CITROEN DS5 HYBRID 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 191 of 364

Bezpieczeństwo
Dynamiczna kontrola stabilności(CDS)

Włączenie
System włącza się automatycznie po każdymuruchomieniu silnika.
W przypadku utraty przyczepności lubniekontrolowanej zmiany toru jazdy następuje uruchomienie systemu.
Jest to sygnalizowane miganiem kontrolki w zestawie wskaźnik

Page 192 of 364

Pasy bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa





Tylne pasy bezpieczeństwa

Tylne siedzenia wyposażone są w
trzypunktowe pasy bezpieczeństwa z
nawijaczem i ogranicznikiem siły naprężenia
(z wyjątkiem tylnego środkowego siedzenia).
Zapinanie
)Pociągnąć za pas, a następnie wsunąć
klamrę do sprzączki.
)Sprawdzić zapięcie pociągając za pas.


Odpinanie
)Nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce.)Przytrzymać pas podczas jego zwijania. Przednie pas
y bezpieczeństwa wyposażone są w system napinaczy pirotechnicznych oraz
ogran
icznik siły naprężenia.System zwiększa bezpieczeństwo na fotelachprzednich w razie uderzenia czołowego ibocznego. W zależności od siły uderzeniasystem napinaczy pirotechnicznych natychmiastnapręża pas i dociska go do ciała pasażerów.
Napinacze pirotechniczne pasów bezpieczeństwa
działają przy włączonym zapłonie.
Ogranicznik siły naprężenia zmniejsza nacisk
pasa na klatkę piersiową osoby, z większając jejbezpieczeństwo.

Page 193 of 364

191Bezpieczeństwo
Regulacja wysokości z przodu
)Aby odnaleźć punkt mocowania, ścisnąć moduł i przesunąć go aż do zablokowania.



Powyżej prędkości około 20 km/h
i przez dwie minut
y, kontrolka(i)
miga(ją) i brzmi sygnał dźwiękowy.
Po upływie dwóch minut kontrolka(i) pozostanie(ją) zapalona(e) dopóki kierowca lub pasażer/pasażerowie nie zapnie/zapną pasów
bezpiecze
ństwa.




Kontrolka(i) niezapięcia /
odpięcia pasów bezpieczeństwa *
1.Kontrolka niezapięcia / odpięcia pasów z
przodu i/lub z tyłu, w zestawie wskaźników.
2. Kontrolka przedniego lewego pasa.3.
Kontrolka przedniego prawego pasa.
4. Kontrolka tylnego prawego pasa.
5. Kontrolka tylnego środkowego pasa. 6.
Kontrolka tylnego lewego pasa.



Kontrolka(i) przedniego(ich) pasa(ów) bezpieczeństwa
Po włączeniu zapłonu w zestawie
wskaźników zapala się kontrolka 1
,a odpowiednia kontrolka 2
i/lub 3zapala się na czerwono na
wyświetlaczu kontrolek pasów bezpieczeństwa
i przedniej poduszki powietrznej pasażera,jeżeli dany pas nie jest zapięty lub zostanie odpięty.


Kontrolka(i) tylnego(ych) pasa(ów) bezpieczeństwa
Po włączeniu zapłonu, odpowiednie
kontrolki 4 , 5
i 6
zapalą się na czerwono na około 30 sekund, jeżeli pas bezpieczeństwa nie jest zapięty.
Podczas jazdy z prędkością wyższą niż
około 20 km/h odpowiednie kontrolki 4 , 5 lub
6
zaświecą się na czer wono, włączy się
sygnał dźwiękowy i pojawi się komunikat na
wyświetlaczu w zestawie wskaźnik

Page 194 of 364





Przed rozpoczęciem podróży kierowca powinien upewnić się, czy pasażerowie prawidłowo używają pasów bezpieczeństwa oraz czy są dobrze zapięte.
Niezależnie od miejsca zajmowanego wsamochodzie, należy bezwzględnie zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Nie należy obracać klamry, ponieważ możeto spowodować nieprawidłowe działaniepasa.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone są w zwijacz umożliwiający automatycznedostosowanie długości pasa do budowyciała. Chowanie pasa odbywa sięautomatycznie, gdy nie jest już używany.
Przed i po użyciu pasa należy sprawdzić, czy jest prawidłowo zwinięty.
Dolna część pasa musi być położona jaknajniżej na biodrach. Górna część pasa musi przebiegać wzagłębieniu ramienia.
Zwijacze wyposażone są w mechanizm automatycznej blokady w momencie kolizji, nagłego hamowania lub dachowania. Można odblokować mechanizm pociągając szybko
za pas i puszczając go, aby się lekko zwinął.
Zalecenia dotycząceprzewożenia dzieci
Używać odpowiednich fotelików dziecięcych do przewożenia dzieci poniżej 12 roku życia lub o wzroście poniżej 150 cm. Nigdy nie używać jednego pasa bezpieczeństwa dla wielu pasażerów. Nigdy nie przewozić dziecka na kolanach.
Aby pas bezpieczeństwa spełniał swojezadanie:


- powinien być napięty jak najbliżej ciała,

- należy go wyciągać przed siebierównomiernym ruchem, sprawdzając,czy nie jest skręcony,

- powinien być wykorzystywany tylkoprzez jedną osobę dorosłą,

- nie może być przedziurawiony lubposzarpany,

- nie może być przerabiany, może to pogorszyć jego właściwości. Ze względu na obowiązujące przepisybezpieczeństwa, w celu wykonania dowolnejoperacji związanej z pojazdem, należyzwracać się do specjalistycznego warsztatu, posiadającego kwalifikacje i właściwewyposażenie, co jest w stanie zapewnić ASO sieci CITROËN. Okresowo, a w szczególności w raziezauważenia jakiegokolwiek uszkodzenia, należy sprawdzać pas bezpieczeństwa w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić za pomocą wody z dodatkiem mydła lub środka do czyszczenia materiału, dostępnego w sieci CITROËN.
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnejkanapy należy sprawdzić, czy pas jest prawidłowo ustawiony i zwinięty.
W przypadku zderzenia
W zależności od rodzaju i siły uderzeniamechanizm pirotechniczny może uruchomić się wcześniej i niezależnie od wyzwoleniapoduszek powietrznych. Odpaleniunapinaczy towarzyszy wydobywanie sięnieszkodliwego dymu oraz dźwięk wybuchu wkładu pirotechnicznego zabudowanego wsystemie. W każdym przypadku zapali się kontrolkapoduszki powietrznej. Po zderzeniu należy sprawdzić, a w raziekonieczności wymienić, system pas

Page 195 of 364

193Bezpieczeństwo

Poduszki powietrzne


Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane
tak, by zwiększyć bezpieczeństwo
os

Page 196 of 364

Wyłączenie
Tylko poduszka powietrzna po stronie pasażera może być wyłączona: )przy wyłączonym zapłonie
włożyü klucz do wyłącznika poduszki powietrznej pasażera, )przekręcić klucz w położenie "OFF",)następnie wyjąć klucz nie zmieniając jegopołożenia.
W zależności od wers
ji pojazdu, takontrolka zaświeci się w zestawie
wskaźnik

Page 197 of 364

195
Bezpieczeństwo
Boczne poduszki powietrzne


Aktywacja

Boczne poduszki powietrzne wyzwalają się pojedynczo, w przypadku silnego zderzenia
bocznego całą lub częścią bocznej strefy
uderzenia B
, prostopadle do osi wzdłużnej samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz w
kierunku od zewnątrz do środka samochodu.
Boczna poduszka powietrzna rozwija się
pomiędzy biodrem i ramieniem osoby zajmującej przedni fotel samochodu i płytą danych drzwi.
W razie silnego uderzenia bocznego, systemchroni kierowcę i pasażera na przednim siedzeniu,
ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia
torsu pom
iędzy biodrem i ramieniem. Każda boczna poduszka powietrzna jest wbudowana
w szkielecie oparcia fotela po stronie drzwi.
Strefy wykrywania zderzenia
A. Strefa uderzenia czołowego.
B. Strefa uderzenia bocznego.


Kurtynowe poduszki
powietrzne
W razie silnego uderzenia bocznego systemchroni kierowcę i pasażerów (z wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym siedzeniu),
ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia
boku głowy.
Kurt
ynowa poduszka powietrzna jest zabudowana w słupku i górnej części kabiny.

W przypadku niewielkiego uderzenialub zahaczenia boku pojazdu lub w przypadku dachowania, poduszka powietrzna może nie zadziałać.
W przypadku uderzenia z przodu lub ztyłu, poduszka kurtynowanie zadziała.


Aktywacja

Kurtynowe poduszki powietrzne wyzwalają się jednocześnie z odpowiednimi poduszkami
bocznymi w przypadku silnego zderzenia
bocznego całą lub częścią bocznej strefy uderzenia B
, prostopadle do osi wzdłużnejsamochodu, w płaszczyźnie poziomej oraz w
kierunku od zewnątrz do środka samochodu.
Kurtynowa poduszka powietrzna rozwijasię między osobą na przednim lub tylnym siedzeniu samochodu i szybą.
Jeżeli kontrolka zapali się w zestawie
wska
źnik

Page 198 of 364

Przyjmować normalną i pionową pozycjęsiedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane pasybezpieczeństwa.

Nic nie trzymać między pasażerami i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt, przedmiotów...). Mogłyby one zakłócićdziałanie poduszek lub spowodować skaleczenia u pasażerów.
W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi lub został skradziony, należy sprawdzić system poduszek powietrznych.
Naprawy systemu poduszek powietrznychmuszą być wykonywane wyłącznie wASO sieci CITROËN lub w warsztaciespecjalistycznym.
Nawet przy zachowaniu wszystkich wymienionych powyżej środk

Page 199 of 364

197
Bezpieczeństwo

Page 200 of 364

008
Informacje praktyczne

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 370 next >