CITROEN DS3 2015 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)

Page 181 of 384

lvNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
nlPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het kinD lEvEnS GEv a arlijk GEWo nD r akEn
noinstaller alDr i et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal aktivEr t kolliSj onSpUtE ,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
plNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
ptNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
ronu instalati niCi oD ata un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu airBaG
f rontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
rUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SkNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SlNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SrNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SvPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
trKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
179
DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Vaikų saugumas

Page 182 of 384

DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
CITROËN rekomenduojamos vaikų
kėdutės
CITROËN jums siūlo reglamentuotų saugos diržais trijuose taškuose tvirtinamų vaikų kėdučių
asortimentą.Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kg
L1
"


ME
r
Baby-Safe p
l
us"
Ji įrengiama atgręžta atgal.
Grupė 2 ir 3: nuo 15 iki 36 kg L4
"
k

lippan o
p
tima"
Nuo 22 kg (maždaug 6 metų amžiaus) naudojamas tik paaukštinimas.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Šios kėdutės gali būti tvirtinamos prie automobilio ISOFIX laikiklių. Vaikas yra prilaikomas saugos diržo.

Page 183 of 384

181
DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Vaikų kėdučių tvirtinimo saugos
diržu lentelė
Pagal Europos Są jungos reglamentą šioje lentelėje nurodoma galimybė vienoje ar kitoje jūsų automobilio vietoje įrengti universaliai pritaikytą (a) vienai
ar kelioms svorio kategorijoms vaiko kėdutę, tvirtinamą saugos diržu:
Vaiko svoris ir atitinkamas amžius
Vieta < 13 kg
(grupės 0 ( b) ir 0+)
Iki ≈ 1 metų 9 - 18 kg
(grupė 1)
Nuo 1 iki ≈ 3 metų 15 - 25 kg
(grupė 2)
Nuo 3 iki ≈ 6 metų 22 - 36 kg
(grupė 3)
Nuo 6 iki ≈ 10 metų
Priekinė keleivio sėdynė (c) ,
reguliuojamo aukščio (e) U(R)
U(R)U(R)U(R)
Priekinė keleivio sėdynė (c) ,
nereguliuojamo aukščio (e) U
UUU
Galinės šoninės vietos (d) UUUU
Galinė vidurinė vieta (d) U (f )U (f ) UU
Vaikų saugumas

Page 184 of 384

DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
(a) Universali vaiko kėdutė: šią vaiko kėdutę
galima įtaisyti visuose automobiliuose
saugos diržu.
(b)

G
rupė 0: nuo gimimo iki 10 kg. Lopšys arba
automobilinė lovelė negali būti įtaisyta ant
priekinės keleivio sėdynės.
(c)

P
rieš įtaisydami šioje vietoje vaiko kėdutę
sužinokite apie šalyje galiojančias vaikų
vežimo taisykles.
(d)
N

orėdami įtaisyti atgręžtą atgal arba į
priekį vaiko kėdutę ant galinės automobilio
sėdynės, patraukite į priekį priekinę sėdynę
ir pakelkite jos atlošą, kad liktų pakankamai
vietos vaiko kėdutei ir jo kojoms.
(e)
K

ai atgal atgręžta vaiko kėdutė yra
įtaisoma ant priekinės keleivio sėdynės,
priekinė keleivio oro pagalvė būtinai turi
būti išjungta. Antraip, išsiskleidus oro
pagalvei, vaikui grėstų pavojus būti sunkiai
sužeistam arba net žūti. Kai ant priekinės
keleivio sėdynės vaiko kėdutė įtaisoma
atgręžta į priekį, keleivio oro pagalvė turi
likti veikianti.
(f )
V

aiko kėdutė su ramsčiu niekada negali
būti įtaisoma ant galinės vidurinės
automobilio sėdynės. Prieš įtaisydami vaiko kėdutę su atlošu
ant keleivio sėdynės, nuimkite sėdynės
galvos atramą ir saugiai padėkite ją.
Kai vaiko kėdutę nuimate, grąžinkite
galvos atramą į vietą.
U:
v ieta, pritaikyta įrengti universaliai priderintą
ir tvirtinamą saugos diržais vaiko kėdutę,
atgręžtą atgal arba atgręžtą į priekį.
U(R):

k
aip ir U, kai keleivio sėdynė yra pakelta į
aukščiausią padėtį ir nustatyta į vidurinę
išilginę padėtį.

Page 185 of 384

183
DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Patarimai dėl vaikų kėdučių
Netinkamai įrengus vaiko kėdutę
automobilyje ji neapsaugos vaiko avarijos
atveju.
Patikrinkite, ar po vaiko kėdute neliko
prispaustas saugos diržas arba jo sagtis,
nes dėl to vaiko kėdutė gali tapti nestabili.
Nepamirškite prisegti saugos diržų arba
vaiko kėdutės dirželių ir kiek galima labiau
sumažinti tarpą tarp jų ir vaiko kūno, netgi
važiuodami trumpą atstumą.
Tvirtindami vaiko kėdutę saugos diržu
patikrinkite, kad diržas būtų gerai įtemptas
ir tvirtai laikytų vaiko kėdutę, prispaustą
prie automobilio sėdynės. Jei jūsų keleivio
sėdynė yra reguliuojama, pastumkite ją į
priekį, jei reikia.
Įtaisydami vaiko kėdutę ant galinės
sėdynės visada palikite pakankamai vietos
tarp priekinės sėdynės ir:
-
v
aiko kėdutės, kai ji įtaisoma atgręžta
atgal,
-

v
aiko kėdutėje sėdinčio vaiko kojų, kai
kėdutė įtaisyta atgręžta į priekį.
Tam tikslui pastumkite į priekį priekinę
sėdynę ir, jei reikia, pakelkite jos atlošą.
Vaiko vežimas priekyje
Taisyklės, kaip gali būti vežamas vaikas ant
priekinės automobilio sėdynės, kiekvienoje
šalyje yra specifinės.
Sužinokite šalyje galiojančias vaikų vežimo
taisykles.
Kai ant priekinės keleivio sėdynės yra
įrengiama atgal atgręžta vaiko kėdutė,
išjunkite keleivio oro pagalvę.
Paaukštinimo uždėjimas
Per liemenį juosiamas saugos diržas turi
būti perjuostas per vaiko petį, bet neliesti
kaklo.
Pasirūpinkite, kad apatinė diržo dalis būtų
perjuosta per vaiko šlaunis.
C
i

troën jums rekomenduoja naudoti
paaukštinimą su atlošu, turinčiu saugos
diržo laikiklį pečių lygyje.
Dėl saugumo automobilyje negalima palikti:
-

v
ieno ar kelių vaikų be priežiūros,
-

v
aiko arba gyvūno saulėkaitoje
stovinčiame automobilyje uždarytais
langais,
-

r
aktų vaikams pasiekiamoje vietoje
automobilyje.
Tam, kad netyčia nebūtų atidarytos
galinės durys ar jų stiklai, naudokitės vaikų
apsaugos įtaisu.
Pasirūpinkite, kad galiniai stiklai nebūtų
atidaryti daugiau kaip iki trečdalio stiklo.
Norėdami apsaugoti savo mažą vaiką nuo
tiesioginių saulės spindulių ant galinių vietų
langų įrenkite šonines užuolaidėles.
Tam, kad atgręžta į priekį vaiko kėdutė
būtų įtaisyta optimaliai, pasirūpinkite, kad
jos atlošas būtų kuo arčiau automobilio
sėdynės atlošo arba, jei įmanoma,
prigludęs prie jo.
Kai ant automobilio sėdynės įtaisoma
vaiko kėdutė su atlošu, reikia nuimti galvos
atramą. Pasirūpinkite, kad galvos atrama
būtų tinkamai padėta arba pritvirtinta,
kad staigiai stabdant ji netaptų pavojingu
sviediniu. Kai nuimate vaiko kėdutę,
grąžinkite į vietą galvos atramą.
Vaikų saugumas

Page 186 of 384

DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Jūsų automobilis pritaikytas pagal ISOFIX
naujausią reglamentą.
Žemiau nurodytos automobilio sėdynės turi
pritaikytus ISOFIX laikiklius.
Laikikliai &#34;ISOFIX&#34;
Tai yra trys žiedai ant kiekvienos sėdynės: -
v
ienas žiedas B
, esantis už sėdynės
atlošo, vadinamasis TOP TETHER , skirtas
tvirtinti viršutiniam diržui.
Prie žiedo TOP TETHER galima prikabinti
viršutinį jį vaiko kėdutės diržą, kai ji jį turi.
Priešpriešinio susidūrimo atveju šis įtaisas
apsaugo vaiko kėdutę nuo virtimo į priekį.
Ši tvirtinimo sistema ISOFIX jums garantuoja
patikimą, tvirtą ir greitą vaiko kėdutės tvirtinimą
jūsų automobilyje.
-

d
u žiedai A , įtaisyti tarp sėdynės atlošo ir
sėdimosios dalies, paženklinti etikete, Vaikų kėdutės I
sO

FIX turi du užraktus, kurie
užsikabina už abiejų tvirtinimo žiedų A .
Kai kurios kėdutės taip pat turi viršutinį diržą,
kuris prikabinamas prie tvirtinimo žiedo B. Norėdami pritvirtinti vaiko kėdutę prie
viršutiniosios kilpos:
-
p

rieš įtaisydami šioje vietoje vaiko kėdutę
nuimkite ir saugiai padėkite galvos atramą
( ją grąžinkite, kai tik vaiko kėdutė bus
nuimta),
-
v
aiko kėdutės diržą perjuoskite per
automobilio sėdynės atlošo viršų, dėdami jį
per vidurį tarp galvos atramos kiaurymių,
-
p
rikabinkite viršutinį jį diržą prie kilpos B
,
-
į
tempkite viršutinį jį diržą.
Kai vaiko kėdutė ISOFIX įtaisoma ant
dešiniosios galinės sėdynės, prieš pritvirtindami
vaiko kėdutę atitraukite galinės vidurinės
sėdynės saugos diržą link automobilio vidurio
taip, kad tas diržas nebūtų sugadintas.
Netinkamai įrengus vaiko kėdutę
automobilyje, vaiko apsauga
susidūrimo atveju tampa neveiksminga.
Griežtai laikykitės kėdutės įtaisymo
nurodymų, pateiktų vaiko kėdutės
įrengimo instrukcijoje.
Norėdami sužinoti, kokios vaikų kėdutės ISOFIX
gali būti įtaisomos jūsų automobilyje, žiūrėkite
vaikų kėdučių įrengimo automobilyje lentelę.

Page 187 of 384

185
DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
CITROËN rekomenduojama ir pritaikyta jūsų automobiliui vaiko
kėdutė &#34;ISOFIX&#34;
Ši vaiko kėdutė gali būti tvirtinama ir neturinčiose laikiklių ISOFIX vietose.
Tokiu atveju ji būtinai turi būti pritvirtinta prie automobilio sėdynės trijų tvirtinimo taškų saugos diržu.
Laikykitės vaiko kėdutės gamintojo instrukcijoje išdėstytų nurodymų dėl kėdutės montavimo.Vaiko kėdutė ISOFIX su viršutiniuoju diržu TOP TETHER
&#34;RÖMER Duo Plus I
sO
FIX&#34;
(ūgio kategorija B1 )
Grupė 1: nuo 9 iki 18 kg
Įrengiama tik atgręžta pirmyn.
Prikabinama prie kilpų A , taip pat prie kilpos B, vadinamosios top t
EtH
E
r

naudojantis viršutiniuoju diržu.
Yra trys korpuso palinkimo padėtys: sėdimoji, atlošta ir gulimoji.
Vaikų saugumas

Page 188 of 384

DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Vaikų kėdučių &#34;ISOFIX&#34; įrengimo galimybių
lentelė
Laikantis Europos Są jungos reglamento žemiau pateiktoje lentelėje nurodoma galimybė laikiklius ISOFIX turinčiose automobilio vietose įrengti vaiko
kėdutę ISOFIX.
ISOFIX universalių ir pusiau universalių vaikų kėdučių dydžio klasė, žymima raidėmis nuo A iki G, yra nurodyta ant vaiko kėdutės, šalia firmos ženklo
ISOFIX.
I UF:

v
ieta, pritaikyta įrengti universalią atgręžtą pirmyn vaiko kėdutę ISOFIX, tvirtinamą
viršutiniuoju diržu &#34;TOP TETHER&#34;.
IL-
sU: v

ieta, pritaikyta įrengti pusiau universalią vaiko kėdutę ISOFIX arba:
-

a
tgręžtą atgal vaiko kėdutę, turinčią viršutinį tvirtinimą arba ramstį,
-

a
tgręžtą pirmyn vaiko kėdutę, turinčią ramstį,
-

l
opšį, turintį viršutinį jį diržą arba ramstį.
Norėdami pritvirtinti diržu viršutinėje padėtyje, skaitykite skirsnį &#34;Laikikliai ISOFIX&#34;
X: vieta, nepritaikyta įrengti nurodytos svorio grupės vaiko kėdutę arba lopšį ISOFIX. Vaiko svoris ir atitinkamas amžius
Mažiau kaip 10 kg
(grupė 0)
Iki maždaug
6 mėn. Mažiau kaip 10 kg
(grupė 0)
Mažiau kaip 13 kg (grupė 0+)
Iki maždaug 1 metų Nuo 9 iki 18 kg (grupė 1)
Nuo 1 iki maždaug 3 metų
Vaiko kėdutės I
sO

FIX tipas Lopšysatgręžta atgal atgręžta atgal atgręžta į priekį
Kėdutės I
sO

FIX dydžio klasė F G CD ECD A B B1
Vaikų kėdut ės I
sO

FIX, universalios ir pusiau
universalios, galimos įrengti galinėse
šoninėse vietose X
XIL-
sU XI

L-
sUI

UF
IL-
sU
P

rieš įtaisydami ant keleivio sėdynės
vaiko kėdutę su atlošu nuimkite ir
saugiai padėkite galvos atramą. Kai
nuimate vaiko kėdutę, grąžinkite į vietą
galvos atramą.

Page 189 of 384

187
DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Vaikų saugumas

Page 190 of 384

DS3_lt_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Praktinė informacija
Šiame skyriuje jūs galite sužinoti, kaip panaudoti padangos laikino
sutaisymo komplektą, jei prireikia sutaisyti pradurtą padangą, taip pat
kaip prireikus pakeisti pažeistą ratą arba susidėvėjusį valytuvą, įvairias
lemputes ir saugiklius, kaip atnaujinti akumuliatoriaus įkrovą arba kaip
geriau vilkti priekabą, taip pat sužinoti priežiūros patarimus arba kokią
papildomą įrangą galite įsigyti tinklo atstovybėje.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 390 next >