CITROEN DS3 2015 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, PDF Size: 12.64 MB
Page 171 of 384

169
DS3_lt_Chap08_securite_ed01-2014
Oro užuolaidos
Oro užuolaidos stipraus šoninio susidūrimo
metu sustiprina vairuotojo ir keleivių apsaugą
(išskyrus vidurinį jį galinių vietų keleivį) ir
sumažina pavojų būti sužeistiems į galvą iš
šono.
Oro užuolaidos yra įmontuotos į statramsčius ir
viršutinę kėbulo dalį.
Veikimas
Jos suveikia kartu su atitinkama šonine oro
pagalve įvykus stipriam šoniniam susidūrimui
visoje šoninėje smūgio zonoje B arba jos
dalyje, horizontaliai statmenai išilginei
automobilio ašiai, iš automobilio išorės link jo
vidaus.
Oro užuolaida įsiterpia tarp važiuojančių
priekyje ir gale žmonių ir automobilio stiklų.
sutrikimo atveju
Nesmarkiai susidūrus ar užkabinus
automobilio šoną arba apsivertimo
atveju oro užuolaida gali nesuveikti.
Smūgio į automobilio galą ar priekį
atveju oro užuolaida nesuveikia.
Jei prietaisų skydelyje užsidega kontrolinė
lemputė, įsijungia garsinis signalizatorius
ir pasirodo pranešimas ekrane, kreipkitės
į CITROËN tinklo atstovybę arba kvalifikuotą remonto
dirbtuvę, kad būtų atliktas sistemos patikrinimas. Nes
oro pagalvės gali neįsijungti įvykus stipriam susidūrimui.
Saugumas
Page 172 of 384

Tam, kad oro pagalvės būtų efektyvios, laikykitės šių saugumo taisyklių:Priekinės oro pagalvės
Nevairuokite laikydami vairą už stipinų arba
susidėję rankas ant vairo centro.
Keleivio pusėje nedėkite kojų ant priekinio
skydo.
Susilaikykite nuo rūkymo, nes išsipūtus oro
pagalvei cigaretė arba pypkė gali nudeginti
arba sužeisti veidą.
Niekada neardykite, negręžkite (nebadykite)
arba smarkiai nedaužykite vairo.
ni
eko netvirtinkite ir nieko neklijuokite ant
vairo ir ant priekinio skydo, nes išsiskleidus
oro pagalvei tai gali sužeisti važiuojančius
automobiliu žmones.
Šoninės oro pagalvės
Sėdynes denkite tik pritaikytais apdangalais,
suderintais su šoninėmis oro pagalvėmis.
CITROËN tinklo atstovybėje jūs rasite
pritaikytų jūsų automobiliui sėdynių
apdangalų asortimentą.
Skaitykite skyrių "Papildoma įranga".
Nieko netvirtinkite ir neklijuokite prie sėdynių
atlošų (apdangalų ir pan.), nes prisipūtus
šoninei oro pagalvei tai gali sužeisti krūtinės
ląstą arba ranką.
Nesiremkite į duris daugiau negu būtina.
Oro užuolaidos
Nieko netvirtinkite ir neklijuokite ant lubų,
nes tai gali sužeisti galvą prisipūtus oro
užuolaidai.
Jei jūsų automobilis turi prie lubų
pritvirtintas laikymosi rankenas, neatsukite
jų, nes jomis kartu tvirtinamos ir oro
užuolaidos.
Sėdėkite normalioje vertikalioje padėtyje.
Važiuokite prie savo sėdynės prisisegę
tinkamai sureguliuotais saugos diržais.
Tarp sėdinčių jų ir oro pagalvių nieko
nelaikykite (vaiko, gyvūno, daikto ir kt.). Tai
gali sutrikdyti oro pagalvės veikimą arba
sužeisti sėdinčiuosius.
Po kokio nors autoįvykio arba po automobilio
vagystės atlikite oro pagalvių sistemų
patikrinimą.
Bet koks kišimasis į oro pagalvių sistemą
turi būti atliekamas išimtinai CITROËN tinklo
atstovybėje arba kvalifikuotoje remonto
dirbtuvėje.
Netgi laikantis visų nurodytų rekomendacijų,
išsiskleidus oro pagalvei gali būti neišvengta
galvos, biusto arba rankų sužeidimų
arba lengvų nudegimų. Nes oro pagalvė
išsiskleidžia beveik per akimirką (keletą
tūkstantų jų sekundės dalių) ir paskui per
tokį pat laiką susitraukia, išleisdama karštas
dujas pro tam skirtas kiaurymes.
Page 173 of 384

171
DS3_lt_Chap08_securite_ed01-2014
Saugumas
Page 174 of 384

DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Vaikų saugumas
Šiame skyriuje galite sužinoti, kaip jūsų automobilyje galima įrengti
vaiko sėdynę, kad jį tinkamai apsaugotumėte, taip pat apie įvairias
rekomenduojamas vaikų sėdynes, ISOFIX laikiklius ir reglamentuotas
ISOFIX vaikų sėdynes.
Page 175 of 384

DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Page 176 of 384

DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Pagrindiniai vaikų kėdučių naudojimo reikalavimai
Kurdama automobilio koncepciją firma CITROËN nuolat rūpinasi vaikų saugumu, tačiau jų
saugumas priklauso taip pat ir nuo jūsų.CITROËN jums pataria vaikus vežti
automobilio galinėse vietose :
-
i
ki 3 metų amžiaus - atgręžtus
atgal ,
-
v
yresnius kaip 3 metų - atgręžtus
į priekį .
Tam, kad vaikų saugumas būtų optimalus,
laikykitės žemiau išdėstytų nurodymų:
-
p
agal Europos Są jungos reglamentą visi
jaunesni kaip 12 metų arba mažesnio
negu pusantro metro ūgio vaikai turi
būti vežami naudojant patvir tintas ir
pritaikytas pagal svorį vaikų kėdutes
vietose, turinčiose saugos diržus arba
laikiklius ISOFIX*,
-
p
agal statistiką, saugiausia vežti vaikus
galinėse jūsų automobilio vietose,
-
m
ažesnis kaip 9 kg svorio vaikas
būtinai turi būti vežamas atgręžtas
atgal, tiek vežant priekyje, tiek galinėse
vietose.
*
V
aikų vežimo automobiliu taisyklės yra atskiros
kiekvienoje šalyje. Sužinokite apie savo šalyje
galiojančias vaikų vežimo automobiliu taisykles.
Page 177 of 384

175
DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Vaiko kėdutės įtaisymas galinėse vietose
Atgręžta atgal vaiko kėdutė
Kai atgal atgręžta vaiko kėdutė įtaisoma ant
galinės sėdynės, pastumkite į priekį priekinę
automobilio sėdynę ir pakelkite jos atlošą, kad
atgal atgręžta vaiko kėdutė neliestų priekinės
automobilio sėdynės.
Atgręžta į priekį vaiko kėdutė
kai ant galinės sėdynės įtaisoma į priekį
atgręžta vaiko kėdutė, pastumkite į priekį
priekinę automobilio sėdynę ir pakelkite jos
atlošą, kad vaiko kėdutėje sėdinčio vaiko kojos
neliestų priekinės automobilio sėdynės.
Galinė vidurinioji vieta
Vaiko kėdutė su ramsčiu niekada neturėtų būti
įtaisoma ant galinės viduriniosios sėdynės .
Patikrinkite, ar saugos diržas yra gerai įtemptas. Kai vaiko kėdutė turi ramstį, patikrinkite,
kad jis patikimai remtųsi į grindis.
Vaikų saugumas
Page 178 of 384

DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Vaiko kėdutės įtaisymas priekyje*
Atgręžta atgal kėdutė Atgręžta į priekį kėdutė
Keleivio sėdynė nustatyta į aukščiausią ir
vidurinę išilginę padėtį.
*
P
rieš įtaisydami vaiko kėdutę šioje automobilio
vietoje, sužinokite šalyje galiojančias vaikų
vežimo automobiliu taisykles.
Kai atgal atgręžta vaiko kėdutė įtaisoma ant
priekinės keleivio sėdynės
, nustatykite
automobilio sėdynę į išilginę vidurinę ir pakeltą
padėtį, pakeltu atlošu.
Keleivio oro pagalvė būtinai turi būti išjungta.
an
traip vaikui grėstų pavojus būti sunkiai
sužeistam arba net žūti nuo išsiskleidusios
oro pagalvės . Kai į priekį atgręžta vaiko kėdutė įtaisoma
ant priekinės keleivio sėdynės
, nustatykite
automobilio sėdynę į išilginę vidurinę ir pakeltą
padėtį, pakeltu atlošu, ir palikite oro pagalvę
įjungtą.
Patikrinkite, kad saugos diržas būtų
gerai įtemptas.
Kai vaiko kėdutė turi ramstį, patikrinkite,
kad jis patikimai remtųsi į grindis. Jei
reikia, pritaikykite jį.
Page 179 of 384

177
DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Priekinės keleivio oro pagalvės išjungimas
Niekada neįtaisykite atgal atgręžtos
vaiko kėdutės arba lopšio ant
automobilio sėdynės, kurią saugo
veikianti priekinė oro pagalvė. Tokiu
atveju susidūrimo metu vaikas gali žūti
arba būti sunkiai sužeistas.Įspėjamoji etiketė yra priklijuota ant keleivio
skydelio nuo saulės, iš abiejų šonų, ji pakartoja
šią pastabą. Priklausomai nuo galiojančio
reglamento, toliau pateiktose lentelėse rasite šį
įspėjimą visomis reikalingomis kalbomis.
Keleivio oro pagalvė
išjungta (OFF)
Norėdami sužinoti daugiau apie
priekinės keleivio oro pagalvės
išjungimą skaitykite skyrelį "Oro
pagalvės".
Vaikų saugumas
Page 180 of 384

ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DaBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit aktiviErtE M Front-ai rbag niE Ma lS e inen ki ndersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ElΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EnnEvEr use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an aCt ivE airBaG i n front of it, DEa tH o r SEr ioU S injUrY t o the
CHi lD c an occur
ESno inStalar nUnCa un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
EtÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la M
o
rt de l’E
nFa
nt ou le B
lE
SSE
r
G
r
av
E
ME
n
t
HrNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itnon installare Mai seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un airBaG f rontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
ltNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014