CITROEN DS3 2015 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 221 of 384

219
DS3_es_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Cambio de las luces diurnas de
LED
Para sustituir este tipo de lámparas de diodos,
consulte con la red CitR OËn o con un taller
cualificado.
Información práctica

Page 222 of 384

DS3_es_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
1. Luces de freno/posición (P21/5W)
2. L uces de posición (P5W)
3.
I

ndicadores de dirección (PY21W ámbar)
4. Luz antiniebla, lado izquierdo (PR21W roja) Luz de marcha atrás, lado derecho (P21W)
Pilotos traseros
las lámparas de color ámbar o rojo,
como los indicadores de dirección o
las luces antiniebla, deben sustituirse
por lámparas con las mismas
características y color.
Cambio de las luces
F abra el maletero.
F
R etire la trampilla de acceso del
guarnecido lateral correspondiente.
F

D
esenrosque la tuerca de fijación del piloto.
F

S
uelte el conector del piloto.
F

Sa
que el piloto con precaución, tirando
perpendicularmente hacia fuera. F
S epare las cuatro lengüetas y retire el
portalámparas.
F

G
ire la lámpara un cuarto de vuelta y
sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
in

troduzca el piloto en sus guías siguiendo el
eje del vehículo.

Page 223 of 384

221
DS3_es_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Cambio de los indicadores de
dirección (4) y de la luz antiniebla
o de marcha atrás (5)
F Gire la lámpara un cuarto de vuelta y sustitúyala.
Cambio de las luces de posición
y de freno de LED (diodos)
Para sustituir este tipo de lámparas de diodos,
consulte en la red Ci tR OËn o en un taller
cualificado.
Pilotos traseros 3D
Acceso a las lámparas
F abra el maletero.
F R etire la trampilla de acceso del
guarnecido lateral correspondiente.
F
D

esenrosque la tuerca de fijación del piloto.
F

S
uelte el conector del piloto.
F

Sa
que el piloto con precaución, tirando
perpendicularmente hacia fuera.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
in

troduzca el piloto en sus guías siguiendo el
eje del vehículo.
1.
L

uces de posición 3D de LED (diodos)
2. Lu
ces
de freno/posición de LED (diodos)
3. L
uces de posición laterales de LED
(diodos).
4.
I

ndicadores de dirección (PY21W ámbar)
5.
L

uz antiniebla, lado izquierdo (H21W roja)
L

uz de marcha atrás, lado derecho
(H21W )
la

s lámparas de color ámbar o rojo,
como los indicadores de dirección o las
luces antiniebla, deben sustituirse por
lámparas de las mismas características
y color.
Información práctica

Page 224 of 384

DS3_es_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Cambio de la tercera luz de freno
(4 lámparas W5W)
F abra el maletero.
F
R etire los dos obturadores A situados en el
forro interior.
F
e
m
puje en el eje longitudinal del cuerpo
del piloto, haciendo palanca con dos
destornilladores para extraerlo hacia fuera.
F

D
esconecte del piloto el conector y, si es
necesario, el tubo del lavaluneta.
F

G
ire un cuarto de vuelta el portalámparas
correspondiente a la lámpara defectuosa.
F
t
ir
e de la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
Cambio de la tercera luz de freno
(diodos)
Para cambiar este tipo de luz de diodos,
consulte con la Red Ci
tR OËn o con un taller
cualificado.
Cambio de las luces de matrícula
(W5W)
F introduzca un destornillador fino en uno de los orificios exteriores de la tapa
transparente.
F
e
m
puje la tapa hacia fuera para soltarla.
F

R
etire la tapa transparente.
F
t
ir
e de la lámpara y sustitúyala.

Page 225 of 384

223
DS3_es_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Iluminación interior
Luz de techo (1/W5W)
Desmonte la tapa transparente 1 con un
d estornillador fino, en el lado del mando, para
acceder a la lámpara defectuosa.
Lectores de mapa (2/W5W)
Desmonte la tapa transparente de la luz
de techo 1 . Para acceder a la lámpara
defectuosa, desmonte el separador del lector
2
correspondiente.
Luz de maletero (W5W)
Desmonte la caja empujando el soporte por
detrás.
Luces de zona de la zona de los pies
y de portaobjetos central (W5W)
Desmonte la caja para acceder a la lámpara.
Luces de guantera (W5W)
Desmonte la caja para acceder a la lámpara.
Información práctica

Page 226 of 384

DS3_es_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Cambio de un fusible
Instalación de accesorios
eléctricos
el circuito eléctrico del vehículo está
concebido para funcionar con los
equipamientos de serie u opcionales.
an
tes de instalar otros equipamientos
o accesorios eléctricos en el vehículo,
consulte con la red C
i

t
R

n
o con un
taller cualificado.
C
i

t
R

n d
eclina cualquier
responsabilidad sobre los gastos
derivados de la reparación del
vehículo o los fallos de funcionamiento
que resultasen de la instalación de
accesorios auxiliares no suministrados
ni recomendados por C
i

t
R

n
y no
instalados según sus prescripciones,
en particular, cuando el consumo del
conjunto de los aparatos conectados
supera los 10


miliamperios.
la p

inza de extracción y los emplazamientos
destinados a los fusibles de recambio están
instalados en la parte interior de la tapa de la
caja de fusibles del tablero de a bordo.
Para acceder a ellos:
F

S

uelte la tapa tirando del lateral.
F

R

etire completamente la tapa.
F
e
x

traiga la pinza.
Acceso al utillaje
antes de cambiar un fusible, es necesario
conocer la causa de la avería y
solucionarla.
F i
d
entifique el fusible defectuoso y verifique
el estado de su filamento.
Cambio de un fusible
En buen estado Fundido
F
u
t
ilice la pinza especial para extraer el
fusible de su alojamiento.
F

Su
stituya siempre el fusible defectuoso por
otro fusible de la misma intensidad.
F

C
ompruebe la correspondencia entre el
número grabado en la caja, la intensidad
grabada en la parte de arriba y las tablas
que encontrará más adelante.

Page 227 of 384

225
DS3_es_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Fusibles en el tablero
de a bordo
la caja de fusibles está situada en la parte
inferior del tablero de a bordo (lado izquierdo).
Acceso a los fusibles
F Ver apartado "acceso al utillaje".
Tablas de fusibles
Fusible N°Intensidad Funciones
FH36 5
ACaja de servicio remolque
FH37 -
no

utilizado
FH38 20
A
am
plificador Hi-Fi
FH39 20
A
as
ientos calefactados
FH40 40
ACaja de servicio remolque
Fusible N° Intensidad Funciones
F1 15


A
li
mpialuneta
F2 -
no

utilizado
F3 5
ACalculador de airbags y pretensores pirotécnicos
F4 10


A
ai
re acondicionado, contactor de embrague, retrovisor
electrocromo, bomba de filtro de partículas (diésel), toma
de diagnosis, caudalímetro de aire (diésel)
F5 30
APletina de elevalunas, mando de elevalunas del
acompañante, motor de elevalunas delanteros
F6 30
AMotor de elevalunas del conductor
F7 5
A
lu
z de techo, luz de guantera
Información práctica

Page 228 of 384

DS3_es_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Fusible N°Intensidad Funciones
F8 20
APantalla multifunción, autorradio, radionavegador,
calculador de alarma, sirena de alarma
F9 30
A
to
ma 12 V, alimentación soporte para navegador portátil
F10 15


AMandos en el volante
F11 15


A
an
tirrobo, toma de diagnosis, calculador de caja de
velocidades automática
F12 15


ASensor de lluvia/luminosidad, caja de servicio remolque
F13 5
AContactor de freno principal, caja de servicio motor
F14 15


ACalculador de ayuda al estacionamiento, calculador de
airbags, cuadro de a bordo, aire acondicionado automático,
uS

B Box, amplificador Hi-Fi
F15 30
ACierre
F16 -
no

utilizado
F17 40
ADeshelado de la luneta trasera y retrovisores exteriores
SH -Shunt P
aR

Q
u
e

Page 229 of 384

227
DS3_es_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Fusibles en el
compartimento motor
la caja de fusibles está situada en el
compartimento motor, cerca de la batería
(en el lado izquierdo).Acceso a los fusibles
F Suelte la tapa.
F C ambie el fusible (ver apartado
correspondiente).
F

D
espués de la intervención, cierre la
tapa con cuidado para garantizar la
estanqueidad de la caja de fusibles.
Cualquier intervención que se realice
en los fusibles de la caja, situada
sobre la batería, debe ser efectuada
por la red C
i

t
R


n

o por un taller
cualificado.
Información práctica

Page 230 of 384

DS3_es_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Tablas de fusibles
Fusible N°Intensidad Funciones
F1 20
A
al
imentación del calculador motor, relé de mando grupo motoventilador, relé principal control motor
multifunción, bomba de inyección (diésel)
F2 15


AClaxon
F3 10


A
la
vaparabrisas/lavaluneta
F4 20
A
luc
es diurnas
F5 15


ACalentador de gasoil (diésel), bomba de aditivo filtro de partículas (diésel), caudalímetro de aire (diésel),
electroválvula
e
G
R (diésel), calentador blow-by y electroválvulas (V
ti
)
F6 10


ACalculador
a
B
S/
e
SP, contactor de freno secundario
F7 10


ADirección asistida eléctrica, caja de velocidades automática
F8 25
AMando del motor de arranque
F9 10


ACaja de conmutación y de protección (diésel)
F10 30
ACalentador de gasoil (diésel), calentador blow-by (diésel), bomba de carburante (V
ti

), inyectores y bobinas
de encendido (gasolina)
F11 40
A
i
mpulsor de aire acondicionado

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 390 next >