CITROEN DS3 CABRIO DAG 2015 Handbook (in English)

Page 91 of 404

89
DS3_en_Chap04_confort_ed01-2014
Front demist - defrost
With the heating /
ventilation system
F Put  the   temperature   and   air   flow   controls   to  t
he   dedicated   marked   position.
F
 
P
ut   the   air   intake   control   to   the   "Exterior   air  
i

ntake"   position  
 
(

manual   control   to   the   right   or   electric  
c

ontrol   with   indicator   lamp   off).
F

P
ut the air distribution control to the
"Windscreen"
 p

osition.
These
  markings   on   the   control   panel   indicate   the   control   positions   for   rapid   demisting   or   defrosting   of   the   windscreen   and   side   windows.
With the manual air
conditioning system
F Put
  the   temperature   and   air   flow   controls   to  t
he   dedicated   marked   position.
F
 
P
ut   the   air   intake   control   to   the   "Exterior   air  
i

ntake"   position  
 
(

manual   control   to   the   right   or   electric  
c

ontrol   with   indicator   lamp   off).
F

P
ut the air distribution control to the
"Windscreen"
 p

osition.
F
 
S
witch   on   the   air   conditioning   by   pressing  
t

he "A /
c" 
button;   the   associated   green  
w

arning   lamp   comes   on. With
  Stop   &   Start,   when   the   demisting,  
a

ir   conditioning   and   air   flow   functions  a
re   activated,   STOP   mode   is   not  a
vailable.
comfort

Page 92 of 404

DS3_en_Chap04_confort_ed01-2014
Digital air conditioningThe air conditioning operates when the engine is running, as well as in STOP mode with Stop & Start.
Automatic operation
1. Automatic "comfort" programme
Press the "AUTO"  button.  T
he "AUTO"  symbol   is   displayed.
We
  recommend   that   you   use  
t

his   mode.   It   provides   optimised  
a

utomatic
  control   of   all   of   the   following  
f

unctions:
  passenger   compartment  
t

emperature,   air   flow,   air   distribution   and   air  
i

ntake,
 
in
 
accordance   with   the   comfort   value  
t

hat
 
you
 
have   chosen.
This
 
system   is   designed   to   operate   effectively  
i

n
 
all
 
seasons,   with   the   windows   closed. For
  your   comfort,   when   the   engine   is  
s

witched   off,   the   settings   are   retained  
u

ntil   the   engine   is   switched   on   again.
To   prevent   too   great   a   distribution   of  
c

old   air   when   the   engine   is   cold,   the   air  
f

low   will   only   reach   its   optimum   level  
g

radually.
2. Temperature adjustment
The value indicated on the display corresponds
to
  a   level   of   comfort   and   not   to   a   temperature   in  
d

egrees   Celsius   or   Fahrenheit. On
  entering   the   vehicle,   if   the   interior  
i

s very cold or hot, there is no need to
change   the   value   displayed   in   order  
t

o   reach   the   required   level   of   comfort.  
T

he   system   corrects   the   temperature  
d

ifference   automatically   and   as   quickly  
a

s   possible.
Press the " 5" and " 6" buttons to
change
  this   value.   A   setting   around  
t

he value 21
 
enables   optimum  
c

omfort   to   be   obtained.   However,  
d

epending   on   your   requirements,   a  
s

etting   between   18   and   24   is   usual.
3. Automatic "visibility" programme
The automatic comfort programme m
ay   not   be   sufficient   for   rapid  
d

emisting   or   defrosting   of   the  
w

indscreen and side windows
(humidity,
  several   passengers,   ice,   etc.).
In
 
this
 
case,   select   the   automatic   visibility  
p

rogramme.   The   button   3   indicator   lamp  
comes
 
on.
The
 
system   automatically   controls   the   air  
c

onditioning   and   the   flow   of   air   and   provides  
o

ptimum
 
air   distribution   to   the   windscreen   and  
s

ide
 
windows.   It   deactivates   air   recirculation   5.
To
 
exit
 
this   programme,   press   button   3   again  
or "AUTO" ,
  the   indicator   lamp   on   the   button  
g

oes
 
off
 
and   "AUTO"
 
is   displayed.
With
  Stop   &   Start,   when   demisting   has  
b

een   activated,   the   STOP   mode   is   not  
a

vailable.

Page 93 of 404

91
DS3_en_Chap04_confort_ed01-2014
It is possible to adjust one or more functions manually   while   leaving   the   other   functions   in  
a

utomatic   mode.
The "AUTO"
 

symbol   switches   off.
To
  return   to   automatic   mode,   press  
the "AUTO"
 

button.
Manual override
4. Air conditioning on/off
For maximum cooling or heating of the cabin,   it   is   possible   to   go   beyond   the  
m

inimum   14   or   maximum   28   values.
F

P
ress the blue button 2 until "LO"
is displayed or the red button 2
until
"HI"
 
is   displayed. Press this button to switch off the air
conditioning.
Stopping
  the   air   conditioning   may   cause
 s

ome   problems   (humidity,   misting).
Automatic   operation   of   the   air   conditioning   is  
r

esumed  
w
hen  
t
he  
b
utton  
i
s  
p
ressed  
a
gain.  
T
he  
s

ymbol
 "A
/
c" 
is   displayed.
5. Air intake / Air recirculation
Press this button for recirculation of
the
  interior   air.   The   air   recirculation  
s

ymbol
 5
  is   displayed.
air

recirculation enables the
passenger
  compartment   to   be   isolated   from  
e

xterior
 
odours   and   smoke.
Press
 
this
  button   again   or   press   the   "AUTO"
button
 
to
 
resume   automatic   management   of  
t

he
 
intake
  of   air.   The   air   recirculation   symbol   5
goes
 
off. Avoid
  prolonged   recirculation   of  
i

nterior   air   (risk   of   condensation   or  
d

eterioration   of   the   air   quality).
Switching
 
to
 
manual
 
mode
 
may
 
not
 
be
 
s

uitable
 
(temperature,
 
humidity,
 
odour,
 
c

ondensation) and does not provide
optimum
 c

omfort.
comfort

Page 94 of 404

DS3_en_Chap04_confort_ed01-2014
6. Air distribution adjustment
Pressing this button several times in succession enables the air flow to be
directed
  in   turn   towards:
-

t

he windscreen and the side windows
(demisting
  or   defrosting),
-

t

he windscreen, side windows and air
vents,
-

t

he windscreen, the side windows, the air
vents and the footwells,
-

t

he windscreen, the side windows and the
footwells,
-

t

he footwells,
-

t

he air vents and the footwells,
-
 
t

he
 
air   vents.
Avoid driving for long periods with the air conditioning   switched   off   (risk   of   misting a

nd   reduction   of   the   air   quality   in   the   cabin).
Press the "full fan" button to
increase   the   air   flow.
7. Air flow adjustment
The air flow symbol, the fan, fills progressively according   to   the   value   requested.
Press the "empty fan" button to
decrease
  the   air   flow.
Switching the system off
Press the air flow "empty fan"
button 7   until   the   fan   symbol  
d

isappears.
This action switches off all of the functions of
the
 
air
 
conditioning   system.
Thermal
 
comfort   is   no   longer   controlled.   A  
s

light
 
flow   of   air   resulting   from   the   movement   of  
t

he
 
vehicle,   remains   perceptible   however.
Pressing
 
the   air   flow   "full fan" button 7 or
on "AUTO"
 

reactivates   the   system   with   the  
v

alues
 
set   before   it   was   switched   off.

Page 95 of 404

93
DS3_en_Chap04_confort_ed01-2014
Rear screen demist - defrost
The control button is located on the heating or air conditioning system control panel.
Switching on
The rear screen demisting/defrosting can only operate   when   the   engine   is   running.
F
 
P
ress   this   button   to   demist /defrost   the  
r

ear   screen   and   (depending   on   version)  
t

he   door   mirrors.   The   indicator   lamp  
a

ssociated   with   the   button   comes   on.
Switching off
The demisting/defrosting switches off automatically   to   prevent   an   excessive  
c

onsumption   of   current.
F
 
I
t   is   possible   to   stop   the   demisting/
defrosting
  operation   before   it   is   switched  
o

ff   automatically   by   pressing   the   button  
a

gain.   The   indicator   lamp   associated   with  
t

he   button   switches   off. F
 
S
witch   off   the   demisting/defrosting  
o

f   the   rear   screen   and   door   mirrors  
a

s soon as appropriate as lower
current
  consumption   results   in  
r

educed
 f
uel
 c
onsumption.If the engine is switched off before the demisting/defrosting   is   switched   off a

utomatically,
 d
emisting/defrosting
 w
ill
 r

esume   next   time   the   engine   is   switched   on.
comfort

Page 96 of 404

DS3_en_Chap04_confort_ed01-2014
Scented air freshenerSystem permitting the diffusion of a fragrance in the passenger compartment in accordance with your requirements, by means of the adjustment dial and   the   various   fragrance   cartridges   available.
This
  dial   is   located   on   the   dashboard.
It
  allows   you   to   adjust   the   intensity   of   diffusion  
o

f   the   fragrance.
F
 
T
urn   the   dial   to   the   right   to   permit   diffusion  
o

f   the   fragrance.
F

T
urn the dial to the left to stop diffusion of
the
 f

ragrance.
Adjustment dial
This cartridge can be removed easily. The first   time   it   is   used,   replace   the   plug   with   a   real  
c

artridge.
You
  can   change   it   at   any   time   and   store   it   in   the  
s

ealed   case   which   keeps   it   closed   once   it   has  
be

en
 ope
ned.
You
  can   obtain   different   fragrance   cartridges  
f

rom   a   CITROËN   dealer   or   a   qualified  
w

orkshop.
Leave
 
the
 
central
 
vents
 
open.
The intensity of diffusion of the
fragrance
 
may
 
depend
 
on
 
the
 
v

entilation
 
or
 
air
 
conditioning
 
settings.
Fragrance cartridge
Do not discard the original cartridge a s   this   serves   as   a   plug   when   no  
f

ragrance   cartridge   is   in   use.
In order to preserve the service life
of
  the   cartridge,   turn   the   dial   fully   to  
t

he   left   when   you   no   longer   wish   to  
d

iffuse   the   fragrance   in   the   passenger  
c

ompartment.
as a s

afety precaution, do not carry
out
  any   action   on   the   cartridge   while  
d

riving.
Do
  not   dismantle   the   cartridges.
Do
  not   attempt   to   refill   the   fragrance  
d

iffuser   or   the   cartridges.
Avoid
  all   contact   with   the   skin   and  
ey

es.
ke

ep out of reach of children and
animals.

Page 97 of 404

95
DS3_en_Chap04_confort_ed01-2014
Removing the cartridge
F Press the dial and turn it a quarter of a turn anti-clockwise.
F
 
R
emove   the   cartridge.
F
 
R
efit   its   sealing   case.
Fitting the cartridge
F Remove  the   cartridge   from   the   sealing  c
ase.
F
 
I
nstall   the   cartridge   (flower   at   top   left).
F

P
ress the dial and turn it a quarter of a turn
clockwise.
comfort

Page 98 of 404

DS3_en_Chap05_amenagement_ed01
Fittings
The section describes the various interior fittings, the glove box, the central   armrest   for   storage,   the   Jack   socket   or   USB   port   for   connecting   a  
p

ortable   player,   the   mats   for   protecting   the   carpet,   as   well   as   the   various  
b

oot   fittings.

Page 99 of 404

DS3_en_Chap05_amenagement_ed01

Page 100 of 404

DS3_en_Chap05_amenagement_ed01
Interior fittings
1. Sun visor  (
see   details   on   the   following   page)
2.
I

lluminated glove box
 (

see   details   on   the   following   page)
3.
d

oor pocket
4.
U

pper storage compartment
5.
L

ower storage compartment with
non-slip mat
6.
U

SB por t / auxiliar y socket
(see
  details   on   the   following   pages)
7.
1

2 V accessory socket
 (

see   details   on   following   pages)
8.
ce

ntre armrest with storage
 (

see   details   on   the   following   page)


or
cu

p / bottle holder

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 410 next >