu
cheia
Utilizați aceste proceduri în situațiile de mai jos:
- b aterie de telecomandă descărcată,
-
d
isfuncțiune la nivelul telecomenzii,
-
p
ană de baterie,
-
v
ehicul aflat într-o zonă cu puternice radiații
electromagnetice.
În primul caz, schimbați bateria telecomenzii.
În al doilea caz, reinițializați telecomanda.
Consultați rubricile corespunzătoare.
2
Acces
Page 44 of 292

42
Dacă vehiculul este echipat cu alarmă,
această funcție nu se va activa la blocarea
cu cheia.
Dacă alarma este activată, sirena se va
declanșa la deschiderea ușii și se va opri
la punerea contactului.
Blocarea centralizată
a
d
eschiderilor vehiculului
nu funcționează
Utilizați aceste proceduri în situațiile de mai jos:
-
d efecțiune la nivelul blocării centralizate,
-
b
aterie deconectată sau descărcată.
În cazul unei disfuncții a sistemului de blocare
c entralizată a deschiderilor vehiculului, trebuie
debranșată bateria pentru a
putea bloca
portbagajul și a
asigura în această manieră
blocarea tuturor deschiderilor vehiculului.
Ușa șoferului
F Rotiți cheia spre partea din spate a vehiculului pentru a bloca sau spre partea
din față pentru a
debloca ușa.
Uși de pasageri
Deblocare deschideri
F T rageți mânerul interior de deschidere
a
ușii.
Blocare deschideri
F
D
eschideți ușa.
F
Î
n cazul ușilor din spate, asigurați-vă
că sistemul de siguranță pentru copii
nu este activat. Consultați secțiunea
corespunzătoare. F
Î
ndepărtați capacul de culoare neagră
de pe cantul ușii (exemplu: ușa din spate,
dreapta) utilizând cheia.
F I ntroduceți cheia în cavitate fără a for ța,
apoi, fără a o roti, deplasați lateral piesa de
blocare spre interiorul ușii.
F
R
etrageți cheia și montați la loc capacul de
culoare neagră.
F
Î
nchideți ușile și verificați blocarea corectă
a
vehiculului, de la exterior.
Înlocuire baterie
Când este necesară înlocuirea bateriei, apare
un mesaj pe tabloul de bord.
Versiune fără Acces și pornire mâini libere
Tip baterie: CR1620/3 volți.
F Introduceți cheia în încuietoarea ușii.
F R otiți cheia spre partea din față/spate pentru
a
bloca/debloca deschiderile vehiculului.
F
Î
n decurs de 5 secunde de la blocare,
rotiți cheia din nou spre înapoi, pentru
a
superbloca deschiderile vehiculului.
Pentru versiunile fără alarmă, finalizarea
corectă a
procedurii este confirmată prin
aprinderea luminilor de semnalizare a
direcției
timp de câteva secunde.
Acces
Page 45 of 292

43
Versiune cu Acces și pornire mâini libere
Tip baterie: CR2032/3 volți.
F
D
esfaceți capacul introducând o șurubelniță
mică în crestătură. Ridicați capacul.
F
S
coateți bateria uzată din locașul său.
F
I
ntroduceți bateria nouă, respectând
polaritățile, apoi fixați capacul pe carcasă. Nu aruncați bateriile din telecomandă,
acestea conțin metale nocive pentru
mediu. Predați-le la un punct de
colectare aprobat.Reinițializarea telecomenzii
F Reinițializați telecomanda.
Pentru mai multe informații despre
Reinițializarea telecomenzii
, consultați
secțiunea corespunzătoare.
După o
înlocuire a bateriei sau în caz de
defecțiune, poate fi necesară reinițializarea
telecomenzii.
Dacă problema persistă, apelați de
urgență la un reparator agreat CITROËN
sau la un ser vice autorizat.
Versiune fără Acces și pornire
fără cheie
F Tăiați contactul.
F R otiți cheia în poziția 2 (Contact pus).
F
A
păsați pe butonul cu lacăt închis timp de
câteva secunde.
F
T
ăiați contactul și scoateți cheia din
contactor.
Telecomanda este din nou complet
operațională.
Versiune cu Acces și pornire fără
cheie
F Introduceți cheia mecanică (integrată în telecomandă) în mecanismul de încuiere al
ușii, pentru a
vă debloca vehiculul.
F
P
uneți cheia electronică pe cititorul de
rezer vă situat pe coloana de direcție și
țineți-o acolo până la punerea contactului.
F
P
entru o
c
utie de viteze manuală, aduceți
levierul de viteze în poziția neutră, apoi
apăsați complet pedala de ambreiaj.
2
Acces
Page 46 of 292

44
F În cazul unei cutii de viteze automate,
selectați poziția P , apoi apăsați ferm pedala
de frână.
F
P
uneți contactul apăsând butonul „ S TA R T/
STOP ˮ.
Cheia electronică este din nou complet
operațională.
Dacă disfuncțiunea persistă după reinițializare,
consultați de urgență un reparator agreat
CITROËN sau un ser vice autorizat.
Uși
Deschidere
Din exterior
F După deblocarea deschiderilor vehiculului sau cu cheia electronică a sistemului
Acces și pornire fără cheie în zona de
recunoaștere, trageți de mânerul ușii. Deschiderea selectivă fiind activată la
prima apăsare pe butonul de deschidere
de pe telecomandă, numai ușa șoferului
va putea fi deschisă.
Din interior
F Trageți de maneta interioară de deschidere
a unei uși. Această acțiune deblochează
întregul vehicul.
Cu deblocarea selectivă activată:
-
d
eschiderea ușii șoferului descuie
numai ușa șoferului (dacă vehiculul nu
a
fost deblocat complet în prealabil),
-
d
eschiderea unei uși a unui pasager
descuie celelalte deschideri ale
vehiculului.
Comanda de deschidere din interior a
unei
uși spate nu funcționează dacă este
activat sistemul de siguranță pentru copii.
Pentru mai multe informații privind
siguranța pentru copii, consultați rubrica
corespunzătoare.
Închidere
Când o ușă nu este închisă corect:
- c u motorul pornit sau vehiculul în
mișcare (viteză mai mică de 10
km/h), un
mesaj se afișează pe ecran.
-
c
u vehiculul în mișcare (viteză mai mare
de 10
km/h), un mesaj se afișează pe
ecran, însoțit de un semnal sonor.
Portbagaj
Deschidere
F Cu deschiderile vehiculului deblocate sau cu cheia electronică a sistemului „ Acces și
pornire fără cheieˮ în zona de recunoaștere,
apăsați butonul din stânga al comenzii
centrale a
hayonului.
F
R
idicați hayonul.
Când deblocarea selectivă este activată,
cheia electronică trebuie să se găsească în
apropierea vehiculului, în zona din spate.
Acces
Page 47 of 292

45
Pentru mai multe informații cu privire la
Telecomandă sau la Acces și pornire fără
cheie , consultați secțiunea corespunzătoare.
Dacă apar defecțiuni sau aveți dificultăți
în mișcarea hayonului la deschiderea sau
închiderea acestuia, adresați-vă imediat
unui reparator agreat CITROËN sau unui
ser vice autorizat pentru a-l verifica și
a
împiedica agravarea problemei, ceea
ce ar putea cauza căderea hayonului și
vătămări grave.
Hayonul nu este conceput pentru
a
susține un suport de biciclete.
Închidere
F Coborâți hayonul cu ajutorul mânerului de prindere din interior.
Când capacul portbagajului nu este închis
complet:
-
c
u motorul pornit sau vehiculul în
mișcare (viteză mai mică de 10
km/h), un
mesaj se afișează pe ecran.
-
c
u vehiculul în mișcare (viteză mai mare
de 10
km/h), un mesaj se afișează pe
ecran, însoțit de un semnal sonor.
Comanda de avarie
Pentru deblocarea mecanică a portbagajului în
c azul unei defecțiuni la nivelul bateriei sau al
sistemului de blocare centralizată.
Pentru deblocarea portbagajului
F Rabateți scaunele din spate pentru a accesa mecanismul de încuiere prin
interiorul portbagajului.
F
I
ntroduceți o șurubelniță mică în orificiul A
al încuietorii.
F
D
eplasați piesa de blocare spre stânga.
Pentru reblocarea portbagajului
Dacă defecțiunea persistă, portbagajul va
rămâne blocat după deschidere și închidere.
Hayon „mâini libereˮ
Hayonul motorizat trebuie acționat numai dacă
vehiculul este oprit. Verificați dacă există spațiu suficient
pentru mișcarea hayonului motorizat.
Nu introduceți niciodată degetele în
mecanismul de blocare a
hayonului
motorizat. Pericol de rănire gravă!
Sistem antiprindere de siguranță
Hayonul motorizat este echipat cu un sistem
de detectare a obstacolelor, care întrerupe și
inversează automat mișcarea cu câteva grade
pentru a
permite degajarea obstacolului.
Atenție, acest sistem antiprindere nu este activ
la sfârșitul cursei (aproximativ 1
cm înainte de
închiderea completă).
2
Acces
Page 50 of 292

48
Închiderea manuală
a hayonului motorizat în
caz de avarie
Această operație este necesară numai
dacă se defectează motorul de acționare
a
hayonului .
Dacă sursa defecțiunii este bateria, se
recomandă reîncărcarea sau schimbarea
acesteia, cu hayonul închis .
În această situație închiderea hayonului poate
necesita o
for ță semnificativă.
F
Î
nchideți-l cu grijă, fără să trântiți, cât mai
încet posibil, apăsând în mijlocul hayonului.
Nu coborâți hayonul apăsând pe marginile
acestuia – pericol de deteriorare!
Măsuri de precauție în timpul utilizării
Pentru a evita deschiderea nedorită
a hayonului în timpul remorcării:
-
d
ezactivați în prealabil funcția „ Acces
cu mâinile libereˮ, din meniul de
configurare a
v
ehiculului,
-
s
au îndepărtați cheia electronică din
zona de recunoaștere, cu hayonul
închis. În condiții de iarnă
Pentru a
evita problemele în utilizare,
îndepărtați zăpada sau așteptați să se
topească gheața înainte de a comanda
deschiderea motorizată a hayonului.
În caz de spălare
Aveți grijă să blocați vehiculul la spălarea
acestuia într-o stație automată, pentru
a evita orice risc de deschidere inopinată.
Recomandări legate de
funcția
„Acces cu mainile
ocupate ˮ
Dacă nu reușesc să deschideți hayonul nici
cu mai multe mișcări ale piciorului, așteptați
câteva secunde înainte de a
încerca din nou.
Funcția se dezactivează automat în caz de
ploaie torențială sau de acumulare de zăpadă.
Dacă nu funcționează, asigurați-vă că cheia
electronică nu este expusă la o
sursă de
poluare electromagnetică (smartphone etc.).
Este posibil ca această metodă să nu
funcționeze dacă purtați o
proteză pentru
picior. Este posibil ca această metodă să nu
funcționeze dacă vehiculul este prevăzut cu un
dispozitiv de remorcare.
În unele cazuri, este posibil ca hayonul să se
deschidă sau să se închidă singur, mai ales dacă:
-
a
tașați sau decuplați o remorcă,
-
m
ontați sau demontați un suport pentru biciclete,
-
a
șezați sau luați o bicicletă de pe suportul pentru
biciclete,
-
a
șezați sau ridicați un obiect în spatele
vehiculului,
-
s
e apropie un animal de bara de protecție spate,
-
s
pălați vehiculul,
-
s
e execută lucrări de ser vice asupra vehiculului,
-
a
ccesați roata de rezer vă (în funcție de
versiune).
Pentru a
evita aceste probleme de funcționare,
îndepărtați cheia electronică din zona de
recunoaștere sau dezactivați funcția „ Acces cu
mainile incarcateˮ.
După ce instalați un dispozitiv de
remorcare, este esențial să contactați un
dealer CITROËN sau un ser vice autorizat,
astfel încât sistemul de detectare să ia
în considerare dispozitivul respectiv. În
caz contrar, funcția „ Acces cu mainile
incarcateˮ se poate defecta.
Comanda de avarie
Pentru deblocarea mecanică a portbagajului în
c azul unei defecțiuni la nivelul bateriei sau al
sistemului de blocare centralizată.
Acces
Page 54 of 292

52
Trapă panoramică cu
deschidere
Trapa panoramică cu deschidere se compune
dintr-un panou de sticlă mobil, care culisează
peste plafon, și un stor care se poate
deschide independent. Deschiderea plafonului
antrenează automat deschiderea storului.
F
Pe
ntru a acționa trapa cu deschidere
panoramică și storul, utilizați butoanele
consolei din acoperiș. A.
Comanda storului
B. Comanda storului
Puteți acționa trapa sau storul atunci când
contactul este pus (dacă bateria este suficient
de încărcată), când motorul este pornit, în
modul STOP al sistemului Stop & Start și cel
mult 45 de secunde după tăierea contactului
sau după blocarea deschiderilor vehiculului.
Înainte de a acționa butonul de comandă
a plafonului sau a storului, asigurați-vă
că nimeni și nimic nu împiedică mișcările
acestora.
Fiți deosebit de atenți la copii în timpul
acționării trapei sau a
storului.
În cazul în care trapa sau storul întâlnește
un obstacol, trebuie să inversați mișcarea
trapei sau storului. Pentru aceasta,
apăsați comutatorul corespunzător.
Șoferul trebuie să se asigure că pasagerii
utilizează corect trapa și storul.
Sistem antiprindere
Dacă trapa sau storul întâlnește un obstacol în
timpul unei manevre de închidere, mișcarea se
inversează automat.
Sistemul antiprindere al trapei este conceput
pentru a
fi eficace până la o viteză de
120
km/h.
Măsuri de prevedere
Nu scoateți mâinile sau capul prin trapa
deschisă, în timpul mersului. Pericol de
rănire gravă!
Asigurați-vă că bagajele și accesoriile
transportate pe barele suport nu
deranjează mișcările trapei.
Nu așezați obiecte grele pe panoul din
sticlă mobil al trapei.
Dacă trapa este udă după o
aversă sau
după spălarea vehiculului, așteptați să se
usuce complet înainte de a
o manevra.
Nu acționați trapa dacă este acoperită
cu zăpadă sau gheață. Pericol de
deteriorare!
Folosiți numai raclete din plastic pentru
a
îndepărta zăpada sau gheața.
În cazul în care geamul electric întâlnește
un obstacol, mișcarea geamului trebuie
să fie inversată. Pentru aceasta, apăsați
comutatorul corespunzător.
Când conducătorul acționează comanda
geamului acționat electric al pasagerului,
trebuie să se asigure că niciun obiect nu
împiedică închiderea corectă a
geamului.
Pasagerii trebuie să folosească corect
geamurile cu acționare electrică.
Aveți grijă în special la copii în timp ce
manevrați geamurile.
Atenție la pasageri și/sau la persoanele
prezente când închideți geamurile folosind
cheia electronică sau sistemul „ Acces și
pornire fără cheieˮ.
Acces
Page 59 of 292

57
Cu butoanele M/1/2
F A șezați-vă și puneți contactul.
F
R
eglați scaunul și retrovizoarele exterioare.
F
A
păsați pe butonul M , apoi într-un inter val
de 4
secunde apăsați butonul 1 sau 2.
Un semnal sonor confirmă memorarea.
Memorarea unei noi poziții o
anulează pe cea
precedentă.
Revenirea la o poziție memorată
Contactul este cuplat sau motorul este
pornit
F
A
păsați pe butonul 1 sau 2, pentru
a
readuce scaunul în poziția respectivă.
Un semnal sonor este emis la finalizarea
reglării.
Puteți întrerupe mișcarea curentă apăsând
butonul M , 1
sau 2 sau utilizând una dintre
comenzile scaunului.
Solicitarea unei poziții memorate în timpul
rulării este imposibilă.
Solicitarea unei poziții memorate este
dezactivată la aproximativ 45
de secunde după
tăierea contactului.
Scaune cu încălzire
F Apăsați pe butonul corespunzător scaunului dvs.
F
N
ivelul de încălzire se modifică la fiecare
apăsare pe buton; se aprinde un număr de
martori corespunzător ( jos/mediu/înalt).
F
A
păsați din nou butonul, până la stingerea
tuturor martorilor.
Starea sistemului este memorată la tăierea
contactului.
Dacă scaunul nu este ocupat, nu porniți
încălzirea acestuia.
Reduceți cât mai repede intensitatea
încălzirii.
După ce scaunul și habitaclul au atins
o
temperatură adecvată, opriți funcția;
reducerea consumului de curent electric
reduce consumul de carburant.
Pentru persoanele cu pielea sensibilă, nu este
recomandată utilizarea prelungită cu încălzirea
la maxim.
Există riscul de arsuri pentru persoanele cu
percepția căldurii afectată (boală, tratament
e t c .) .
Risc de supraîncălzire a
sistemului în cazul
utilizării de materiale izolatoare, cum ar fi husele
de scaune.
Nu utilizați sistemul:
-
d
acă purtați îmbrăcăminte umedă,
-
d
acă este montat un scaun pentru copii.
Pentru a
evita ruperea foliei de încălzire din
scaun:
-
n
u așezați pe scaun obiecte grele,
-
n
u stați pe scaun în genunchi sau în picioare,
-
n
u așezați pe scaun obiecte ascuțite,
-
n
u vărsați lichide pe scaun.
Pentru a
preveni riscul unui scurtcircuit:
-
n
u utilizați produse lichide pentru curățarea
scaunului,
-
n
u utilizați niciodată funcția cât timp scaunul
este umed.
Masaj multipunct
Sistem de masaj cu alegerea tipului și reglarea
intensității.
Acest sistem funcționează numai cu motorul
pornit, cât și în modul STOP al Stop & Start.
3
Ergonomie și confort
Page 60 of 292

58
Reglajele sistemului se fac din tableta tactilă.
Funcția se activează utilizând butonul de pe
scaunul din față.F
A
păsați acest buton; martorul
acestuia se aprinde.
Funcția se activează imediat, cu păstrarea
ultimelor reglaje memorate, iar pagina de
reglaje se afișează pe tableta tactilă.
Dacă reglajele vă convin și nu modificați nimic,
afișajul revine la starea inițială.
Dacă doriți să modificați reglajele:
F
s
electați un alt tip de masaj din cele cinci
propuse,
F
s
electați una dintre cele trei trepte de
intensitate a
masajului care sunt disponibile:
„ 1 ˮ (Redus), „ 2ˮ (Normal) sau „ 3ˮ (Tare).
Modificările sunt aplicate imediat.
După activare, sistemul începe un ciclu de
masaj de o
oră, compus din secvențe de câte
6
minute de masaj, urmate de 4 minute de
pauză.
Sistemul se oprește automat la terminarea
ciclului; martorul butonului se stinge.Reglarea volanului
F Cu vehiculul oprit , trageți maneta A,
pentru a debloca volanul.
F
R
eglați volanul pe verticală și in profunzime,
în funcție de poziția de conducere.
F
R
idicați maneta A , pentru a
bloca
mecanismul de reglare a
volanului.
Din motive de siguranță, aceste reglaje
trebuie efectuate cu vehiculul oprit.
Retrovizoare
Retrovizoare exterioare
Fiecare retrovizor are câte o oglindă reglabilă,
c are vă permite să vedeți în lateral, lucru
necesar mai ales la depășire și la parcare.
Dezaburire/degivrare
Dacă vehiculul este echipat cu
retrovizoare încălzite, dezaburirea/
degivrarea se efectuează apăsând
pe comanda de degivrare a
lunetei.
Pentru mai multe informații despre
Reglare
Retrovizoarele pot fi pliate pentru a parca în
l ocuri înguste.
Dezaburirea și degivrarea lunetei , consultați
secțiunea corespunzătoare.
F
D
eplasați comanda A la dreapta sau
la stânga, pentru a
selecta retrovizorul
corespunzător.
F
D
eplasați comanda B în oricare din cele
patru direcții, pentru a
regla oglinda.
F
A
duceți comanda A în poziție centrală.
Ergonomie și confort