CITROEN DS3 2015 Manuales de Empleo (in Spanish)
Page 31 of 384
29
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Sistema de
autodiagnóstico
del motor intermitente.
Fallo del sistema de control del motor.
exi
ste riesgo de destrucción del catalizador.
ll
eve el vehículo a la red C
i
t
R
OË
n
o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo. Fallo del sistema anticontaminación.
el
testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
C
i
t
R
OË
n
o con un taller cualificado.
Reser va de
carburante fijo.
la p
rimera vez que se enciende, el
nivel de carburante en el depósito es
de aproximadamente 5
litros. Reposte carburante sin falta para evitar quedarse
inmovilizado.
el t
estigo se enciende cada vez que se pone el
contacto, hasta que se reposte una cantidad suficiente
de carburante.
Capacidad del depósito: aproximadamente 50
litros
(gasolina), 46
litros (diésel) o 33 litros (G
lP
); (Según
versión: aproximadamente 30
litros (gasolina o diésel)).
nu
nca agote la reserva, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.
Temperatura
máxima del
líquido de
refrigeración fijo.
la t
emperatura del circuito de
refrigeración es demasiado elevada. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
es
pere a que el motor se enfríe para completar el
nivel, si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red C
i
t
R
OË
n
o con un taller cualificado.
Control de marcha
Page 32 of 384
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Presión de aceite
del motor fijo
Fallo del circuito de lubricación del
motor. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
es
tacione, corte el contacto y consulte con la Red
C
i
t
R
OË
n
o con un taller cualificado.
Carga de la
batería fijo
Fallo del circuito de carga de la
batería (terminales sucios o flojos,
correa del alternador destensada o
rota...).
el
testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red C
i
t
R
OË
n
o con
un taller cualificado.
Puerta(s)
abierta(s) fijo, si la velocidad es
inferior a 10
km/h
un
a puerta o el maletero se han
quedado abiertos. Cierre el portón o la puerta correspondiente.
fijo y acompañado de
una señal sonora, si la
velocidad es superior
a
10 km/h
Page 33 of 384
31
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Airbagstemporal Se enciende durante unos segundos
al poner el contacto y luego se apaga. Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red Ci
tR OËn o con un
taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas de airbag
o de los pretensores pirotécnicos de
los cinturones de seguridad.
ll
eve el vehículo a la red C
i
t
R
OË
n
o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Testigo
Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Cinturón
desabrochado fijo y luego
intermitente,
acompañado de una
señal sonora creciente
el c
onductor y/o el acompañante
no se han abrochado o se han
desabrochado el cinturón de
seguridad.
ti
re de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Dirección
asistida fijo
Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
ll
eve el vehículo a la Red C
i
t
R
OË
n
o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Control de marcha
Page 34 of 384
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Subinflado fijo, acompañado de
una señal sonora y un
mensaje
la p
resión de una o varias ruedas es
insuficiente. Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.
es
te control debe efectuarse preferentemente en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una
o varias ruedas.
Para más información, consulte el apartado
"Detección de subinflado"
+ parpadeo y luego
fijo, acompañado del
testigo Service.
la f
unción presenta un fallo de
funcionamiento: el control de la
presión de los neumáticos ya no está
garantizado. Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
posible.
ll
eve el vehículo a la red C
i
t
R
OË
n
o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Page 35 of 384
33
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Aditivo AdBlue
®
(diésel Blue HDi) fijo desde la puetsa
del contacto,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restantela a
utonomía está comprendida
entre 600 y 2.400 km.Complete lo antes posible el nivel de
ad Blue®: acuda
a la red Ci
tR
OËn
o a un taller cualificado o realice
usted mismo esta operación consultando el apartado
correspondiente.
+ intermitente, asociado
al testigo S
eR
V
i
C
e,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante.
la a
utonomía está comprendida
entre 0
km y 600
km. Complete imperativamente
el nivel de
a
d
Blue
® para
evitar una avería : consulte con la red Ci
tR
OËn
o
con un taller cualificado o realice usted mismo esta
operación consultando el apartado correspondiente.
intermitente, asociado
al testigo S
eR
V
i
C
e,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante.
el
aditivo
a
dBlue
® es está vacío:
el dispositivo antiarranque
reglamentario impide el rearranque
del motor. Para poder rearrancar el motor, debe completar
imperativamente
el nivel de aditivo
ad Blue®:
Consulte con la red Ci
tR
OËn
o con un taller
cualificado o realice usted mismo esta operación
consultando el apartado correspondiente.
es
imperativo añadir una cantidad mínima de
3,8
litros de
a
d
Blue
® al depósiti.
Control de marcha
Page 36 of 384
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
TestigoTipo de encendido Causa Acciones/Observaciones
+
+
Sistema
anticontaminación
SCR (diésel Blue
HDi)fijo desde la puesta del
contacto, asociado a los
testigos S
eR
V i C
e y
sistema
de autodiagnóstico motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje que indican
un defecto anticontaminación. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.es
ta alerta desaparece cuando el nivel de
emisiones de gases de escape vuelve a ser
adecuado.
intermitente desde la puesta
del contacto, asociado a los
testigos S
eR
V i C
e y
sistema
de autodiagnóstico motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje que
indica la autonomía restante.
la a
utonomía restante está
comprendida entre 0
y 1.100 km.Contacte lo antes posible con la red
C
i
t
R
OË
n
o con un taller cualificado para
evitar una avería .
intermitente desde la puesta
del contacto, asociado a los
testigo S
eR
V i C
e y
sistema
de autodiagnóstico del
motor, acompañado de una
señal sonora y un mensaje
que indica la prohibición del
arranuqe. Ha superado el límite de circulación
autorizada: el dispositivo de
antiarranque impide el rearranque
del motor.
Para poder arrancar el motor, debe
imperativamente
acudir a la red C
i
t
R
OË
n
o
a un taller cualificado.
Page 37 of 384
35
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Con el motor en marcha, cuando la aguja está:
- e n la zona A , la temperatura es correcta
-
e
n la zona B , la temperatura es demasiado
elevada; el testigo de alerta centralizada
STOP y el testigo de temperatura máxima 1
se
encienden en rojo, acompañados de una
señal sonora y un mensaje en la pantalla
multifunción.
Detenga inmediatamente el vehículo en las
mejores condiciones de seguridad posibles.
es
pere unos minutos antes de apagar el motor.
Consulte en la red C
i
t
R
OË
n
o en un taller
cualificado.
Indicador de temperatura del líquido de refrigeración
Después de conducir durante unos minutos,
la temperatura y la presión del circuito de
refrigeración suben.
Para completar el nivel:
F
e
s
pere a que se enfríe el motor.
F
D
esenrosque el tapón dos vueltas para
dejar que caiga la presión.
F
C
uando haya caído la presión, retire el
tapón.
F
C
omplete el nivel hasta la marca "M
aXi"
.
Control de marcha
Page 38 of 384
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Sistema que informa al conductor de cuándo
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al
plan de mantenimiento del fabricante.
Indicador de mantenimiento
Kilometraje hasta la siguiente
revisión entre 1.000 km y
3.000
km
al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende
durante 5
segundos. l
a l
ínea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo:
l
e q
uedan 2.800 km por recorrer
hasta la próxima revisión.
al p
oner el contacto, la pantalla indica durante
5
segundos:
Cinco segundos después de poner el contacto,
la llave se apaga y el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal.
l
a
pantalla
indica entonces el kilometraje total.
Para las versiones diésel Blue HDi, el
nivel de degradación del aceite motor
también se tiene en cuenta (según el
país de comercialización).
el p
lazo se calcula desde la última puesta a
cero del indicador, en función del kilometraje
recorrido y del tiempo transcurrido desde la
última revisión.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
al poner el contacto, no aparece ninguna
información de mantenimiento en la pantalla.
Page 39 of 384
37
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000 km
Ejemplo: le q uedan 900 km por recorrer hasta
la próxima revisión.
al p
oner el contacto, la pantalla indica durante
5
segundos:
Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
su funcionamiento normal. La llave se queda
encendida para avisarle de que debe efectuar
una revisión próximamente. Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total retoma su
funcionamiento normal. La llave se queda
encendida
.
Kilometraje previsto para la
revisión superado
Cada vez que se pone el contacto, la llave
parpadea durante 5
segundos para avisarle de
que debe efectuar la revisión lo antes posible.
Ejemplo: Ha superado en 300
km el
kilometraje previsto para la revisión.
al p
oner el contacto, la pantalla indica
durante 5
segundos: Para las versiones diésel Blue HDi, esta
alerta va acompañada del encendido
fijo del testigo de servicio, desde el
momento en que se pone el contacto.
el k
ilometraje que queda por recorrer
puede estar ponderado por el factor
tiempo, en función de los hábitos de
conducción del conductor.
la
llave también puede encenderse
en caso de que haya superado el
plazo transcurrido desde la última
revisión, que se indica en la guía de
mantenimiento y de garantías.
Para las versiones diésel Blue HDi, la
llave también se puede encender de
manera anticipada, en función del nivel
de degradación del aceite motor (según
el país de comercialización).
la d
egradación del aceite motor
depende del tipo de conducción que
se realice.
Control de marcha
Page 40 of 384
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
Después de cada revisión, debe poner a cero
el indicador de mantenimiento.
Para ello, realice el siguiente procedimiento:
F
C
orte el contacto.
F
P
ulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial y manténgalo
pulsado.
F
P
onga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta
atrás.
F
C
uando la pantalla indique "=0" , suelte el
botón; la llave desaparece. Si, después de esta operación, quiere
desconectar la batería, bloquee
el vehículo y espere al menos
cinco
minutos para que se memorice
la puesta a cero.
Recordatorio de la información
de mantenimiento
en cualquier momento, usted puede acceder a
la información de mantenimiento.
F
P
ulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial.
l
a i
nformación de mantenimiento se
muestra durante unos segundos y luego
desaparece.