CITROEN C6 2012 Notices Demploi (in French)
Page 161 of 216
7.11
03
11
22
33
44
55
66
77
44
Appuyer sur la touche MENU.
Tourner la molette et sélectionner lafonction CARTE.
Appuyer sur la molette pour valider la sélection.
Tourner la molette et sélectionner lafonction DÉTAILS DE LA CARTE.Permet la sélection des servicesvisibles sur la carte (hôtels,restaurants, zones à risques...).
ACTIONS SUR LA CARTE
DÉTAILS DE LA CARTE
GPS
Appuyer sur la molette pour valider la sélection.
Tourner la molette et sélectionner l’orientation de votre choix.
Sélectionner OK et appuyer sur lamolette pour valider.
Reprendre les étapes 1 à 3 puis tourner la molette et sélectionner la fonction ORIENTATION DE LA CARTE.
ORIENTATION DE LA CARTE
ORIENTATION DE LA CARTE
VISUALISATION 3D
OK
ORIENTATION NORD
ORIENTATION VEHICULE
Pour une meilleure visibilité, au delà de l’échelle 10 km, la carte passe automatiquement en Orientation nord.
Page 162 of 216
7.12
11
22
33
44
55
66
77
03
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la molette pour valider lasélection.
Tourner la molette et sélectionner lafonction CARTE.
Tourner la molette et sélectionner l’onglet CARTE FENÊTRÉE ouCARTE PLEIN ÉCRAN.g
Sélectionner OK
et appuyer sur la molette pour valider.
Appuyer sur la molette pour valider la sélection.
Tourner la molette et sélectionner la fonction AFFICHAGE DE LA CARTE.
AFFICHER LA CARTE FENÊTRÉE OU EN
PLEIN ÉCRAN
GPS
AFFICHAGE DE LA CARTE
CARTE PLEIN ÉCRAN
OK
CARTE FENÊTRÉE
Page 163 of 216
7.13
03
Liste des POI
GPS
Page 164 of 216
7.14
11
22
33
44
55
9
88
77
66
03
AJOUTER UNE ÉTAPE
Pendant le guidage, appuyer sur latouche MENU.
Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGAT ION GUIDAGE.
Appuyer sur la molette pour valider la sélection.
Tourner la molette et sélectionner lafonction ÉTAPES ET ITINÉRAIRES.
ÉTAPES ET ITINÉRAIRES
Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider l’ordre desétapes.
Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.
Saisir par exemple une nouvelle adresse.
Sélectionner la fonction AJOUTERUNE ÉTAPE (9 étapes maximum) etappuyer sur la molette pour valider.
Appuyer sur la molette pour valider la sélection.
Sélectionner STRICT (l’étape doit être franchie pour continuer vers la destination suivante) ou PROXIMITE puis appuyer sur la molette pour valider.
SAISIR UNE ADRESSE
AJOUTER UNE ÉTAPE
GPS
Page 165 of 216
7.15
55
66
77
11
22
33
44
04
ACTIVER LE FILTRE SUR ITINÉRAIRE
Nous préconisons un fi ltre sur itinÈraire et un fi ltre autour du vÈhicule de : - 5 km ou 10 km pour une rÈgion avec une circulation dense, - 20 km pour une rÈgion avec une circulation normale,- 100 km pour les longs trajets (autoroute).
Appuyer sur la touche MENU.
Tourner la molette et sÈlectionner lafonction INFORMATION TRAFIC.
Appuyer sur la molette pour valider la sÈlection.
FILTRER LES INFORMATIONS TMC
Tourner la molette et sélectionner la fonction FILTRER LES INFORMATIONS TMC.
INFORMATION TRAFIC
Appuyer sur la molette pour valider lasélection.
Sélectionner la fonction FILTRE GÉOGRAPHIQUE et appuyer sur lamolette pour valider.
Tourner la molette et sélectionner CONSERVER TOUS LESMESSAGES ou CONSERVERLES MESSAGES. Dans ce cas, sélectionner le fi ltre de votre choix.
SÈlectionner OK et appuyer sur lamolette pour valider.
FILTRE GÉOGRAPHIQUE
AUTOUR DU VEHICULE
SUR L’ITINERAIRE
OK
Page 166 of 216
7.16
11
22
33
44
66
55
77
04
Appuyer sur la touche MENU.
LECTURE DES MESSAGES
AFF. NOUVEAUX MESSAGES
OK
PARAMÉTRER L’ANNONCE DES
MESSAGES TMC
Nous préconisons de ne pas cocher l’onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES pour les régions avec une circulation dense.
Tourner la molette et sélectionner la fonction INFORMATION TRAFIC.
Appuyer sur la molette pour valider lasélection.
Appuyer sur la molette pour valider la sélection.
Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMÉTRER L’ANNONCE DES MESSAGES.
Sélectionner l’onglet LECTURE DES MESSAGES.
Les Messages d’Information Trafi cseront lus par la synthèse vocale.
Sélectionner l’onglet AFF.NOUVEAUX MESSAGES.
Les messages de l’information trafi csont Ètendus aux fi ltres sélectionnés(géographique...) et peuvent s’affi cher aussi hors guidage.
PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES
INFORMATION TRAFIC
Sélectionner OK et appuyer sur lamolette pour valider.
Page 167 of 216
7.17
11
22
33
44
11
22
33
44
05AUDIO / VIDÉO
RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
Effectuer des pressions successivessur la touche SOURCE etsélectionner la RADIO.
Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner une gamme d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.
Appuyer brièvement sur l’une destouches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.
Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio.
Appuyer sur la touche LIST pour affi cher la liste des stations captÈeslocalement (60 maximum).
Pour mettre ‡ jour cette liste, appuyer plus de deux secondes.
Líenvironnement extÈrieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la rÈception,y compris en mode de suivi RDS. Ce phÈnomËne est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune maniËre une dÈfaillance de líautoradio.
RDS
Sélectionner ACTIVER SUIVI DEFRÉQUENCE (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s’affi che sur líÈcran.
SÈlectionner la fonctionPR…F…RENCES BANDE FM puisappuyer sur OK.
SÈlectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK.
Appuyez sur la touche MENU.
Le RDS, si affi chÈ, permet de continuer ‡ Ècouter une mÍme stationgr‚ce au suivi de frÈquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS níest pas assurÈ sur tout le pays, lesstations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de rÈception de la station lors díun trajet.
PRÉFÉRENCES BANDE FM
ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS)
Page 168 of 216
7.18
1
22
05AUDIO / VIDÉO
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fi chiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence.Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement.Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fi chiers audio avec líextension ´.mp3ª avec un taux díÈchantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre typede fi chier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut Ítre lu.
Il est conseillÈ de rÈdiger les noms de fi chiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afi ndíÈviter tout problËme de lecture ou díaffi chage.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage,sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnementsindépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans lelecteur, la lecture commence automatiquement.
Si un disque est déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD pour l’écouter.
Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour affi cher la liste des plages du CD ou des rÈpertoires de la compilation MP3.
La lecture et líaffi chage d’une compilation MP3 peuvent dépendredu programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660.
CD MP3ÉCOUTER UN CD OU UNE COMPILATION MP3
CD
Page 169 of 216
7.19
22
33
11
55
66
44
COPIER CD SUR JUKEBOX
CD COMPLET
ARRETER LA COPIE
OK
Sélectionner COPIER CD SUR JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner CD COMPLET pour copier l’intégralité du CD et appuyer sur la molette pour valider.
Pour arrêter la copie, répéter les points 2 et 3. Sélectionner ARRETER LA COPIE et appuyer sur la molette pour valider.
L’onglet CRÉATION AUTO copie automatiquement le CD par défaut dans un album de type «album n°...».
Le CD audio ou MP3 est copié sur le disque dur. La copie peut durer jusqu’à 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de copie, les albums déjà enregistrés sur le disque dur et les CD nepeuvent pas être écoutés.
Sélectionner les lettres une à une et sélectionner OK pour valider.
S’il ne s’agit pas d’un CD MP3, le Jukebox compresse automatiquement le CD au format MP3. La compression peut durer environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase decompression, le CD et les albums déjà enregistrés sur le disque dur peuvent être écoutés.
Un appui long sur la touche SOURCE lance la copie du CD.
Pour une copie de CD MP3, le Jukebox ne conserve que le dernier niveau d’album. La copie de fi chiers depuis le Jukebox vers un CD est impossible.
L’action ARRÊTER LA COPIE DU CD ne supprime pas les fi chiers p
déjà transférés sur le disque dur du jukebox.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis sélectionner CD et appuyer sur la molette pour valider.
Insérer un CD audio ou une compilation MP3 et appuyer sur la touche MENU.
FONCTION JUKEBOX
COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR
CD
Page 170 of 216
7.20
66
77
55
2
33
44
11
JUKEBOX
RENOMMER
GESTION JUKEBOX
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO etappuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner la fonction JUKEBOX etappuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner la fonction GESTION JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner l’album à renommer et appuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner l’onglet RENOMMER et appuyer sur la molette pour valider.
Tourner la molette et sélectionner leslettres du titre de l’album une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette.
Utiliser le clavier alphanumérique pour taper une à une les lettres dutitre de l’album.
FONCTION JUKEBOX
RENOMMER UN ALBUM