CITROEN DS5 2013 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 171 of 359

Page 172 of 359













Indicatori di
direzione
)Abbassare al massimo il comando d'illuminazione per una manovra a sinistra.)Alzare al massimo il comando
d'illuminazione per una manovra a destra.
Funzione "autostrada"
Premere una volta verso l'alto o verso il
basso, senza superare il punto di resistenza
del comando d'illuminazione; gli indicatori di
direzione corrispondenti lampeggiano tre volte.

La dimenticanza degli indicatori didirezione inseriti per oltre venti secondi, comporta l'aumento del volume del segnale acustico finché la velocità èsuperiore a 60 km/h.





Segnale d'emergenza

Premere il pulsante, gli indicatori di direzione lampeggiano.
Funziona anche con il contatto disinserito.
Accensione automatica del
se
gnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in funzione
della decelerazione e durante la regolazione ABS o un ur to, il segnale d'emergenza siaccende automaticamente. Si spegne automaticamente alla prima accelerazione.)È anche possibile spegnerlo premendo il
tasto.

Page 173 of 359

Sicurezza





Av visatore acustico








Chiamata d'emergenza
o d'assistenza
Questo dispositivo permette di effettuare unachiamata d'emergenza o d'assistenza ai ser vizi
di soccorso o verso il call center CITROËN.
Sistema d'allarme sonoro per avvisare gli altri guidatori di un pericolo imminente.
) Premere la parte centrale del volante con comandi integrati.
Utilizzare l'avvisatore acustico solamente nei seguenti casi:- pericolo immediato, - superamento di ciclisti o pedoni,- avvicinamento a punti senzavisibilità.


Per maggiori dettagli sull'utilizzo di questo equipaggiamento, consultare la rubrica "Audio e telematica".

Page 174 of 359









Segnalazione pneumatici sgonfi Sistema che garantisce il controllo automatico della pressione dei pneumatici durante la marcia.
Dei sensori, montati in o
gnuna delle valvole, attivano un allarme in caso di anomalia(velocità superiore ai 20 Km/h).
La ruota di scorta non è dotata di sensore.
Qualsiasi riparazione o sostituzione del pneumatico di una ruota dotata diquesto sistema deve essere effettuata
dalla rete CITROËN o da un riparatorequalificato. Se durante la sostituzione di unpneumatico si monta una ruota non rilevata dal veicolo (esempio: montaggiodi pneumatici da neve), occorre far reinizializzare il sistema dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.
Questo messaggio viene visualizzato anche quando una delle ruote è lontana dal veicolo, in riparazione o durante il montaggio di una (o più) ruotesprovviste di sensore.


Il sistema di segnalazione pneumaticisgonfi è un'assistenza alla guida chenon sostituisce la vigilanza o il senso di responsabilità del guidatore.



Questo sistema non esime dal far controllare regolarmente la pressione dei pneumatici (vedere paragrafo "Elementi di identificazione") per accertarsi che il comportamento dinamico del veicolo rimanga ottimalee per evitare un'usura precoce dei pneumatici, soprattutto in caso di guida in condizioni estreme (carico molto pesante, velocità elevata).
Il controllo della pressione di gonfiaggiodei pneumatici deve essere effettuatoa freddo e almeno una volta al mese,
senza dimenticare di controllare lapressione della ruota di scor ta.
Il sistema di rilevazione può essere momentaneamente disturbato da emissioniradioelettriche di frequenze vicine. Sul displa
y del quadro strumenti appare un messaggio accompagnato da un segnale acustico, per localizzare la ruota interessata.
Ruota sgonfi a
Questa spia e la spia
STOP
si accendono,accompagnate da un segnale acustico e da un
messaggio sul display del quadro strumenti per localizzare la ruota interessata.) Fermarsi immediatamente evitando di effettuare manovre brusche con il volante ei freni. )
Sostituire la ruota danneggiata (forata omolto sgonfia) e far controllare la pressionedei pneumatici appena possibile.



Ruota forata

Un messaggio appare sul display del quadro
strumenti, accompagnato da un segnale
acust
ico, per localizzare la ruota interessata o indicare un'anomalia del sistema.
Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore
qualificato per sostituire il/i sensore/i difettoso/i.

Sensore non rilevato o in
anomalia
)Far controllare al più presto la pressionedei pneumatici.Questo controllo deve essere effettuato a freddo.

Page 175 of 359

173Sicurezza
Programma elettronico di stabilità che
comprende i seguenti sistemi:


- antibloccaggio ruote (ABS) e ripar titore elettronico di frenata (REF),

- assistenza alla frenata d'emergenza (AFU),

- antipattinamento delle ruote (ASR),

- controllo dinamico di stabilità (CDS).






























Programma elettronico di stabilità (ESP)
Definizioni
Antibloccaggio delle ruote (ABS)e ripartitore elettronico di frenata (REF)
Questo sistema aumenta la stabilità e la
maneggevolezza del veicolo in frenata eassicura un miglior controllo in curva,in par ticolare su fondi stradali dissestati oscivolosi.
L' A BS impedisce il bloccaggio delle ruote in caso di frenata di emergenza. Il REF garantisce una gestione integrale dellapressione di frenata, ruota per ruota.
Assistenza alla frenata
d'emergenza (AFU)
Questo sistema consente, in caso
d'emergenza, di raggiungere più in fretta la pressione ottimale di frenata, e quindi di ridurre la distanza di arresto.Si attiva in funzione della velocità di azionamento del pedale del freno, diminuendola resistenza del pedale ed aumentando
l'efficacia della frenata.


Antipattinamento delle ruote (ASR)

Il sistema ASR ottimizza la motricità per evitare
il pattinamento delle ruote: agisce sui freni delle
ruote motrici e sul motore.
Consente inoltre di
migliorare la stabilità direzionale del veicoloquando si accelera.


Controllo dinamico di stabilità(CDS)

In caso di scarto tra la traiettoria seguita dal
veicolo e quella voluta dal guidatore,il sistema CDS controlla ogni ruota ed agisce
automaticamente sul freno di una o più ruotee sul motore per riportare il veicolo nella
traiettoria desiderata, nei limiti delle leggifisiche.

Page 176 of 359

Sistema di Assistenza alla
motricità sulla neve
("Snow motion")
Il veicolo dispone di un sistema di par tenza assistita sulla neve: l'Intelligent Traction Control.Questa funzione rileva le situazioni di scarsaaderenza che possano rendere difficoltoso
l’avviamento e l’avanzamento del veicolo sullaneve fresca e profonda o sulla neve compatta.
In queste situazioni, l' Intelligent Traction
Controlregola il pattinamento delle ruoteanteriori al fine di ottimizzare la motricità e il controllo della traiettoria del veicolo.

Funzionamento


Sistema antibloccaggio delle ruote (ABS) e ripartitoreelettronico di frenata (REF)
In caso di frenata d'emergenza,premere con decisione senza rilasciare il pedale.

Se si sostituisce una ruota (pneumaticoe cerchio), scegliere una ruota di misura omologata per questo veicolo.
Il funzionamento normale del sistema ABS si manifesta con leggere vibrazioni del pedale del freno. L' a c c e n s i o n e d i
questa spia,
accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio, indica
un'anomalia del sistema ABS che
può provocare una perdita di controllo del
v
eicolo in frenata.
L'accensione di questa spia, abbinata
alla spia
STOP , accompagnata da unPsegnale acustico e da un messaggio,
indica un'anomalia del ripartitore
elettronico della frenata (REF) che può
provocare una perdita di controllo del veicolo
in frenata.
È indispensabile fermarsi. In entrambi i casi, rivolgersi alla rete CITROËN
o ad un riparatore qualificato.
Su strada con scarsa aderenza l'utilizzo dipneumatici da neve è vivamente consigliato.

Page 177 of 359

Sicurezza
Controllo dinamico di stabilità(CDS)
Attivazione
Questo sistema si attiva automaticamente ad
ogni avviamento del motore del veicolo.
In presenza di difficoltà di aderenza al suolo o
di traiettoria, questo sistema entra in
funzione.
Il
funzionamento è segnalato dallampeggiamento di questa spia sul quadro strumenti.

Disattivazione

In condizioni eccezionali (avviamento del
veicolo impantanato, immobilizzato nella neve, su un terreno mobile, ecc.), può essere utile
disattivare il sistema CDS per far slittare le
ruote ed aumentare l'aderenza.

Il sistema CDS offre una maggiore
sicurezza in caso di guida normale ma non deve invitare a guidare ad unavelocità elevata.
Il funzionamento del sistema è garantito purché si rispettino le raccomandazioni del costruttore relativamente alle ruote(pneumatici e cerchi), ai componentielettronici, nonché alle procedure dimontaggio e di intervento della reteCITROËN.
Dopo un ur to, far verificare questo sistema dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.

Anomalia di funzionamento

L'accensione di questa spia,
accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio sul
display del quadro strumenti, indicaun'anomalia di funzionamento di questosistema.
Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatorequalificato per far controllare il sistema.
Riattivazione
Il sistema si riattiva automaticamente dopo ogni inserimento del contatto o a partire da 50 km/h.
)
Premere il pulsante.

Questa spia e la spia del pulsantesi accendono: il sistema CDS non
agisce più sul funzionamento del
motore.
)
Premere nuovamente il pulsante per riattivarlo manualmente.
Ma si consi
glia di riattivare il sistema appena
possibile.

Page 178 of 359

Cinture di sicurezza
Cinture di sicurezza anteriori





Cinture di sicurezza posteriori

I sedili posteriori sono equipaggiati di una cintura di sicurezza con tre punti di ancoraggioe di un avvolgitore con limitatore di sforzo (tranne per il passeggero posteriore centrale).
Per agganciare
)Tirare la cinghia, poi inserire la par te
terminale nel dispositivo d'aggancio. )Controllare il corretto aggancio con una prova di trazione della cinghia.



Per sganciare
)Premere il pulsante rosso della par te terminale.)Accompagnare l'avvolgimento della cintura di sicurezza.


Le cinture di sicurezza sono equipaggiate di un
sistema di pretensionamento pirotecnico e di limitatore di carico.Questo sistema migliora la sicurezza dei
passeggeri anteriori, in caso di urto frontale e laterale. A seconda dell'entità dell'urto il
pretensionatore pirotecnico tende istantaneamente
le cinture di sicurezza e le preme contro il corpo deipasseggeri.
Le cinture di sicurezza con pretensionatore
pirotecnico sono attive quando il contatto è inserito.
Il limitatore di carico attenua la pressione della
cintura di sicurezza contro il torace del passeggero,
migliorandone così la protezione.

Page 179 of 359

177Sicurezza
Regolazione in altezza anteriore
)Per trovare il punto d'aggancio, afferrare
il comando e farlo scorrere fino alla prima
tacca.

A par tire da circa 20 km/h e per due minuti, le spie lampeggiano
accompagnate da un segnale
acustico. Trascorsi i due minuti,le spie restano accese finché il guidatore
o i passeggeri non allacciano la cintura di
sicurezza.
Spie delle spie cinture di
sicurezza non allacciate/volutamente sganciate *
1.Spia cinture di sicurezza anteriore e/o posteriore non
allacciata/volutamente sganciata, sul quadro strumenti. 2.Spia della cintura di sicurezza anteriore sinistra. 3.Spia della cintura di sicurezza anteriore destra. 4.Spia della cintura di sicurezza posteriore destra.5.Spia della cintura di sicurezza posteriore centrale. 6. Spia della cintura di sicurezza posteriore sinistra.



Spie delle cinture di sicurezza anteriori
All'inserimento del contatto, la spia1si accende sul quadro strumenti e la spia corrispondente 2e/o 3rossasi accende sul display delle spie
delle cinture di sicurezza e dell'airbag frontale
lato passeggero; se la cintura di sicurezza corrispondente non è allacciata o è stata
volutamente sganciata.


Spie delle cinture di sicurezza posteriori

All'inserimento del contatto, le spie rosse corrispondenti 4, 5e 6si accendono per circa 30 secondi, se la cintura non è allacciata.
Durante la guida ad una velocità superiore a
circa 20 km/h, le spie rosse corrispondenti 4 ,
5 o 6
si accendono, accompagnate da un segnale acustico e da un messaggio sul display
del quadro strumenti, quando un passeggero
posteriore slaccia la sua cintura di sicurezza.

*
Secondo la versione e/o il Paese dicommercializzazione.

Page 180 of 359





Prima di par tire, il guidatore deve assicurarsi che i passeggeri abbiano allacciato correttamente le cinture di sicurezza. Su qualsiasi sedile del veicolo, allacciare sempre la cintura di sicurezza, anche per tragitti di breve durata.
Non inver tire i dispositivi d'aggancio delle cinture di sicurezza, non funzionerebbero correttamente.
Le cinture di sicurezza sono dotate di unavvolgitore che permette l'adattamento automatico della lunghezza della cinghiaalla morfologia della persona. La cintura di sicurezza si riavvolge automaticamentequando non viene utilizzata.
Prima e dopo l'utilizzo della cintura disicurezza, verificare che sia correttamente riavvolta.
La parte inferiore della cintura di sicurezzadeve essere posizionata il più in bassopossibile sul bacino. La parte superiore deve essere posizionata nell'incavo della spalla. Gli avvolgitori sono dotati di un dispositivo di bloccaggio automatico in caso di ur to, di frenata d'emergenza o di cappottamento
del veicolo. Questo dispositivo può esseresbloccato tirando velocemente la cinghia e rilasciandola per riavvolgerla leggermente.
Raccomandazioni per i bambini
Per il trasporto di bambini di età inferiore ai
12 anni o d'altezza inferiore a un metro e cinquanta, utilizzare un seggiolino adatto.Non utilizzare mai la stessa cinturadi sicurezza per più personecontemporaneamente.Non traspor tare mai un bambino tenendoloin braccio.

Per essere efficace, una cintura di sicurezza:


- deve essere tesa il più vicino possibile alcorpo,

- deve essere tirata davanti a sé con unmovimento regolare, verificando che non si attorcigli,

- deve essere utilizzata da un solo adulto alla volta,

- non deve essere tagliuzzata nésfilacciata,

- non deve essere trasformata né modificata per non alterarne le prestazioni. Per le prescrizioni di sicurezza vigenti, per qualsiasi inter vento sul veicolo, rivolgersi ad un riparatore qualificato che disponga dellacompetenza e del materiale adatto, che larete CITROËN è in grado di fornire.
Far verificare periodicamente le cinturedi sicurezza dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato in par ticolare se le cinture di sicurezza sono danneggiate. Lavare le cinture di sicurezza con acqua esapone o con un prodotto detergente per tessuti, venduto presso la rete CITROËN.
Se si ribalta o si sposta un sedile posteriore, verificare che la cintura di sicurezza sia
correttamente posizionata e riavvolta.
In caso di urto
A seconda del tipo e dell'importanza dell'urto
, il dispositivo pirotecnico puòattivarsi prima e indipendentemente dagli airbag. L'intervento dei pretensionatori èaccompagnato da una leggera esalazionedi fumo innocuo e da un rumore, dovuto all'attivazione della cartuccia pirotecnica integrata nel sistema.In ogni caso, la spia airbag si accende.Dopo un ur to, far controllare ed eventualmente sostituire questo dispositivo dalla rete CITROËN o da un riparatorequalificato.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 360 next >