CITROEN DS3 CABRIO 2015 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2015Pages: 404, velikost PDF: 13.61 MB
Page 301 of 404

04
299
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Mužský / Ženský hlasStiskněte s ETU p pro zobrazení nabídky
pro nastavení.
Zvolte „
s elect male voice“ (Vybrat
mužský hlas) nebo „
s
elect female
voice“ (Vybrat ženský hlas) a potvrďte
pomocí „
y e s“ (Ano) pro aktivaci. Systém
se restartuje. Zvolte „Voice synthesis“ (Hlasová
syntéza) a potvrďte.
NAVIGACE - NAVÁdĚNí
Page 302 of 404

05
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
přístup k nabídce „DOPRAVNÍ INFORMACE“
Seznam hlášení seřazený
podle vzdálenosti události od
vozidla.Přepnutí ze seznamu do nabídky (levá/pravá).
„Traffic information“
(Dopravní informace)
„Geographic filter “
(Geografický filtr)
„
s elect TMC station“
(Vybrat stanici s dopravními
informacemi) – automaticky,
ručně
„
d isplay / d o not display
messages “ (Zobrazovat /
Nezobrazovat hlášení)
nebo
Stiskněte „TRAFFIC“
(Doprava)
DOPRAVNÍ INFORMACE
Page 303 of 404

05
301
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Nastavení filtrování a zobrazování hlášení TMC
Hlášení TMC (Trafic Message Channel) na navigačním systému GPS jsou informace o dopravní situaci, vysílané v reálném čase.Stiskněte tlačítko TRAFFIC pro
zobrazení nabídky „ Traffic information“
(Dopravní informace).
Zvolte „Geographic filter “ (Geografický
filtr) a potvrďte. Systém nabízí výběr:
-
„
Retain all the messages“
(Zachovat všechna hlášení),
nebo
-
„
Retain the messages“ (Zachovat
hlášení)
●
„Around the vehicle
“ (V okolí
vozidla), (potvrdit údaj o kilometrech
a zvolit vzdálenost),
●
„
o n the route“ (Na trase).
Potvrďte pomocí „OK“ pro uložení změn.
Doporučujeme:
-
filtr na itinerář,
-
filtr na okolí vozidla:
-
20 km v městské zástavbě,
-
50 km na dálnici.
DOPRAVNÍ INFORMACE
Page 304 of 404

05
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Hlavní ikony TMC
Červený a žlutý trojúhelník: informace o dopravě, například:
Modrý a černý trojúhelník: všeobecné informace, například:
Časové údaje
Změna značení
Nebezpečí výbuchu Informace o dopravě
Zúžení jízdního pruhu
Uzavřená vozovka
Vítr
Kluzká vozovka
Demonstrace Mlha
Nehoda
Nebezpečí
Parkování
Zpomalení
Zakázaný vjezd Sníh/náledí
Práce na vozovce
Dopravní zácpa
poslech dopravních informací (TA)
Funkce TA (Trafic Announcement) zajišťuje prioritní poslech
dopravních hlášení. Pro funkci je třeba dobrý příjem stanice, která
tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací se právě
hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD, USB, ...) automaticky přeruší
a audiosystém přehraje dopravní hlášení TA. Poslech původního
zdroje se obnoví po ukončení hlášení.
Stiskněte RADIO pro zobrazení nabídky.
Zvolte „Informace o službách“ a poté
potvrďte.
Aktivujte nebo deaktivujte „ TA“
(Dopravní informace), poté potvrďte.
Hlasitost dopravních hlášení lze nastavit pouze ve chvíli, kdy jsou
vysílána. Stisknutím tlačítka můžete funkci kdykoliv aktivovat/
deaktivovat.
Probíhající hlášení můžete přerušit stisknutím tlačítka.
DOPRAVNÍ INFORMACE
Page 305 of 404

06
303
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Vstup do nabídky „phone“ (Telefon)
„phone“ (Telefon)„ d ial“ (Vytočit)
„
d irectory of contacts“
(Kontakty)
„Contacts management “
(Správa kontaktů)
„
p hone functions “ (Funkce
telefonu)
„
b luetooth functions “ (Funkce
Bluetooth)
„Hang up“ (Zavěsit)
Přepnout ze seznamu do nabídky (levá/pravá).nebo
Výpis posledních odchozích
a příchozích hovorů
s telefonem připojeným do
systému.
Stiskněte toto tlačítko.
Pro zahájení volání vyberte číslo ze seznamu a potvrďte
pomocí „OK“. Připojení jiného telefonu smaže výpis volání. Není připojen žádný
telefon.
Je připojený telefon.
Příchozí hovor.
Odchozí hovor.
Probíhá synchronizace
s adresářem.
Probíhá telefonická
komunikace.
Informace zobrazené trvale
v horní liště displeje
TELEFONOVÁNÍ
Page 306 of 404

06
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFONOVÁNÍ
spárování telefonu bluetooth
p
rvní připojeníZ bezpečnostních důvodů smějí být operace párování mobilního
telefonu Bluetooth se systémem hands-free autorádia prováděny
pouze při stojícím vozidle , protože vyžadují zvýšenou pozornost ze
strany řidiče.
V nabídce Bluetooth Vašeho telefonu zvolte název
„C
ITROËN
“ ze seznamu detekovaných zařízení. Stiskněte toto tlačítko.
Zvolte „
b luetooth functions“ (Funkce
Bluetooth) a potvrďte.
Zvolte „
p eripherals search“ (Vyhledat
zařízení) a potvrďte.
Zobrazí se seznam detekovaných
zařízení. Vyčkejte, až bude aktivní
tlačítko „Connect“ (Připojit).
Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na webových stránkách
www.citroen.cz (služby).
Zapněte funkci Bluetooth v telefonu a zjistěte, zda je
„viditelný pro všechny“ (nastavení telefonu).
p
ostup (krátký) prostřednictvím telefonu
Na telefonu zadejte kód s minimálně 4 číslicemi
a potvrďte. Tento stejný kód zadejte do systému,
zvolte „OK“ a potvrďte.
p
ostup postřednictvím systému
Page 307 of 404

06
305
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFONOVÁNÍ
Zvolte „Connect“ (Připojit) a potvrďte.
Systém nabídne připojit telefon:
-
v profilu „
Hands-free mode“
(Režim hands-free) - pouze telefon,
-
v profilu „
Audio“ (Streaming) -
přehrávání hudebních souborů
uložených v telefonu,
-
nebo v „
All“ (Vše) - jsou použity oba
profily.
Zvolte „OK“ a potvrďte. Poté v telefonu akceptujte automatické připojování, telefon se tak
bude automaticky připojovat po každém nastartování vozidla.
Schopnost systému připojit pouze jeden profil závisí na telefonu.
Může dojít automaticky k připojení v obou profilech. Profil „Hands-free mode“ (Režim hands-free) použijte v případě,
kdy si nepřejete přehrávat pomocí funkce „Streaming“.
Dostupnost služeb závisí na síti, kartě SIM a kompatibilitě použitých zařízení Bluetooth. V návodu k obsluze telefonu nebo u svého operátora
zjistíte, ke kterým službám máte přístup.
Systém Vás, v závislosti na typu telefonu, vyzve či nevyzve
k odsouhlasení načtení Vašeho adresáře.
Po návratu do vozidla se po přibližně 30 sekundách po zapnutí
zapalování automaticky připojí poslední připojený telefon (pokud
má aktivovanou funkci Bluetooth a je „viditelný„).
Pro upravení profilu automatického připojování je třeba zrušit
spárování telefonu a znovu jej spárovat s použitím požadovaného
profilu.
Na telefonu zadejte kód s minimálně 4 číslicemi
a potvrďte.
Tento stejný kód zadejte do systému,
zvolte „OK“ a potvrďte.
Vyberte název zařízení ze seznamu
detekovaných zařízení, poté potvrďte.
Page 308 of 404

06
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFONOVÁNÍ
Nastavení adresáře / synchronizace s telefonem
Stiskněte pHoNE (Telefon), poté zvolte
„ Contacts management “ (Správa
kontaktů) a potvrďte.
Zvolte „New contact“ (Nový kontakt) pro
uložení nového kontaktu.
Zvolte „Řadit podle
p říjmení/ j ména“
nebo „Řadit podle
j ména/ p říjmení“ pro
zvolení způsobu zobrazování.
Zvolte „
d elete all contacts“ (Odstranit
všechny kontakty) pro odstranění všech
kontaktů ze systému. Zvolte „
s ynchronization options“
(Nastavení synchronizace):
-
No synchronization (Bez
synchronizace): pouze kontakty
uložené v systému (vždy přítomné).
-
Display telephone contacts
(Zobrazovat kontakty telefonu):
pouze kontakty uložené v telefonu.
-
Display SIM card contacts
(Zobrazovat kontakty SIM karty):
pouze kontakty uložené na SIM
kartě.
-
Display all phone contacts
(Zobrazovat všechny kontakty):
kontakty ze SIM karty i telefonu.
Zvolte „
Import all the entries
“
(Importovat všechny záznamy) pro
načtení všech informací z telefonu
a jejich uložení do systému.
Po importu se tyto kontakty budou
zobrazovat s jakýmkoliv připojeným
telefonem.
Zvolte „Contact mem. status“ (Status
paměti kontaktů) pro zjištění počtu
uložených kontaktů nebo dostupné
paměti.
Page 309 of 404

06
307
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Editace, import nebo odstranění kontaktu
Stiskněte pHoNE (Telefon), zvolte
„ d irectory of contacts“ (Kontakty)
a potvrďte.
Zvolte „Vyhledat“, poté otáčejte otočným
ovladačem pro číselné nebo abecední
zvolení skupiny požadovaných kontaktů,
podle předem provedených záznamů,
poté potvrďte.
Přepněte na seznam kontaktů, zvolte
požadovaný kontakt, poté potvrďte.
Zvolte „Open“ (Otevřít) pro zobrazení
kontaktu připojeného telefonu nebo
upravení kontaktu uloženého v systému.
Zvolte „Import“ (Importovat) pro
zkopírování jednoho kontaktu z telefonu
do systému.
Zvolte „
d elete“ (Odstranit) pro odstranění
kontaktu uloženého v systému.
TELEFONOVÁNÍ
Zvolte „OK“ nebo stiskněte tlačítko pro
návrat pro výstup z této nabídky.
Po dokončení importu kontaktu symbol Bluetooth zmizí a je
nahrazen symbolem telefonu, což potvrdí uložení kontaktu do
systému. Kontakty SIM karty nebo telefonu připojeného pomocí rozhraní
Bluetooth nelze mazat nebo upravovat.
V nabídce „
d irectory of contacts“ (Kontakty) se import a mazání
kontaktů provádí po jednom.
Page 310 of 404

06
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFONOVÁNÍ
Stiskněte dvakrát pHoNE (Telefon).
Zvolte „ d ial“ (Vytočit) a potvrďte. Zvolte „
d irectory of contacts“
(Kontakty) a potvrďte.
Zvolením a potvrzením jednotlivých
číslic zadejte telefonní číslo pomocí
virtuální klávesnice.
Potvrďte pomocí „OK“ pro zahájení
vytáčení. Stiskněte TEL nebo dvakrát
p H o NE
(Telefon).
Volání na nové číslo
Volání na číslo kontaktu
Zvolte požadovaný kontakt a potvrďte.
Pokud bylo k přístupu do seznamu
použito tlačítko p H o NE, zvolte „Call“
(Volat) a potvrďte.
Zvolte číslo a potvrďte pro zahájení
vytáčení.
odchozí hovorPoužívání telefonu za jízdy se nedoporučuje. Zastavte bezpečně na
přehledném místě nebo použijte ovládací prvky na volantu.