CITROEN DS4 2017 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2017Pages: 468, veľkosť PDF: 11.4 MB
Page 101 of 468

99
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Dajú sa nastaviť do jedinej používanej polohy
(hornej) a do skladacej polohy (spodnej).
Je ich tiež možné demontovať.
Na odstránenie hlavovej opierky:
F
u
voľnite operadlo za pomoci ovládača 1 ,
F
j
emne preklopte operadlo 2
smerom
dopredu,
F
p
otiahnite opierku hlavy smerom nahor až
nadoraz,
Zadné opierky hlavy
Nikdy nejazdite so zloženými opierkami
hlavy; musia byť umiestnené na
pôvodnom mieste a správne nastavené.
Nastavenie volantu
F Na zastavenom vozidle , odistite volant
potiahnutím ovládača.
F
N
astavte výšku a hĺbku volantu, čím ho
prispôsobíte vašej jazdnej polohe.
F
Z
aistite volant potlačením ovládača.Z bezpečnostných dôvodov sa musia
tieto nastavenia vykonávať výlučne na
zastavenom vozidle.
F
p
otom zatlačte kolík A .
03
Ergon
Page 102 of 468

100
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Spätné zrkadlá
Každé spätné zrkadlo je vybavené
nastaviteľným zrkadlom umožňujúcim zadné
bočné videnie, nevyhnutné pri predbiehaní
alebo parkovaní vozidla.
Pri parkovaní v úzkom priestore môžu byť
spätné zrkadlá sklopené.
Odhmlievanie / Rozmrazovanie
F Umiestnením ovládača A smerom doprava alebo doľava si zvolíte príslušné spätné
zrkadlo.
F
P
remiestnením ovládača B v štyroch
možných smeroch zrkadlo nastavíte.
F
U
miestnite ovládač A späť do strednej
polohy.
Vonkajšie spätné zrkadlá
Z bezpečnostných dôvodov musia byť
spätné zrkadlá nastavené tak, aby sa
eliminoval „mŕ tvy uhol“.
Sklopenie
F Z exteriéru; uzamknite vozidlo pomocou diaľkového ovládania alebo kľúča.
F
Z i
nteriéru; zapnuté zapaľovanie, potiahnite
ovládač A do strednej polohy.
Ak sú spätné zrkadlá sklopené
pomocou ovládača A , pri odomknutí
vozidla sa nevyklopia. Bude potrebné
opäť potiahnuť ovládač A .
Ak je vaše vozidlo vybavené touto
funkciou, odhmlievanie / rozmrazovanie
vonkajších spätných zrkadiel
dosiahnete stlačením ovládača
rozmrazovania zadného okna.
Odrosovanie - odmrazovanie zadného okna
môže byť uvedené do činnosti len pri motore v
chode. Pozorované predmety sú v skutočnosti
bližšie ako sa zdajú v spätnom zrkadle.
Pre správny odhad vzdialenosti vozidiel
prichádzajúcich zozadu berte prosím
tento fakt do úvahy.
nastavenie
Podrobnejšie informácie o Odhmlievaní /
Rozmrazovaní zadného okna nájdete v
príslušnej rubrike.
03
Ergon
Page 103 of 468

101
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Vyklopenie
F Z exteriéru; odomknite vozidlo pomocou diaľkového ovládania alebo kľúča.
F
Z i
nteriéru; zapnuté zapaľovanie, potiahnite
ovládač A v strednej polohe smerom
dozadu.
Sklopenie a vyklopenie vonkajších
spätných zrkadiel pomocou diaľkového
ovládania môže byť neutralizované v
sieti CITROËN alebo v kvalifikovanom
servise.
V prípade potreby je možné sklopiť
spätné zrkadlá manuálnym spôsobom.
Programovanie
F Motor v chode, zaraďte spätný chod.
F Z voľte si a postupne nastavte ľavé a pravé
spätné zrkadlo.
Uvedenie polohy do pamäti je okamžité.
Zapnutie
F Motor v chode, zaraďte spätný chod.
Vypnutie
F Vyraďte spätný chod a počkajte desať sekúnd.
alebo
F
P
remiestnite ovládač A do strednej polohy.
Spätné zrkadlo sa nastaví do pôvodnej polohy.
Zrkadlo sa nastaví do pôvodnej polohy aj v
prípade:
-
a
k je rýchlosť vozidla vyššia ako 10 km/h,
-
a
k je vypnutý motor.
Automatické nastavenie sklonu pri
spätnom chode
Systém, umožňujúci pozorovanie zeme pri
manévrovaní s vozidlom v spätnom chode. F
P
remiestnením ovládača A smerom
doprava alebo doľava si zvoľte príslušné
spätné zrkadlo.
Zvolené spätné zrkadlo sa nakloní smerom
nadol do polohy, ktorá bola naprogramovaná.
03
Ergon
Page 104 of 468

102
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Vnútorné spätné zrkadlo
Je vybavené antireflexným zariadením, ktoré vyvolá stmavnutie spätného zrkadla a zmierni
ťažkosti vodiča spojené s oslnením alebo osvetlením iných vozidiel...
Model s manuálnym nastavením
Nastavenie
F N astavte spätné zrkadlo tak, aby bolo
orientované do polohy „svetlo“.
Poloha svetlo/tma
Vďaka snímaču merajúcemu intenzitu svetla
prichádzajúceho zo zadnej časti vozidla, tento
systém automaticky a progresívne zabezpečuje
prechod medzi použitím spätného zrkadla za
svetla a tmy.
„Elektrochromatický model“ s
automatickým nastavením
Na zabezpečenie optimálnej
viditeľnosti počas manévrovania s
vozidlom sa pri zaradení spätného
chodu zrkadlo automaticky zosvetlí.
F
P
otiahnutím páčky nastavíte zrkadlo do
protioslňovacej polohy „tma“.
F
P
otlačením páčky nastavíte zrkadlo do
štandardnej polohy „svetlo“.
03
E
Page 105 of 468

103
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Odporúčania pre vetranie a klimatizáciu
Ak je po dlhom státí na slnku vnútorná
teplota veľmi vysoká, na niekoľko minút
kabínu vyvetrajte.
Ovládanie prietoku vzduchu nastavte
tak, aby ste zabezpečili dostatočné
prevzdušnenie kabíny.
Z dôvodu zabezpečenia maximálnej účinnosti týchto systémov, dodržujte nasledovné
pravidlá použitia a údržby:
F
P
re získanie rovnomerného rozloženia vzduchu dbajte na to, aby ste nezablokovali
mriežky vonkajšieho vstupu vzduchu, ktoré sa nachádzajú v spodnej časti čelného
skla, dýzy, vetracie otvory a výstupy vzduchu, ako aj výstup vzduchu umiestnený v
kufri.
F
N
ičím neprikrývajte snímač slnečného žiarenia, ktorý je umiestnený na prístrojovej
doske; slúži na reguláciu automatického klimatizačného systému.
F
K
limatizačný systém uveďte do činnosti po dobu minimálne 5 až 10 minút jeden alebo
dvakrát za mesiac, čím zabezpečíte jeho správny chod.
F
K
ontrolujte stav interiérového filtra a pravidelne si nechajte vymieňať filtračné prvky.
O
dporúčame vám, aby ste uprednostnili použitie kombinovaného interiérového filtra.
Vďaka jeho aktívnemu špecifickému aditívu prispieva k prečisteniu vzduchu a celkovej
čistote v interiéri vozidla (redukcia alergických faktorov, pachov a mastných povlakov).
F
P
re zabezpečenie správneho chodu klimatizačného systému vám odporúčame
kontrolovať ho v súlade s odporúčaniami uvedenými v servisnej a záručnej knižke.
F
A
k systém nechladí, vypnite ho a obráťte sa na sieť CITROËN alebo na iný odborný
servis.
Pri vlečení maximálneho zaťaženia v prudkom stúpaní a pri veľmi vysokej vonkajšej
teplote umožní vypnutie klimatizácie zvýšenie výkonu motora, a teda aj zlepšenie kapacity
vlečenia. Kondenzácia je normálnym
javom, ktorý vzniká počas činnosti
klimatizácie, a jeho výsledkom je voda
vytekajúca pod vozidlom.
Funkcia Stop & Start
Vykurovací a klimatizačný systém je funkčný len pri motore v chode.
Z dôvodu zachovania požadovaného teplotného komfortu v interiéri vozidla môžete
dočasne deaktivovať funkciu Stop & Start.
Viac informácií o funkcii Stop & Star t nájdete v príslušnej kapitole.
03
E
Page 106 of 468

104
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Manuálna klimatizácia
Klimatizačný systém funguje iba vtedy, keď je motor v chode.
1. Nastavenie teploty
F Otáčaním kruhového ovládača vyberte polohu medzi modrým
(studený vzduch) a červeným
poľom (teplý vzduch) na úpravu
teploty v kabíne podľa vašej
potreby.
2. Nastavenie prietoku vzduchu
Tento kruhový ovládač umožňuje
zvýšenie alebo zníženie rýchlosti
fúkania ventilátora.
3. Nastavenie rozloženia prúdu vzduchu
Tento kruhový ovládač umožňuje vyfukovať
vzduch do kabíny pri používaní viacerých
klimatizačných otvorov.
F
Ak nastavíte ovládač prietoku vzduchu do polohy 0 , tepelné pohodlie v kabíne
je neutralizované. Avšak i naďalej
môžete spozorovať mierne prúdenie
vduchu, zapríčinené pohybom vozidla.
F Otáčaním kruhového ovládača od polohy 1 k polohe 5 nastavte vami
požadovanú intenzitu prietoku vzduchu. Čelné sklo a bočné okná.
Čelné sklo, bočné okná a nohy
cestujúcich.
Nohy cestujúcich.
Stredné a bočné vetracie výstupy.
Rozloženie prúdu vzduchu je možné
doladiť nastavením kruhového
ovládača do jednej z medzipolôh.
Nejazdite príliš dlho s vypnutou
ventiláciou (riziko povlaku zrazenej
pary na oknách a zhoršenie kvality
vzduchu).
03
Ergon
Page 107 of 468

105
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
4. Vstup vonkajšieho vzduchu/recirkulácia vnútorného vzduchu
Otvorený vstup vonkajšieho vzduchu umožňuje
zabrániť tvoreniu pary na čelnom skle a
bočných oknách.
F
Zatlačte tlačidlo na prepnutie do
polohy recirkulácie vnútorného
vzduchu. Táto poloha je
signalizovaná rozsvietením kontrolky.
Táto funkcia umožňuje bodovo a
rýchlejšie získať teplý alebo studený
vzduch.
5. Zapnutie / Vypnutie klimatizácie
Činnosť klimatizácie je efektívna v každom
ročnom období, pri zatvorených oknách.
Umožňuje vám:
-
v l
ete znížiť teplotu,
-
v z
ime, pri teplote vyššej ako 3°C, zvýšiť
účinnosť odrosovania.
Zapnutie
Klimatizácia nie je v činnosti, ak sa
kruhový ovládač na nastavenie prietoku
vzduchu 2
nachádza v polohe „0“ .
Chladný vzduch získate rýchlejšie tak,
že na nejaký čas uvediete do činnosti
recirkuláciu vzduchu v interiéri. Potom
aktivujte vstup vzduchu z exteriéru.
Poloha recirkulácie vnútorného vzduchu
umožňuje izolovať kabínu od vonkajších
pachov a dymu.
Akonáhle je to možné, opäť nastavte polohu vstupu
vonkajšieho vzduchu, aby nedošlo k zhoršeniu
kvality vzduchu v interiéri a k tvoreniu pary.
F Opäť zatlačte tlačidlo na
otvorenie vstupu vonkajšieho
vzduchu. Táto poloha je
signalizovaná zhasnutím
ko nt r o lk y.
Vypnutie
F Zatlačte na tlačidlo „A/C“ ,
svetelná kontrolka tlačidla sa
rozsvieti.
F
O
päť zatlačte na tlačidlo
„
A/C“,
svetelná kontrolka tlačidla
zhasne.
Vypnutie môže mať za následok vznik vlhkosti,
zahmlievania okien.
03
Ergon
Page 108 of 468

106
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Automatická dvojzónová klimatizáciaKlimatizácia je funkčná len pri motore v chode.
Automatická činnosť
1. Automatický program komfort
F Stlačte postupne tlačidlo „ AUTO“:
-
r
ozsvieti sa prvá kontrolka;
zvolený „mierny“ režim
nastavenia,
-
r
ozsvieti sa druhá kontrolka;
zvolený „stredný “ režim
nastavenia,
-
r
ozsvieti sa tretia kontrolka;
zvolený „intenzívny“ režim
nastavenia. Pri studenom motore a v chladnom
počasí sa prietok vzduchu postupne
zvyšuje na svoju optimálnu úroveň,
pričom sú zohľadnené vonkajšie
klimatické podmienky a hodnota
požadovaného komfortu, aby sa
obmedzilo prílišné prúdenie studeného
vzduchu.
Ak je pri vstupe do vozidla teplota
v interiéri oveľa nižšia alebo vyššia
ako predvolená hodnota komfortu, je
zbytočné meniť zobrazenú predvolenú
teplotu s cieľom rýchlejšieho
dosiahnutia požadovaného komfortu.
Systém automaticky a čo najrýchlejšie
vyrovná teplotný rozdiel.
Tento systém je navrhnutý tak, aby bol
plne funkčný v každom ročnom období so
zatvorenými oknami vozidla. Odporúčame vám používať jeden z troch
režimov AUTO, ktoré sú k dispozícii: umožňujú
vám regulovať optimálnym spôsobom teplotu
v kabíne, a to v závislosti od hodnoty pohodlia,
ktorú ste si zvolili.
Tieto tri režimy automaticky regulujú prietok
vzduchu, podľa želania, pri dodržaní príslušnej
požadovanej hodnoty komfortu.
03
Ergon
Page 109 of 468

107
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
2. Nastavenie na strane vodiča 4. Automatický program viditeľnosť
V prípade maximálneho ochladenia
alebo zohriatia interiéru je možné
prekročiť minimálnu hodnotu 14 alebo
maximálnu hodnotu 28.
F
O
točte kruhový ovládač 2
alebo 3 smerom doľava až po
zobrazenie
„
LO“ alebo smerom
doprava až po zobrazenie „HI“ .
Viac informácií o automatickom
programe viditeľnosť nájdete
v rubrike Odhmlievanie -
Rozmrazovanie vpredu
.
3. Nastavovanie na strane spolujazdca
F Otáčaním kruhového
ovládača 2 alebo 3 smerom
doľava alebo doprava znížte
alebo zvýšte túto hodnotu.
Nastavenie v okolí hodnoty 21 umožňuje
dosiahnuť optimálny komfort. Podľa
vašich
potrieb je bežné nastavenie v
rozmedzí
18 a 24.
Odporúča sa neprekročiť rozdiel v nastavení
medzi ľavou a pravou stranou, viac ako 3.
Manuálne nastavenia
Podľa vašej potreby môžete zmenou
nastavenia vykonať inú voľbu ako ponúka
systém. Pri manuálnom nastavení svetelné
kontrolky tlačidla „ AUTO “ zhasnú; ostatné
funkcie budú i naďalej riadené automaticky.
S funkciou Stop & Start, pokiaľ je
aktivované odhmlievanie, nie je k
dispozícii režim STOP.
Vodič a predný spolujazdec si môžu každý
zvlášť nastaviť požadovanú teplotu na
príslušnej strane vozidla.
Hodnota zobrazená na displeji zodpovedá
úrovni komfortu a nie teplote v stupňoch Celzia
alebo Fahrenheita.
F
S
tlačenie tlačidla „ AUTO“
umožní návrat k plne
automatickej činnosti.
03
Ergon
Page 110 of 468

108
DS4_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
5. Zapnutie / Vypnutie klimatizácie
F Zatlačením tohto tlačidla klimatizáciu vypnete.
Po vypnutí klimatizácie môže dôjsť k neželaným
prejavom (vlhkosť, zahmlievanie okien).
6. Nastavenie rozloženia vzduchu
F Zatlačte na jedno alebo viacero tlačidiel pre nasmerovanie
prúdenia vzduchu smerom k:
-
č
elnému sklu a bočným
oknám (odhmlievanie alebo
rozmrazovanie),
-
b
očným a stredným
výstupom vzduchu,
-
n
ohám cestujúcich.
Pre dosiahnutie požadovaného rozloženia vzduchu
môžete kombinovať všetky tri smery prúdenia.
7. Nastavenie prietoku vzduchu
F Otočte týmto kruhovým ovládačom smerom doľava pre
zníženie alebo smerom doprava
pre zvýšenie prietoku vzduchu.
8. Vstup vzduchu / Recirkulácia vzduchu
F Jedným stlačením tohto tlačidla
zapnete recirkuláciu vzduchu v interiéri.
Svetelná kontrolka tlačidla sa rozsvieti.
Svetelné kontrolky prietoku vzduchu medzi
dvoma vrtuľkami sa postupne rozsvietia v
závislosti od požadovanej hodnoty.
9. Funkcia „REST“: vetranie pri vypnutom motore
Ak je motor vypnutý, vetranie
môžete aktivovať počas niekoľkých
minút.
Recirkulácia vzduchu v interiéri umožňuje
izolovať kabínu od vonkajších pachov a dymu. Napríklad, ak vozidlo opustíte, cestujúci môžu
využiť prúdenie vzduchu bez toho, aby bolo
potrebné uviesť motor do chodu.
Táto funkcia je k dostupná pri zapnutí
zapaľovania, ako aj pri vypnutí motora.
Doba a dostupnosť funkcie je závislá od stavu
nabitia batérie.
Funkciu „REST“ môžete aktivovať pokiaľ sú
kontrolné displeje klimatizačného systému
rozsvietné.
Vyhnite sa dlhotrvajúcemu použitiu
funkcie recirkulácie vzduchu (riziko
zahmlievania okien a zhoršenia kvality
vzduchu).
F
O
pätovné zatlačenie tohto tlačidla
umožní návrat k automatickej
činnosti klimatizácie. Rozsvieti sa
svetelná kontrolka tlačidla „A/C“ .
F
A
konáhle je to možné, stlačte
opäť toto tlačidlo, čím sa
umožní vstup vonkajšieho
vzduchu a zabráni sa
zahmlievaniu skiel. Svetelná
kontrolka tlačidla zhasne.
03
Ergon