CITROEN DS3 CABRIO 2015 Návod na použití (in Czech)
Page 291 of 404
04
289
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
do posledního cílového místaStiskněte N AV pro zobrazení
menu „Navigation - guidance “
(Navigace - navádění).
Vyberte požadované cílové místo
a potvrďte pro spuštění navádění.d o místa ze seznamu kontaktů
Zvolte „
s elect destination“ (Vybrat
cílové místo), potvrďte, poté zvolte
„
d irectory“ (Adresář) a potvrďte.
Vyberte cílové místo z kontaktů a pro
spuštění navigace potvrďte pomocí „OK“. Stiskněte N AV
pro zobrazení
menu „Navigation - guidance “
(Navigace - navádění).
Navigování směrem ke kontaktu je možné pouze v případě, že je
jeho adresa uvedena v systému rádia s navigací.
o
dstranění posledních cílových míst Stiskněte N AV pro zobrazení
menu „Navigation - guidance “
(Navigace - navádění).
Zvolte „
o ptions“ (Nastavení)
a potvrďte, poté zvolte „
d elete the last
destinations“ (Odstranit poslední cílová
místa) a potvrďte.
NAVIGACE - NAVÁdĚNí
Page 292 of 404
04
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Zvolte „select destination“ (Vybrat
cílové místo) a potvrďte, zvolte
„
G ps coordinates“ (GPS souřadnice)
a potvrďte.
Zadejte souřadnice GPS a potvrďte
pomocí „OK“ pro spuštění navigace. Stiskněte N AV
pro zobrazení menu
„ Navigation - guidance“ (Navigace -
navádění).
d
o místa se souřadnicemi G ps
d o místa na mapě
Jakmile je zobrazena mapa, stiskněte
„OK“ pro zobrazení kontextového menu.
Zvolte „Move the map“ (Posunout
mapu) a potvrďte.
Stiskněte „OK“ pro zobrazení
kontextového menu režimu
„Move the map“ (Posunout mapu).
Zvolte „
s elect as destination“ (Vybrat
jako cílové místo) nebo „
s elect as
stage“ (Vybrat jako etapu) a potvrďte. Posunujte kurzor pomocí směrových
tlačítek až na požadované místo na
mapě.
NAVIGACE - NAVÁdĚNí
Page 293 of 404
04
291
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
do bodu zájmu (poI)Body zájmu (POI) ukazují všechny provozovny služeb poblíž (hotely
, různé
obchody , letiště, ...).
Zvolte „Enter an address“ (Zadat
adresu) a potvrďte, poté zvolte „
s elect
destination “ (Zvolit cílové místo)
a potvrďte.
Pro zvolení bodu zájmu (POI) v okolí Vaší
aktuální pozice zvolte „POI“ (Body zájmu)
a potvrďte, poté zvolte „Around the current
place“ (Poblíž aktuální polohy) a potvrďte.
Pro zvolení bodu zájmu (POI) jako etapy
trasy zvolte „POI“ (Body zájmu) a potvrďte,
poté zvolte „
o n the route“ (Na trase)
a potvrďte.
Pro zvolení bodu zájmu (POI) jako cílového
místa nejdříve vyplňte stát a město (viz
kapitola „Select destination“ (Volba cílového
místa)), zvolte „POI“ (Body zájmu)
a potvrďte, poté zvolte „Near“ (Poblíž)
a potvrďte.
Vyhledejte bod zájmu v nabízených
kategoriích na následujících stranách.
Pro vyhledání bodu zájmu podle názvu a ne podle jeho polohy
zvolte „
s
earch by Name
“ (Hledat podle názvu).
Zvolte bod zájmu a potvrďte
pomocí „OK“ pro spuštění navádění.
Stiskněte N AV
pro zobrazení menu
„ Navigation - guidance“ (Navigace -
navádění).
NAVIGACE - NAVÁdĚNí
Page 294 of 404
04
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
NAVIGACE - NAVÁdĚNí
Tato ikona se objeví v případě, že se ve stejném místě
nachází několik POI. Zoom na tuto ikonu umožňuje
seznámit se s jednotlivými POI.
Čerpací stanice
Servis
CITROËN
Kryté parkoviště
Parkoviště
Odpočinková zóna
Hotel
Restaurace
Kavárna
Ubytování Vlakové nádraží
Autobusové nádraží
Přístav
Průmyslová zóna
Supermarket
Bankomat
Sportovní komplex, sportovní
centrum, sportoviště
Bazén
Středisko zimních sportů Letiště
Zábavní park
Nemocnice, lékárna, veterinář
Policejní stanice
Radnice
Pošta
Muzeum, kultura, divadlo,
historický monument
Turistické informace, turistická
atrakce
Rizikové zóny / Nebezpečné
zóny*
seznam hlavních bodů zájmu (poI)
* V závislosti na dostupnosti
v dané zemi.
Škola
Každoroční aktualizace mapových podkladů umožňuje být upozorněn na nové body zájmu (POI).
Každý měsíc si též můžete aktualizovat Rizikové zóny / Nebezpečné zóny .
Podrobný popis postupu je k dispozici na:
http://citroen.navigation.com. Kino
Page 295 of 404
04
293
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
NAVIGACE - NAVÁdĚNí
Poté můžete zvolit:
-
„V
izuální výstraha“
-
„Zvuková výstraha“
-
„V
arovat pouze při navádění“
-
„V
arovat pouze při překročení rychlosti“
Volba okamžiku hlášení umožňuje nastavit
předstih varování pro „Accident-prone area“
(Nebezpečnou oblast).
Zvolte „OK“ pro potvrzení. Zvolte „Guidance options “ (Nastavení
pro navádění) a potvrďte, poté zvolte
„ s et parameters for risk areas
“ (Nastavit
parametry rizikových oblastí) a potvrďte. Tyto funkce jsou k dispozici pouze v případě, že byly rizikové oblasti
nahrány do systému.
Podrobný popis postupu aktualizace rizikových oblastí je k dispozici
na webových stránkách http://citroen.navigation.com.
Stiskněte N AV
pro zobrazení menu
„Navigation - guidance “ (Navigace -
navádění).
Nastavení výstrah na Rizikové / Nebezpečné oblasti
Page 296 of 404
04
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
přidání etapy
Stiskněte N AV pro zobrazení menu
„ Navigation - guidance“ (Navigace -
navádění).
Zvolte „
j ourney leg and route “ (Etapy
a itinerář) a potvrďte.
Zvolte „Close to“ (Poblíž) pro průjezd
v blízkosti dílčího cíle nebo „
s trict“
(Přesně) pro průjezd přesně etapovým
cílem.
Potvrďte pomocí „OK“ pro spuštění
navádění a náhled itineráře trasy. Zvolte „Add a stage“ (Přidat etapu)
a potvrďte.
Adresa etapy je zadána jako cílové
místo pomocí „Enter an address“
(Zadat adresu), kontaktem pomocí
„
d
irectory “ (Adresář) nebo „
p
revious
destinations“ (Předchozí cílová místa).
Uspořádání etap
Pro uspořádání jednotlivých úseků
trasy zopakujte kroky 1 a 2, poté zvolte
„
o rder/delete journey legs“ (Seřadit/
odstranit etapy) a potvrďte.
Potvrďte pro uložení změn. Zvolte etapu, u které si přejete změnit
pořadí.
Zvolte „
d
elete“ (Odstranit) pro odstranění etapy.
NAVIGACE - NAVÁdĚNí
Page 297 of 404
04
295
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Volby pro navádění
Kritéria výpočtuZvolte „Guidance options “ (Nastavení
pro navádění) a potvrďte.
Zvolte „OK“ a potvrďte pro uložení
změn.
Zvolte „define calculation criteria“ (Zadat kritéria
výpočtu) a potvrďte.
T
ato funkce umožňuje upravit:
- kritéria pro navádění – „Fastest route“
(Nejrychlejší trasa), „ s hortest route“ (Nejkratší
trasa), „
d istance/Time“ (Vzdálenost/čas),
- omezující podmínky – „With tolls“ (Včetně
placených úseků) nebo „With Ferry“ (Včetně
trajektů),
- uvažování dopravních informací – „Traffic
info“ (Dopravní informace).
Stiskněte N AV pro zobrazení menu
„ Navigation - guidance“ (Navigace -
navádění).
Pokud je požadováno využití dopravních informací, nabídne
systém v případě omezení provozu alternativní trasu.
NAVIGACE - NAVÁdĚNí
Page 298 of 404
04
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Stiskněte N AV pro zobrazení menu
„ Navigation - guidance“ (Navigace -
navádění).
správa mapy
Volba bodů zájmu zobrazených na mapě
Zvolte „Map management“ (Správa
mapy) a potvrďte. Mezi kategoriemi zvolte ty, které mají být
na mapě zobrazovány.
Zvolte „Map details“ (Podrobnosti na
mapě) a potvrďte. Zvolte „
b y default“ (Základní) pro zobrazení pouze
„
o il stations, garages“ (Čerpací stanice a Servisy), a,
pokud jsou v systému instalovány, i „Accident-prone area“
(Nebezpečné oblasti).
Zvolte „OK“ a potvrďte, znovu zvolte
„OK“ a potvrďte pro uložení změn.
NAVIGACE - NAVÁdĚNí
Page 299 of 404
04
297
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Zvolte „Map management“ (Správa
mapy) a potvrďte.Zvolte:
-
„
Vehicle direction
“ (Směr jízdy) pro
natáčení mapy podle směru jízdy,
-
„
North direction“ (Sever) pro trvalé
natočení mapy směrem na sever,
-
„
p erspective view“ (Perspektiva)
pro pohled z perspektivy.
Zvolte „Map orientation “ (Orientace
mapy). Změnu barevného schématu mapového podkladu pro jízdu ve
dne a v noci je možné provést v nabídce „s
ETU p “ (Nastavení).
o
rientace mapy
Stiskněte N AV pro zobrazení menu
„ Navigation - guidance“ (Navigace -
navádění).
Názvy ulic jsou viditelné od zobrazení mapy v měřítku 100 m.
NAVIGACE - NAVÁdĚNí
Page 300 of 404
04
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Stiskněte N AV pro zobrazení menu
„ Navigation - guidance“ (Navigace -
navádění).
Hlasová syntéza pro navádění
Zvolte „Guidance options “ (Nastavení
pro navádění) a potvrďte.
Nastavení hlasitosti /
d eaktivace
Zvolte „ s et speech synthesis“
(Nastavení hlasové syntézy) a potvrďte. Zvolte graf hlasitosti a potvrďte.
Zvolte „ d eactivate
“ (Deaktivovat) pro vypnutí hlasových pokynů.
Zvolte „OK“ a potvrďte. Nastavte hlasitost na požadovanou
úroveň a potvrďte.
Hlasitost pokynů může být nastavena v okamžiku zaznění pokynu
pomocí ovladače hlasitosti.
Nastavování hlasitosti naváděcích pokynů je rovněž přístupné
prostřednictvím nabídky „
s
ETU p “ (Nastavení) / „Voice
synthesis“ (Hlasová syntéza).
NAVIGACE - NAVÁdĚNí