CITROEN DS4 2017 Návod na použitie (in Slovak)
Page 91 of 468
89
DS4_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
02
Otv
Page 92 of 468
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
ERGONóMIA A K OMFORT
Page 93 of 468
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
03
Page 94 of 468
92
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Predné sedadlá
Manuálne nastavenie
F Nadvihnite ovládač a posuňte sedadlo smerom dopredu alebo dozadu.
F
P
olohu sedadla odblokujete uvoľnením
ovládača. F P
otiahnutím ovládača smerom nahor polohu
sedadla zvýšite alebo potlačením ovládača
smerom nadol polohu sedadla znížite tak, ako
je potrebné pre získanie požadovanej polohy. F
S klon operadla nastavíte otočením
kruhového ovládača.
Z bezpečnostných dôvodov sa musia všetky nastavenia sedadiel vykonávať na zastavenom
vozidle.
Skôr ako posuniete sedadlo smerom dozadu, skontrolujte, či žiadna osoba ani predmet nebráni v pohybe sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach cestujúci, hrozí nebezpečenstvo privretia alebo v prípade, ak sú na podlahe za sedadlom uložené
objemné predmety, hrozí zablokovanie sedadla.
Pozdĺžne Výška sedacej časti sedadla Sklon operadla
03
E
Page 95 of 468
93
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Sedadlo vodiča s elektrickým
nastavením
F Potlačením ovládača smerom dopredu alebo dozadu sedadlo posuniete. F
S klopením zadnej časti ovládača smerom
nahor alebo nadol získate požadovanú
výšku sedadla.
F
S
klopením prednej časti ovládača smerom
nahor alebo nadol získate požadovaný
sklon sedadla. F
S klopením ovládača smerom dopredu
alebo dozadu nastavíte sklon operadla.
Po vypnutí zapaľovania sú elektrické funkcie sedadla vodiča neutralizované po dobu
približne jednej minúty.
Zapnutím zapaľovania ich opäť aktivujete.
Skôr ako posuniete sedadlo smerom dozadu, skontrolujte, či žiadna osoba ani predmet nebráni v pohybe sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach cestujúci, hrozí nebezpečenstvo privretia alebo v prípade, ak sú na podlahe za sedadlom uložené
objemné predmety, hrozí zablokovanie sedadla.
Pozdĺžne nastavenieNastavenie výšky a sklonu sedacej častiNastavenie sklonu operadla
03
Ergon
Page 96 of 468
94
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Doplnkové nastavenia
F Opierku nadvihnete tak, že ju potiahnete smerom nahor.
F
O
pierku hlavy posuniete smerom nadol
súčasným zatlačením kolíku A a jej
samotným zatlačením.
F
N
akloníte ju preklopením spodnej časti
smerom dopredu alebo dozadu. Hlavová opierka vybavená výstužou,
ktorej súčasťou sú zárezy zabraňujúce
posunu opierky smerom nadol; je to
bezpečnostné zariadenie pre prípad
nárazu.
Opierka hlavy je správne nastavená
vtedy, keď sa jej horný okraj nachádza
na úrovni vrchnej časti hlavy.
Demontáž hlavovej opierky
F Demontujete ju zatlačením na kolík A a
následným potiahnutím smerom nahor.
F
S
pätne ju založíte tak, že konce hlavovej
opierky vsuniete do otvorov v rovnakom
uhle ako je operadlo a súčasne zatlačíte na
kolík A.
Nikdy nejazdite so zloženými hlavovými
opierkami; musia byť správne
umiestnené a nastavené.
Výška a sklon hlavovej opierky
03
Ergon
Page 97 of 468
95
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Pri motore v chode môžu byť predné sedadlá
vyhrievané osobitne.
Ovládanie vyhrievania sedadiel
Túto funkciu nepoužívajte, ak na
sedadle nesedí žiaden cestujúci.
Len čo je to možné, znížte intenzitu
vyhrievania.
Po dosiahnutí požadovanej teploty
sedadla a úrovne vyhriatia interiéru
môžete funkciu vypnúť; nižšia spotreba
energie umožňuje zníženie spotreby
paliva.Dlhšie použitie nastavenia na
maximum sa neodporúča pre osoby s
citlivou pokožkou.
Nebezpečenstvo popálenia pre osoby,
ktorých vnímanie tepla je ovplyvnené
chorobou, užívaním liekov a pod.
Nebezpečenstvo prehriatia systému v
prípade použitia izolačných materiálov
ako sú vankúše alebo poťahy sedadiel.
Funkciu nepoužívajte:
-
a
k máte na sebe vlhké oblečenie,
-
v p
rípade inštalácie detskej
s e d a č k y.
Z dôvodu zachovania správnej
funkčnosti vyhrievacej rohože:
-
n
apokladajte na sedadlo ťažké
predmety,
-
n
a sedadlo si nekľakajte ani
nestúpajte,
-
n
epoužívajte ostré predmety,
-
n
evylievajte tekutiny.
Z dôvodu obmedzenia nebezpečenstva
vzniku skratu:
-
n
epoužívajte tekuté prostriedky na
čistenie sedadla,
-
n
epoužívajte funkciu, ak je sedacia
časť vlhká.
F
P
oužitím kruhového ovládača,
umiestneného na boku oboch predných
sedadiel, zapnete vyhrievanie a zvolíte si
jeho požadovanú úroveň:
0 : V
ypnuté.
1 : S
labé.
2 : S
tredné.
3 : S
ilné.
03
Ergon
Page 98 of 468
96
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
F Otočením kruhového ovládača získate požadovanú polohu v oblasti bedier. F
P otlačte ovládač smerom dopredu alebo
dozadu, čím získate podporu v oblasti
bedier. F
S
tlačte tlačidlo, aby ste aktivovali funkciu.
Svetelná kontrolka ovládača sa rozsvieti a
funkcia masáž sa zapne na dobu 60 minút.
Počas tohto časového intervalu prebieha
masáž v 6
cykloch po 10 minút (po 6 minútach
masáže nasledujú 4
minúty kľudovej pauzy).
Po uplynutí 1
hodiny sa funkcia automaticky
vypne. Kontrolka ovládača zhasne.
Deaktivácia
Funkciu masáž môžete kedykoľvek vypnúť
stlačením ovládača. Prebiehajúci pohyb
pokračuje až pokiaľ za nevráti po pôvodnej
polohy bez masáže.
Funkcia masáž
Manuálne nastavenie v oblasti bedier Elektrické nastavenie v oblasti bedierTáto funkcia zaisťuje masírovanie bedrovej
chrbtice a funguje iba pri bežiacom motore.
03
E
Page 99 of 468
97
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Uloženie polôh sedadla vodiča do pamäte
Systém, ktorý ukladá do pamäte polohu
elektrického nastavenia sedadla vodiča a
vonkajších spätných zrkadiel. Umožňuje
vám uložiť do pamäte a vyvolať dve polohy
pomocou tlačidiel na boku sedadla vodiča.Uloženie polohy do pamäte
F Zapnite zapaľovanie.
F N astavte vaše sedadlo a vonkajšie spätné
zrkadlá.
F
Z
atlačte na tlačidlo M , potom v priebehu
štyroch nasledujúcich sekúnd zatlačte na
tlačidlo 1
alebo 2.
Z
aznie zvukový signál, ktorý vám
signalizuje potvrdenie uloženia polohy do
pamäte.
Vyvolanie polohy uloženej v pamäti
Zapnuté zapaľovanie alebo
naštartovaný motor
F Zatlačením na tlačidlo 1 alebo 2 vyvoláte
príslušnú polohu.
Z
aznie zvukový signál, ktorý vám
signalizuje ukončenie nastavenia.
Uloženie novej polohy do pamäte
anuluje predchádzajúcu polohu. Prebiehajúci pohyb môžete prerušiť
zatlačením na tlačidlo M
, 1
alebo 2,
či využitím ovládača na nastavenie
sedadla.
Návrat do polohy je počas jazdy
nemožný.
Návrat do polohy sa neutralizuje
približne 45
sekúnd po prerušení
kontaktu.
Tlačidlami M/1/ 2
03
Ergon
Page 100 of 468
98
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Zadné sedadláLavica s pevne zapusteným jednoblokovým sedadlom a sklápateľným operadlom na ľavej (2/3) alebo pravej časti (1/3) pre zmenu úložného priestoru kufra.
F
A
k je to potrebné, posuňte príslušné
predné sedadlo.
F
U
miestnite bezpečnostný pás medzi bočnú
a stredovú opierku hlavy, aby ste zabránili
privretiu bezpečnostného pásu v prípade
vrátenia operadla na pôvodné miesto.
F
O
pierky hlavy umiestnite do spodnej
polohy.
Sklopenie operadla
F Potiahnite ovládač 1 smerom dopredu, čím
odblokujete operadlo 2. F
N
arovnajte operadlo
2 a zablokujte ho.
F
S
kontrolujte, či viac nevidno červenú
kontrolku umiestnenú na úrovni ovládača 1 .
F
V
ráťte bezpečnostný pás na pôvodné
miesto na boku operadla.
Umiestnenie operadla na pôvodné miesto
Pri umiestnení operadla na pôvodné
miesto skontrolujte, či ste neprivreli
bezpečnostné pásy.
F
P
reklopte operadlo 2
na sedák.
03
Ergon