ESP CITROEN DS3 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 54 of 410
DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Meniu "Settings"
Functiile care pot fi accesate din acest meniu sunt detaliate in tabelul de mai jos.Ta s t a Functie corespondenta Comentarii
Audio settings (S et a r i au di o) Reglare nivel sonor, balans...
Turn off screen (Stingere ecran) Stingerea afisajului de pe tableta tactilă (ecran negru).
O apasare pe ecranul negru (sau pe tasta " MENU") permite reveniorea la afisaj.
System Settings (Setari sisteme) Alegerea unitatilor de masura:
-
t
emperatura (°Celsius, sau °Fahrenheit)
-
d
istante si consumuri (l/100 km, mpg sau km/l).
Time/Date (O r a / Dat a) Reglare data si ora.
Languages (Limba utilizata) Alegerea limbii de afisare dintro lista stabilita.
Screen settings (Setari ecran) Reglare parametri de afisare (derulare texte, animatii, ...) si a luminozitatii ecranului.
Calculator (Calculator) Afisare calculator.
Calendar (Calendar) Afisare calendar.
Page 57 of 410
55
DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Ecran monocrom C
Afisarea datelor
F Apăsaţi butonul aflat la extremitatea comenzii ştergătoarelor de geamuri ,
pentru afişarea succesivă a diferitelor
sectiuni ale calculatorului de bord. -
I
nformaţiile instantanee,
privind:
●
au
tonomia,
●
c
onsumul instantaneu,
●
d
istanţa rămasă de
parcurs sau contorul de
timp al Stop & Start.
- Parcursul
"1", despre:
●
d
istanţa parcursă,
●
c
onsumul mediu,
●
v
iteza medie, p
entru primul parcurs.
- Parcursul "2" , despre:
●
d
istanţa parcursă,
●
c
onsumul mediu,
●
v
iteza medie,
p
entru al doilea parcurs.
F
L
a apăsarea următoare, veţi reveni la
afişajul curent.
Aducerea la zero a parcursului
F Când parcursul dorit este afişat, apăsaţi mai mult de 2 secunde pe butonul situat la
extremitatea comenzii stergatoarelor de
geamuri.
Parcursurile " 1" şi " 2" sunt independente şi se
utilizează identic.
Parcursul "1" permite efectuarea, de exemplu,
de calcule zilnice, şi parcursul "2" de calcule
lunare.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 64 of 410
DS3_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2015
După debranşarea bateriei, schimbarea
bateriei sau, în caz de nefuncţionare a
telecomenzii, nu mai puteţi debloca, bloca
deschiderile sau localiza vehiculul.
F
Î
n primă fază, utilizaţi cheia pentru a
debloca sau bloca deschiderile vehiculului.
F
Î
n a doua fază, reiniţializaţi telecomanda.
Dacă problema persistă, consultaţi urgent
reţeaua CITROËN.
Probleme cu telecomanda
Reinitializare
F Taiati contactul.
F P uneţi cheia în poziţia 2 (Contact) .
F
A
păsaţi imediat pe lacătul închis, pentru
câteva secunde.
F
T
aiati contactul şi scoateţi cheia din
contact.
Telecomanda este din nou complet
operaţională.
Inlocuirea bateriei
Reper baterie: CR1620 / 3 Volţi. F D eschideţi modulul cheii, rotind o moneda
introdusa in fanta carcasei.
F
G
lisaţi bateria uzată din locaşul său înspre
exterior.
F
G
lisaţi înapoi bateria nouă în locaşul său
respectând polaritatea.
F
Î
nchideţi telecomanda, apoi ornamentul
cromat.
F
R
einiţializaţi telecomanda.
În cazul uzării bateriei, veţi fi
avertizaţi prin aprinderea acestui
martor pe tabloul de bord, un semnal sonor şi
un mesaj pe ecranul multifuncţional.
F
D
epliati cheia.
F
D
eblocati ornamentul cromat, apasand pe
proeminenta A.
F
M
entineti pintenul A apasat si indepartati
ornamentul cromat, rotindu-l la 45°.
Page 67 of 410
65
DS3_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2015
În caz de deschidere intempestivă a
geamului, la închiderea sa (de exemplu
în caz de îngheţ):
F
a
păsaţi pe comandă până dincolo
de punctul de rezistenta si eliberati
comanda; geamul se deschide
complet,
F
a
poi, imediat, trageţi comanda fara
a depasi punctul de rezistenta până
la închiderea completa a geamului,
F
m
enţineţi comanda încă o secundă
după închidere.
In timpul acestor operatii functia
antiprindere nu este activa.
Antiprindere
Modul secvential de actionare a geamurilor
de pe partea conducatorului este prevazut cu
functia de protectie (antiprindere).
Când geamul urcă şi întâlneşte un obstacol, el
se opreşte şi coboară din nou par ţial.
Reinitializare
Scoateţi întotdeauna cheia din contact
când părăsiţi vehiculul fie şi pentru o
scurtă perioadă.
În caz de lovire la manipularea
geamurilor, trebuie să inversaţi
mişcarea geamului. Pentru aceasta
apăsaţi comanda corespunzătoare.
Când conducatorul acţionează
comanda geamurilor electrice ale
pasagerului, acesta trebuie să se
asigure că nu este nimeni care să
împiedice închiderea corectă a
geamului.
Aveti grija in special la copii in timp ce
manevrati geamurile.
In caz de disfuncţie trebuie să reiniţializaţi
funcţionarea sistemului de deschidere a
geamurilor:
F
e
liberaţi comanda şi trageţi-o din nou până
la închiderea completă a geamului,
F
m
enţineţi comanda încă aproximativ o
secundă după închidere,
F
a
păsaţi pe comandă pentru a deschide
automat geamul.
In timpul acestor operatii, functia de
protectie (antiprindere) nu este activa.
Deschideri
Page 79 of 410
77
DS3_ro_Chap03_confort_ed01-2015
Scaune spateBanchetă cu perna de sezut monobloc fix si spatar rabatabil (1/3 - 2/3), pentru modularea spaţiului de încărcare al portbagajului.
F
D
eplasati catre inainte scaunul din fata
corespunzător, dacă este necesar.
F
P
oziţionati centura langa spatar.
F
A
duceti tetierele în poziţia joasă.
Rabaterea spatarului
F Trageţi comanda 1 catre inainte, pentru a debloca spătarul 2 .
F
B
asculaţi spătarul 2 pe perna de sezut. F
R
edresati spătarul 2 şi blocaţi-l.
F
V
erificati ca martorul de culoare rosie,
situat la nivelul comenzii 1 , sa nu fie vizibil.
Readucerea in pozitie a spatarului
La repoziţionarea spatarului, atenţie să
nu blocaţi centurile.
Confort
Page 81 of 410
79
DS3_ro_Chap03_confort_ed01-2015
Retrovizoare
Fiecare retrovizor este echipat cu câte o
oglindă reglabilă, care vă permite să vedeţi
în spate lateral, lucru necesar mai ales în
cazuri de depăşiri sau de parcare. Ele pot fi de
asemenea rabatate pentru a trece printr-un loc
foarte strâmt.
Dezaburire - DegivrareReglare
F Aşezaţi comanda A la dreapta sau
la stânga pentru a selecta oglinda
retrovizoare corespunzătoare.
F
D
eplasaţi comanda B în cele patru direcţii
pentru a efectua reglarea.
F
A
şezaţi din nou comanda A în poziţie
centrală.
Retrovizoare exterioare
Obiectele văzute prin oglinda retrovizoare
sunt în realitate mai aproape decât par.
Ţineţi cont de acest lucru pentru a
aprecia corect distanţa faţă de vehiculele
care vin din spate.
Rabatere
F Din exterior; blocaţi vehiculul cu ajutorul telecomenzii sau a cheii.
F
D
in interior; contactul fiind pus, trageţi
comanda A in pozitie centrala catre inapoi.
Depliere
F Din exterior; deblocaţi vehiculul cu ajutorul
telecomenzii sau cu cheia.
F
D
in interior; contactul fiind pus, trageţi
comanda A in pozitie centrala catre inapoi.
Dacă retrovizoarele sunt rabatate din
comanda
A, ele nu se vor deplia la
deschiderea vehiculului. Trebuie să
trageţi din nou comanda A .
Rabatarea şi deplierea retrovizoarelor
exterioare cu telecomanda pot fi
dezactivate în reţeaua CITROËN sau la
un service autorizat.
Daca este necesar, retrovizoarele pot fi
rabatate manual.
Dacă vehiculul este echipat,
dezaburirea - degivrarea retrovizoarelor
exterioare se efectuează apăsând pe
comanda de degivrare a lunetei.
Consultati paragraful "Dezaburire - Degivrare
lunet a".
Confort
Page 84 of 410
DS3_ro_Chap03_confort_ed01-2015
Recomandari privind ventilatia si aerul conditionat
Dacă, după o staţionare îndelungată
la soare, temperatura interioară este
foarte ridicată, aerisiţi habitaclul câteva
momente.
Plasaţi comanda de debit de aer la un
nivel suficient, pentru a asigura o bună
aerisire a habitaclului.
Sistemul de aer condiţionat nu conţine
clor, astfel că nu reprezintă nici un
pericol pentru stratul de ozon.
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi următoarele reguli de
utilizare şi întreţinere:
F
Pe
ntru a obţine o repartizare per fect omogenă a aerului, aveţi grijă să nu obturaţi
grilele de intrare a aerului din exterior, situate în partea de jos a parbrizului, aeratoarele
şi gurile de aer, precum şi evacuarea aerului din portbagaj.
F
N
u mascaţi senzorul de luminozitate, situat pe planşa de bord; acesta serveşte la
reglarea sistemului de aer condiţionat automat.
F
P
orniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două ori pe lună
pentru a-l păstra în stare per fectă de funcţionare.
F
A
veţi grijă ca filtrul de habitaclu să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi periodic
elementele filtrante.
V
ă recomandăm să utilizaţi un filtru combinat pentru habitaclu. Datorită aditivului
activ specific, el contribuie la purificarea aerului respirat de pasageri şi la curăţarea
habitaclului (reducerea simptomelor alergice, a mirosurilor grele şi a depunerilor de
grăsime).
F
Pe
ntru a asigura buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm de asemenea
să îl verificaţi conform indicaţiilor din carnet de intretinere si garantii.
F
D
acă sistemul nu produce frig, dezactivaţi-l şi consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat.
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă abruptă şi la o temperatură ridicată,
oprirea aerului condiţionat permite recuperarea puterii motorului, ameliorând astfel
capacitatea de remorcare. Condensul creat de aerul condiţionat
provoacă, la oprire, o scurgere de apă
normală sub vehicul.
Page 88 of 410
DS3_ro_Chap03_confort_ed01-2015
Aer conditionat automatSistemul de aer condiţionat funcţioneaza cu motorul pornit, ca si in modul STOP al Stop & Start.
Functionare automata
1. Program automat confort
Apăsaţi pe tasta "AUTO". Se
afişează simbolul "AUTO". Pentru confortul dumneavoastră, între
două porniri ale vehiculului, reglajele se
păstrează.
Motorul fiind rece, pentru a evita o prea
mare raspândire a aerului rece, debitul
de aer nu va atinge nivelul optim decât
progresiv.
2. Reglare temperatură
Valoarea indicată pe afişaj corespunde unui
nivel de confort şi nu unei temperaturi în grade
Celsius sau Fahrenheit. Intrând în vehicul, dacă temperatura
interioară este prea mică sau prea
mare faţă de valoarea de confort, nu
este util să se modifice valoarea afişată
pentru a atinge confortul dorit. Sistemul
compensează automat şi cât mai rapid
posibil diferenţa de temperatură.
Apăsaţi pe tastele " 5" si " 6" pentru
a modifica această valoare. Un reglaj
apropiat de 21 permite obţinerea
unui confort corespunzător. Totuşi, în
funcţie de necesitate, în general este
folosit un reglaj între valorile 18 şi 24.
3. Program automat vizibilitate
În unele cazuri, programul automat
confort se poate dovedi insuficient
pentru dezaburirea sau dezgheţarea
rapidă a parbrizului şi a geamurilor
laterale (umiditate, pasageri
numeroşi, chiciură...).
Pe un vehicul echipat cu Stop & Start,
cat timp este activata dezaburirea,
modul STOP nu este disponibil.
Selectaţi atunci programul automat vizibilitate.
Martorul tastei 3 se aprinde.
Sistemul gestionează automat aerul condiţionat,
debitul de aer şi repartizează ventilaţia în nod
optim spre parbriz şi geamurile laterale. Acesta
dezactivează reciclarea aerului
5.
Pentru oprire, apăsaţi din nou tasta 3 sau
tasta "AUTO" , martorul tastei se stinge şi se
afişează "AUTO" .
Vă recomandăm utilizarea acestui mod,
deoarece el reglează automat şi în mod optim
toate funcţiile următoare: temperatura din
habitaclu, debitul de aer, repartiţia aerului şi
intrarea aerului, conform valorii de confort pe
care aţi selectat-o.
Acest sistem este prevăzut să funcţioneze
eficient în toate anotimpurile, cu geamurile
închise.
Page 97 of 410
95
DS3_ro_Chap03_confort_ed01-2015
Covorase de podea
Montare
La prima montare, pe partea conducatorului,
utilizaţi exclusiv elementele de fixare din plicul
ataşat.
Celelalte covoraşe sunt numai aşezate pe
mochetă.
Demontare
Pentru demontare, pe partea conducatorului:
F d eplasati scaunul inapoi la maxim,
F
d
esprindeti din punctele de fixare,
F
i
ndepartati covoraşul.
Remontare
Pentru remontare, pe partea conducatorului:
F p oziţionaţi corect covoraşul,
F
p
rindeţi in punctele de fixare, prin apasare,
F
v
erificaţi fixarea corectă a covoraşului. Pentru a preveni orice risc de blocare
a pedalelor:
-
f
olosiţi numai covoraşe adaptate
punctelor de fixare deja existente
în vehicul; folosirea lor este
imperativă,
-
n
u suprapuneţi niciodată mai multe
covoraşe.
Utilizarea covoraşelor neomologate
de CITROËN poate incomoda accesul
la pedale şi afecta funcţionarea
regulatorului / limitatorului de viteză.
Covoraşele omologate de CITROËN
sunt prevăzute cu două elemente de
fixare situate sub scaun.
Confort
Page 99 of 410
97
DS3_ro_Chap03_confort_ed01-2015
Pentru a indeparta panoul:
F d esprindeţi cele două cordoane de
susţinere,
F
r
idicaţi uşor panoul, apoi desprindeti-l de
pe fiecare parte.
Panou de mascare bagaje
F Ridicaţi covorul din portbagaj, tragand de curelusa in sus, pentru a avea acces la
compartimentul de depozitare.
Compartiment de depozitare
F Reasezati covorul din portbagaj, pliindu-l usor in doua.
Aceasta are amenajări destinate depozitării
unei cutii cu becuri de schimb, o trusă de prim
ajutor, un kit pentru repararea provizorie a
unui pneu, două triunghiuri reflectorizante de
presemnalizare...
Confort