CITROEN C6 2012 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C6, Model: CITROEN C6 2012Pages: 216, PDF Size: 10.43 MB
Page 121 of 216

119
Page 122 of 216

120
IV
A
Cette opération ne doit se
faire que véhicule à l’arrêt.
Pour déverrouiller, tirez vers vousla commande placée sous la plan-che de bord.
Soulevez la palette A située sous le bord et au centre du capot puis levez.
Pour fermer
Abaissez le capot et lâchez-le en fi n de course.
Moteur chaud, manipulez avec précautionla paletteA(risquede brûlure).
Vérifi ez le bon verrouillage du capot.
OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR
Page 123 of 216

121
IVA
B
C
D
NIVEAUX
Filtre à air
Suivez les prescriptions du carnet d’entretien.
CONSULTEZ LE CHAPITRE : PRÉCAUTIONS D’UTILISATION.
Liquide lave-vitres et lave-projecteurs
Utilisez de préférence les produits homologués par CITROËN.p
Capacité :Voir « Capacités ».
Liquide de refroidissement moteur
Le niveau du liquide doit se situer entre les repèresMINIet MAXIsitués sur le vase d’expansion.
Moteur chaud, attendez 15 minu-
tes au moins.
Qualité :Voir « Le carnet d’entretien ».
N’intervenez jamais sur le cir-cuit de refroidissement d’un moteur chaud.
Pôles « + » et « - » pour le démarrage avec une batterie de secours
Voir « Démarrage avec une batte-rie de secours ».
Huile moteur
Contrôlez le niveau d'huile
moteur sur sol horizon-
tal avec le moteur arrêtédepuis 30 minutes au
moins.
Il est normal de faire des appointsd’huile entre deux révisions. Leconstructeur préconise un contrôle
du niveau d’huile, avec appoint si
nécessaire, tous les 5000 km.
Qualité : Voir « Le carnet d’entretien ».
Sortez la jauge d’huile manuelle.
Le niveau doit se situer entre les repèresMINI et
MAXI de la jauge.
Il ne doit
jamais dépasser
le maximum.
MAXI
MINI
Liquide de freins
Le niveau du liquide doit se situer entre les repères
MINI etMAXI situés sur le réservoir.
Qualité :Voir « Le carnet d’entre-
tien ».
Si le témoin s’allume en cours
de route, arrêtez-vous immédia-
tement et contactez le réseau
CITROËN ou un atelier
qualifi é.
Huile de directionassistée et de
suspension
Pour une remise à niveau,
il est nécessaire de s'adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifi é.
Qualité
:Voir « Le carnet d’entretien ».
Lors d’interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment.
Entre chaque visite d’entretien périodique, contrôlez fréquemment le niveau d’huile moteur ainsi qu’avantchaque grand parcours.
•
•
Page 124 of 216

122
IVD
B
A
C
MOTEUR HDi
Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée.
Toute intervention nécessite une qualifi cation particulière que le réseau CITROËN vous garantit.qp
Le circuit de gazole étant soushaute pression :
TOUTE INTERVENTION SUR LE
CIRCUIT EST INTERDITE.
Moteur V6 HDi
Page 125 of 216

123
IVDB
1
1
COMPLÉMENT D’HUILEMOTEUR
Avant remplissage, sortez lajauge.
Contrôlez le niveau après remplis-sage.
Il ne doit
jamais dépasser lemaximum.
Revissez le bouchon sur le carter
avant de fermer le capot.
Qualité :V
oir « Le carnet d’entretien ».
NIVEAUX
RADIATEUR – LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT
Le contrôle de niveau et le com-
plément de liquide doivent toujours être faits moteur froid.
Moteur chaud
Attendez 15 minutes ou que la
température soit inférieure à 100°C et dévissez lentement le bouchon
pour faire tomber la pression, en
vous protégeant à l’aide d’un chif-
fon, par exemple.
Complément de liquide derefroidissement
Le niveau du liquide1doit sesituer entre les repèresMINI etMAXI situés sur le vase d'expan-sion.
Complétez le niveau. Si le com-plément est supérieur à 1 litre, fai-
tes vérifi er le circuit de refroidisse-ment par le rÈseau CITROÀN oupar un atelier qualifi È.
Bien verrouiller le bouchon.Nota :La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indiqueune défaillance à faire contrôler
au plus tôt.
Remarque : Le motoventilateur peut fonctionner pendant envi-ron 10 minutes après l'arrêt dumoteur.
Qualité : V
oir « Le carnet d’entretien ».Lors d’interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment.
Page 126 of 216

124
IV
A
D
C
B
LOCALISATION ET ACCÈSBATTERIE
La batterie se trouve dans le coffresous la garniture de l’aile gauche.
Pour accéder à la batterie, tournez
d’1
/4 de tour le pion qui se trouvesur la trappe.
CHANGEMENT DE LA BATTERIE(Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifi È).
1.Dévissez les deux pions situés de chaque côté au fond du coffre et
retirez le plancher de coffre.
2.Sur chaque garnissage latéral, déclippez les deux pions de fi xation Ade chaque côté.3.Dévissez les deux vis B de chaque côté et déposez l’enjoliveur deseuil.4.Sur le garnissage latéral côté batterie, dévissez le pionD.5.Écartez le garnissage latéral côté batterie en tirant fortement pour libé-
rer les autres points de fi xation.6.Déclippez l’éclaireur de coffreC.7.Débranchez les deux bornes de la batterie.8.Dévissez la batterie de son support.9.Déposez la batterie.
Avant tout changement ou intervention sur la batterie, descendez légèrement les quatre vitres.
Si vous déverrouillez votre véhicule à l’aide de la clé en raison d’un problème de batterie, toutemanœuvre d’ouverture/fermeture d’une porte avec la vitre fermée peut endommager gravement lavitre jusqu’à sa cassure.
BATTERIE 12 V
Page 127 of 216

125
IV
MISE EN ROUTE DU MOTEUR APRÈS DÉBRANCHEMENT ET REBRANCHEMENT DE LA BATTERIE1. Tournez la clé de contact.2. Attendez environ 1 minute avant de solliciter le démarreur afi n de permettre la rÈinitialisation des systËmesÈlectroniques.
AprËs dÈbranchement prolongÈ de la batterie, il peut Ítre nÈcessaire de rÈinitialiser les fonctions suivantes :Líantipincement des lËves-vitres.
Líantipincement du toit ouvrant.
Les paramËtres de líaffi cheur multifonctions
(date, heure, langue, unités de distance et de température).Les stations de la Radio.
Le NaviDrive. Voir chapitre NaviDrive
.
IMPORTANT
En cas de panne batterie, et si votre coffre est fermé, il est alors nécessaire d'alimenter votre véhicule en électricité.
Voir page suivante.
•
•
••
•
BATTERIE 12 V
Page 128 of 216

126
IV
BC
A
i
BATTERIE 12 V
DÉMARRAGE AVEC UNE BATTERIE DE SECOURS
Si la batterie est déchargée, il est possible d’utiliser une batterie de secours isolée ou celle d’un autre véhicule.
En cas d’utilisation de la batterie d’un autre véhicule,
arrêtez le moteur de celui-ci. Les deux véhicules ne doi-
vent pas être en contact direct.
Véri
fi ez la bonne tension (12 V) de la batterie de secours.
Branchez les c‚bles selon l'ordreindiqué dans le schéma.
A Pôle «+ » du véhicule en panne (sous le couvercle
rouge).
B Batterie de secours.C Pôle «- » du véhicule en panne (sous capot
moteur).
Veillez à ce que les pinces soient bien serrées (risque
d’étincelles).
Mettez en marche le véhicule donneur. Laissez tourner
le moteur pendant environ 1 minute à un régime légè-
rement accéléré.
Démarrez le véhicule récepteur.
Il est impératif de suivre correctement l’ordre indiqué
.
Ne jamais approcher de fl amme ou créer des étincelles près de la batterie (gaz explosif).
La batterie contient de l’acide sulfurique dilué qui est corrosif.
Pour toute manipulation, protégez-vous les yeux et le visage.
En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire.
CONSEIL
Ne touchez pas aux pinces pendant l’opération.
Ne vous penchez pas au-dessus des batteries.
Débranchez les câbles dans l’ordre inverse du bran-chement en évitant qu’ils se touchent.
Page 129 of 216

127
IV
F2 F9 F6 F5 F1 F7 F4 F3 F10 F8 F13 F12 F14F17 SH F11
F15F15
G29
G30
G31
G32
G33
G34
G35
G36
G38
G40G37
G39
FUSIBLES
PLANCHE DE BORD
BOÎTIERS DE FUSIBLES
Deux boîtiers de fusibles sont placés sous la planche
de bord, un dans le compartiment moteur et l’autre dans
le coffre sous la garniture de l’aile gauche.
Fusibles sous la planche de bord
Pour accéder aux fusibles sous la planche de bord :1- Ouvrez le couvercle vide-poches, jusqu'en butée,sans forcer.2- Tirez le couvercle sur la droite pour pouvoir l'ouvrir au maximum.3- Retirez la garniture protectrice située entre les fusi-
bles et le couvercle vide-poches pour accéder aux
fusibles.
REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles.
Remplacez le fusible usagé par un fusible de même
ampérage (même couleur).
Utilisez la pince spécialeA placée sur la trappe pro-che des boîtiers de fusibles. Elle contient également les
fusibles de rechange.
BonMauvais
Fusibles de rechan
ge
et pince
A
Pince A
Boîtier B
Boîtier C
Page 130 of 216

128
IV
TABLEAU DE FUSIBLES
RepèreAmpérageFonctions
G 295 ADétection de sous-gonfl age – Changeur 6 CD
G 305 APrise diagnostic
G 315 ATélématique selon destination
G 3225 AAmplifi cateur
G 3310 ASystème hydraulique suspension
G 3415 ABoîte de vitesses automatique
G 3515 ASiège chauffant passager avant
G 3615 ASiège chauffant conducteur
G 37––
G 3830 ASiège électrique conducteur
G 39––
G 4030 ASiège électrique passager
FUSIBLES SOUS LA PLANCHE DE BORD (BOÎTIER B)