ESP CITROEN DS4 2011 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 128 of 402

automātiski, bez jebkādas darbības no vadītājapuses sliktas redzamības apstākļos vaiatsevišķos gadījumos, ja sāk darboties logu
tīrītā
ji.
Lukturi tiek automātiski izslēgti,ja apgaismojums kļūst apmierinošs vai pēc
logu tīrītāju izslēgšanās.
Automātiska lukturu ieslēgšana


Ieslēgšana
)
Pagrieziet gredzenveida slēdzi pozīcijā"AUTO". Iedegas automātiskais
apgaismojums kopā ar paziņojumu ekrānā.


Izslēgšana
)
Pagrieziet gredzenveida slēdzi citā
pozīcijā. Izslēdzot to, parādās paziņojumsekrānā.



Apvienojumā ar pavadošā
apgaismojuma automātisku
ieslēgšanos

Apvienojot to ar automātisku lukturu
ieslēgšanu, pavadošajam apgaismojumam ir
šādas papildu iespējas :


- automašīnas konfigurēšanas izvēlnē
pie automobiļa parametriem iespējams
izvēlēties iestatīt fiksētu apgaismojuma laika periodu 15, 30 vai 60 sekundes,

- automātiska pavadošā apgaismojuma
ieslēgšana, ja ir aktivizēta automātiska
ieslēgšana.

Traucējumi sistēmas darbīb—

Ja bojāts apgaismojuma sensors,lukturi iedegas, šis indikators
iedegas mērinstrumentu panelī
un/vai kopā ar paziņojumu parādās ekrānadisplejā, ko papildina skaņas signāls.
Konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.

Miglainā laikā vai sniega snigšanas laikā gaismas sensors var konstatētpietiekamu apgaismojumu. Šādā gadījumā lukturi automātiski
neiedegsies.
Neaizsedziet apgaismojuma sensoru un nokrišņu sensoru, kas atrodas vējstikla vidus daļā aiz atpakaļskata spoguļa ; ar to saistītās funkcijas vairs netiks nodrošinātas.

Page 133 of 402

131Redzamība
Aprīkojums, ar kura palīdzību var izvēlties
dažādas priekšēj— un aizmugurēj— stikla
tīrīšanas ātruma funkcijas lietus un sniega
tīrīšanai.
Lai atkarībā no klimatiskajiem apstākļiem
uzlabotu redzamību, automašīnai ir paredzēti
atšķirī
gi priekšēj— un aizmugurēj— stikla tīrītāji.
Priekšējos stikla tīrītājus ieslēdz ar
komandsviru A un ar gredzenu B-aizmugurējos.









Stikla tīrītāja funkcijas


Programmēšana
Modelis bez AUTO tīrīšanas
Atkarībā no šādām iespēj—m ir pieejami stikla
tīrītāju automātisko komandu režīmi :


- automātiska priekšēj— stikla tīrīšana,

- aizmugurēj— stikla tīrīšana, braucotatpakaļgaitā.
Modelis ar AUTO tīrīšanu


Priekšējais stikla tīrītājs
A.Tīrīšanas intervāla izvēles komandslēdzis :pārslēdziet komandslēdzi uz augšu vai leju,
atkarīb— no vajadzīg—s pozīcijas.
Slaucīšana ar starplaikiem
(nospiediet uz leju vai pavelciet uz savu pusi, tad atlaidiet).

A
utomātiska slaucīšana(nospiediet uz leju, tad atlaidiet).
Slaucīšana ar starplaikiem
(īsi pavelciet komandslēdzi uz
savu pusi).
Ātra slaucīšana (spēcīgas lietusgāzes).
Normāla slaucīšana
(vidēji stiprs lietus).
Epizodiska slaucīšana
(proporcionāli automašīnas ātrumam).
Izslē
gts.
v
ai

Page 136 of 402

Lai saglabātu optimālu un ilgstošustikla tīrīšanas efektivitāti ar gludajām "flat-blade" tipa logu tīrītāju slotiņām, mēs jums iesakām :- ar tām manipulēt ar piesardzību, - tās regulāri notīrīt ar ziepjūdeni, - uz vējstikla tās neizmantot kāpapīra lapu turētāju,- nomainīt tās, parādoties pirmajāmnolietojuma pazīmēm.

Šī pozīci
ja atbrīvo priekšējos logu tīrītājus.
Tā ļauj notīrīt slotiņas vai veikt logu tīrītāju
nomaiņu. Tāpat tā ir piemērota automašīnas novietošanai stāvvietā ziemas apstākļos ar paceltiem logu tīrītājiem.
Īpašs priekšējo logu tīrītāju
novieto
juma stāvoklis
)Īsu mirkli pēc aizdedzes izslēgšanas
jebkāda darbība ar logu tīrītāju vadības
slēdzi novietos logu tīrītāju vējstikla
vidusdaļā.)Lai logu tīrītājus novietotu atpakaļ normāl—
stāvoklī, ieslēdziet aizdedzi un piespiediet
vēlamo pogu.

Page 156 of 402

Lai galdiņu noņemtu :)atāķējiet abas auklas, )nedaudz galdiņu paceliet, tad izņemiet.
Lai to novietotu, ir vairākas iespējas :
- vai nu stāvus aiz priekšējiem sēdekļiem,
- vai uz bagāžas nodalījuma pamatnes.
Aizmugurējais galdiņš
Uz āķiem iespējams pakarināt iepirkuma somas.
Āķi


Lai piekļūtu instrumentu
nodalījumam

Papildu āķis ar auklu zem plauktiņa jums ļauj noturēt bagāžas nodalījuma grīdu paceltu, lai nokļūtu automašīnai paredzētajiem instrumentiem un rezerves ritenim, riepu īslaicīga remonta komplektam...

Page 165 of 402

163Bērnu drošība









CITROËN ieteiktie bērnu sēdeklīši CITROËN iesaka izmantot šādu ar trīspunktu drošības siksnām fiksējamu
bērnu sēdeklīšusriju :
Grupa 0+ : kopš dzimšanas līdz 13 kg




L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Piestiprina ar atzveltni pret ceļu.
Grupas 2 un 3 : no 15 līdz 36 kg




L3"RECARO Start"



L4"KLIPPAN Optima"
Bērniem no 6 gadu vecuma (aptuveni 22 kg) jālieto tikaisēdekļa pamatne.




L5
"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām.Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.

Page 166 of 402














Bērnu sēdeklīšu novietošana un nostiprināšana ar drošības
jostām
vietai automašīnā.
Vieta
Bērna svars/
aptuvenais vecums/
Mazāk par 13 kg(grupa 0 (b) un 0+)Līdz ≈ 1 gadam
No 9 līdz 18 kg(grupa 1)
No 1 līdz ≈ 3 gadiem
No 15 līdz 25 kg(grupa 2)
No 3 līdz ≈ 6 gadiem
No 22 līdz 36 kg(grupa 3)No 6 līdz ≈ 10 gadiem

Priekšē
j— pasažiera vieta (c)




- fiksētaU(R1)U(R1)U(R1)U(R1)




- regulējama augstumā

U(R2)U(R2)U(R2)U(R2)


Aizmugurējie sānu sēdekļi UUUU

Aizmugurējais centrālais sēdeklis XXXX
(a) Universālie bērnu sēdeklīši : bērnu sēdeklīti var uzstādīt jebkurā vietā automašīnā un nostiprināt ar drošības jostu. (b) Grupa 0 : no dzimšanas līdz 10 kg. Priekšēj— sēdeklī nav iespējams uzstādīt šūpulīšus vai "autogultiņas".(c) Pirms bērna sēdeklīša nostiprināšanas šajā vietā, vispirms iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošo likumdošanu.
U
: vieta piemērota bērnu sēdeklīša nostiprināšanai ar drošības jostu pozīcijās "ar muguru pret ceļu" un/vai "ar seju pret ceļu". U(R1): tas pats U
, ar automašīnas sēdekļa atzveltni, kas nolaista līdz galam uz priekšu. U(R2)
: tas pats U
, ar automašīnas sēdekli, kas noregulējams savā visaugstākajā pozīcijā. X: vieta nav piemērota norādītās bērna svara grupas sēdeklīša uzstādīšanai.

Page 167 of 402

165
Bērnu drošība





Padomi par bērnu sēdeklīšiem

Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana automašīnas salonā sadursmes gadījumā mazina bērna aizsardzību.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vaibērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli ierobežojot to kustības brīvību attiecībā pret bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem pārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti ar drošības jostu, pārliecinieties, ka tā stingri nostiepta pāri bērna sēdeklītim un ka tā stingri notur bērna sēdeklīti pie jūsu automašīnas sēdekļa. Ja pasažiera sēdeklis ir regulējams, tad nepieciešamības gadījumā pārbīdiet to uz priekšu.
Lai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti "ar seju braukšanas virzienā", pārbaudiet, vai tā muguras daļa ir kārtīgi piespiesta pie automašīnas sēdekļa atzveltnes un galvasbalsts netraucē.
Ja galvas balsts ir jānoņem, pārliecinieties, vai tas ir kārtīgi novietots un nostiprināts,lai straujas bremzēšanas gadījumātas nepār vietotos ar lielu ātrumu un nesavainotu pasažierus un vadītāju.

Bērnus, kas jaunāki par 10 gadiem, nedrīkst pārvadāt priekšēj— pasažiera sēdeklī pozīcijā "ar seju braukšanas virzienā", izņemot gadījumus, ja aizmugures sēdekļos jau atrodas citi bērni vai aizmugurējiesēdekļi ir demontēti vai nav izmantojami.
Atslēdziet pasažiera drošības spilvenu, ja priekšēj— sēdeklī tiek uzstādīts bērnu sēdeklītis pozīcijā "ar muguru braukšanasvirzienā".
Pretēj— gadījumā bērns, piepūšotiesdrošības spilvenam, var tikt smagi ievainotsvai nogalināts.
Pamatnes uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāribērna pleca daļai, neaizskarot kaklu. Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa
ir novietota pāri bērna gurnu daļai.CITROËN iesaka izmantot pamatni ar atzveltni, kura plecu daļā būtu aprīkota ar drošības jostas regulētāju.
Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet :- vienu vai vairākus bērnus automa

Page 169 of 402

167
Bērnu drošība











CITROËN ieteiktie un jūsu automašīnai piemērotie ISOFIX bērnu
sēdeklīši

Šos bērnu sēdeklīšus var arī izmantot vietās, kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem. Šādā gadījumā tas noteikti jānostiprina pie automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu. Sekojiet norādēm par bērna sēdeklīša uzstādīšanu, kas aprakstītas sēdeklīša ražotāja lietošanas instrukcijā.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX sēdeklītis"(B1
izmēra klase)
Grupa 1 : no 9 līdz 18 kg
Tiek uzstādīts tikai pozīcijā "ar seju braukšanas virzienā".
Tas ir aprīkots ar augšējo siksnu, ko var piestiprināt pie augšēj— B
stiprinājuma,jeb TOP TETHER siksnu.
Trīs iespējamās sēdekļa uzstādīšanas pozīcijas : sēdus, atpūtas un guļus.)
Noregulējiet automašīnas priekšējo sēdekli tā, lai bērna kājas neskartu atzveltni.

Page 170 of 402











Apkopjoša tabula par ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietojumu Saskaņā ar Eiropas standartu šajā tabulā ir norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietošanas iespējas automašīnas sēdekļos, kuri aprīkoti ar ISOFIX stiprinājumiem.
Universālajiem un daļēji universālajiem I
SOFIX sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu sēdekļiem, to apzīmējumi ar kādu no burtiem no A
līdz Gnorādīti blakus bērnu sēdekļa ISOFIX logo.
IUF :vietās, kas piemērotas U
niversālo I
sofix sēdeklīšu uzstādīšanai pozīcijā "ar seju pret ceļu", tie nostiprināmi ar augšējo siksnu. IL- SU :vietās, kuras piemērotas Daļēji U
niversālo Isofix sēdeklīšu nostiprināšanai :
- "ar muguru pret ceļu" aprīkots ar augšējo siksnu vai balstu,
- "ar seju pret ceļu" aprīkots ar balstu,
- šūpulītis aprīkots ar augšējo siksnu vai balstu.
Lai nostiprinātu augšējo siksnu, skatīt sadaļu "ISOFIX stiprinājumi".
*

Priekšēj— pasažiera sēdeklī nav iespējams uzstādīt šūpulīšus un "autogultiņas".
**
ISOFIX šūpulītis, kas ISOFIX vietā nostiprināms uz apakšējiem āķiem, aizņem visas aizmugurēj— vienlaidu sēdekļa vietas.
Bērna svars
/aptuvenais vecums
Mazāk par 10 kg
(grupa 0)Apmēram līdz 6 mēnešiem
Mazāk par 10 kg (grupa 0)Mazāk par 13 kg(grupa 0+)Apmēram līdz 1 gadam
No 9 līdz 18 kg (grupa 1)Apmēram no 1 līdz 3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša tipsŠūpulītis

*"ar muguru pret ceļu""ar muguru pret ceļu""ar seju pret ceļu"
ISOFIX izmēra klaseFGCDECDABB1
Universālos un daļēji universālos ISOFIX bērnu sēdeklīšus var uzstādīt aizmugurēj—ssānu sēdvietāsIL-SU**IL-SUIL-SUIUFIL- SU

Page 176 of 402









Nepietiekama riepu spiediena noteikšana
Automašīnai braucot, sistēma nodrošinapastāvīgu automātisku riepu spiediena kontroli.
Automašīnai braucot, sensori, kas uzstādītikatrā no ventiļiem, brīdina, ja novērojams
bojājums (ātrums lielāks par 20 km/h).


Pārdurta riepa

Zema riepu spiediena noteikšanas sistēma ir tikai papildu palīdzība vadītājam. Tā neaizvieto nedz vadītājamodrību, nedz atbildību.


Ja no riepas izlaists gaiss

Mērinstrumentu panelī iedegas šis
indikators un/vai parādās paziņojums
kopā ar skaņas signālu, kas norāda,
kur
š ritenis ir bojāts.
Indikators STOPiedegas un/vai šis indikators parād—s mērinstrumentupanelī, ko papildina skaņas signāls
un paziņojums ekrānā, norādot bojāto riteni.
)Nekavējoties apstājieties, neveicot straujumanevru ar stūri vai bremzēm. )Salabojiet vai nomainiet bojāto riepu(pārdurtu vai ar ļoti zemu spiedienu) un,
tiklīdz iespējams, pārbaudiet spiedienu riepās.
)
Pēc iespējas ātrāk pārbaudiet spiedienu
riepās.
Šī pārbaude jāveic aukstā stāvoklī.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 120 next >