CITROEN JUMPER 2012 Priručnik (in Serbian)

Page 111 of 195

109
TEHNOLOGIJA U KABINI
Sistem za slobodne ruke Bluetooth
4
GLASOVNE KOMANDE


Audio čitač prenosivog uređaja



Nivo 1


Akcije

Player/Multimedia Player/Media player/Player Aktiviranje menija MEDIA PLAYER.
Čitanje/Play/Play Music/Play Multimedia Aktiviranje čitanja.
Stop/Stop music/Stop multimedia Prekid čitanja fajla u toku.
NEXT/Next track/Next song Prelazak na sledeći meni ili na sledeći fajl.
PREVIOUS Previous track/Previous song Prelazak na prethodni meni ili na prethodni fajl.
Activate random play mode. Uključenje čitanja fajlova slučajnim redosledom.
Shuffle off/Random order off Isključenje čitanja fajlova slučajnim redosledom.
Loop on/Loop track on/Cycle on Uključenje čitanja fajlova linearnim redosledom.
Loop off/Loop track off/Cycle off Isključenje čitanja fajlova linearnim redosledom.
Now playing/What's playing?/What is playing/What's this track? Prikaz informacija fajla u toku čitanja.
Configure media USB/Configurations USB Aktiviranje menija za podešavanje MEDIA PLAYER.
Activate automatic play mode Uključite automatsko očitavanje.
Automatic play mode off Isključenje automatskog očitavanja tokom priključivanja prenosivog
uređaja.
Random mode/Random Aktiviranje nasumičnog očitavanja svih foldera. Ključne re
či koje sistem prepoznaje su organizovane u tri nivoa (nivoi 1, 2 i 3).
Izgovaranjem komande na nivou 1, sistem stavlja na raspolaganje komande na nivou 2 ; izgovaranjem komande na nivou 2,
sistem stavlja na raspolaganje komande na nivou 3.

Page 112 of 195

11
0

Sistem za slobodne ruke Bluetooth

Nivo 1
Nivo 2
Nivo 3
Akcije
Player/Multimedia
Player/Media
Player/Player Aktiviranje menija MEDIA PLAYER.
Napredne USB opcije/Druge opcije Aktiviranje načina očitavanja.
Dokumenta/Istraživanje
dokumenta/
Konsultovanje liste
dokumenata Aktiviranje menija FOLDIERS.
Umetnici/Spisak
izvođača Aktiviranje menija ARTISTS.
Žanrovi/Spisak
žanrova Aktiviranje menija GENRES.
Album/Spisak
albuma Aktiviranje menija ALBUMS.
Playlist/Plejlista Aktiviranje menija PLAYLISTS.

Page 113 of 195

5
BEZBEDNOS
T


Bezbednost u vožnji
BEZBEDNOST U VOŽNJI
PARKIRNA KOČNIC
A ZNAK UPOZORENJA

Pritisnite ovaj prekidač, sva četiri migavca
će se upaliti i ugasiti.
Možete ga uključiti i pri prekinutom kontaktu.
Nemojte ga koristiti osim u slučaju
opasnosnti, za naglo zaustavljanje i za
vožnju u neoubičajenim uslovima.
Zatezanje

Povucite parkirnu kočnicu da imobilizujete
vaše vozilo.
Uvek proverite da li je kočnica podignuta pre
nego što napustite vozilo.
Kada je kočnica ostala zategnuta
ili je loše spuštena o tome vas
obaveštava upaljeni pokazivač na
instrument tabli.
Prilikom zaustavljanja na nagibu,
okrenite točkove prema trotoaru i zategnite
parkirnu kočnicu.
Nepotrebno je odabrati brzinu nakon parkiranja
vozila, posebno kada je natovareno.


Otpuštanje

Povucite ručicu i pritisnite dugme da biste
otpustili parkirnu kočnicu.

Page 114 of 195

11 2


Bezbednost u vožnji


SIRENA

Pritisnite centralni deo volana.
SISTEM PROTIV BLOKADE TOČKOVA (ABS-REF)

Sistemi ABS i REF (elektronska raspodela
kočenja) povećavaju stabilnost i lakoću
upravljanja vašim vozilom prilikom kočenja,
posebno na klizavom ili neravnom tlu.
ABS sprečava blokiranje točkova, REF
obezbeđuje integralno upravljanje pritiskom
kočenja točak po točak.
SISTEM POMOĆI PRI NAGLOM
KOČENJU (AFU)

U slučaju naglog kočenja, sistem omogućuje
da se brže dostigne optimalan pritisak kočenja,
snažno pritisnite i ne puštajte pritisak.
Aktivira se u skladu sa brzinom delovanja na
pedalu kočnice.
On menja otpor pedale kočnice pod vašom
nogom.
Da biste produžili dejstvo sistema za pomoć
pri naglom kočenju : zadržite nogu na pedali
kočnice.



Pravilno korišćenje

Uređaj protiv blokade točkova deluje
automatski kada postoji opasnost od
blokiranja točkova. On ne omogućava kraće
kočenje.
Na veoma klizavoj podlozi (poledica, prosuto
ulje, itd...) ABS će produžiti zaustavni put
kočenja. U slučaju naglog kočenja, ne
oklevajte da vrlo snažno pritisnite pedalu
kočnice, ne popuštajući pritisak, čak i
na klizavoj podlozi, tako da možete da
nastavite manevre vozilom kako biste izbegli
prepreku.
Normalno funkcionisanje sistema ABS može
se pokazati kao blago podrhtavanje pedale
kočnice.
U slučaju promene točkova (guma i felni),
obratite pažnju da oni budu odobreni za
vaše vozilo. Paljenje ovog pokazivača
označava nepravilnosti u
radu sistema ABS što može
prouzrokovati gubitak kontrole
nad vozilom u slučaju kočenja.
Paljenje ovog pokazivača,
povezanog sa pokazivačem
kočenja, označava nepravilnost
u radu elektronske raspodele
kočenja koja može prouzrokovati
gubitak kontrole nad vozilom.

Zaustavljanje je obavezno.
U oba slučaja, obratite se mreži CITROËN.

Page 115 of 195

11
3
5
BEZBEDNOS
T


Bezbednost u vožnji
UREĐAJ PROTIV PROKLIZAVANJA TOČKOVA (ASR) I DINAMIČKA
KONTROLA STABILNOSTI (ESP)

Ovi sistemi su vezani i komplementarni sa
ABS-om.
ASR je veoma koristan uređaj pomoću kojeg
zadržavate optimalnu pokretljivost vozila i
izbegavate gubitak kontrole nad vozilom u
slučaju ubrzavanja.
Sistem pospešuje pokretljivost, kako ne bi
došlo do proklizavanja točkova, delovanjem
na kočnice pogonskih točkova i na motor.
Takođe doprinosi stabilnosti držanja pravca
vozila pri ubrzavanju.
Sa ESP, zadržite pravac ne pokušavajući da
zaokrenete vozilo u suprotnom pravcu. U slučaju da se pojavi razlika u putanji
kretanja vozila i onoj koju želi vozač,
sistem ESP automatski deluje na kočnicu
jednog ili više točkova i na motor kako bi se
vozilo vratilo na željenu putanju.
U posebnim uslovima (startovanje vozila
zaglavljenog u blatu, snegu, na rastresitom
tlu…), može se pokazati korisnim da
isključite sistem ASR da pokrenete točkove i
da oni opet pravilno prijanjanju za tle.

Funkcionisanje sistema ASR i ESP

Svetleća dioda treperi kada se
sistemi ASR ili ESP aktiviraju. Pritisnite ovaj taster.
Lampica pokazivača se pali : sistem ASR
više ne utiče na funkcionisanje motora, ali
ostaje aktivan na kočnicama.
Nepravilnost u radu

Kada nastanu nepravilnosti
u radu sistema ASR, pali se
pokazivač koji je praćen zvučnim
signalom i potvrđen porukom na
ekranu.

Page 116 of 195

11 4


Bezbednost u vožnji

U slučaju nepravilnoti u radu
sistema ESP, ovaj pokazivač se
pali praćen zvučnim signalom i
potvrđen je porukom na ekranu .
Posavetujte se u mreži CITROËN radi
provere sistema.


Pravilno korišćenje

Sistemi ASR/ESP pružaju povećanu
bezbednost prilikom normalne vožnje, ali
oni ne treba da budu ohrabrenje vozaču da
dodatno rizikuje ili da prebrzo vozi.
Rad sistema obezbeđen je pod uslovom da
se poštuju preporuke konstruktora u vezi
točkova (gume i naplaci), sastavnih delova
kočnog sistema, električnih komponenti,
kao i procesa montaže i intervencija
mreže CITROËN.
Posle udesa proverite sisteme u
mreži CITROËN
.Inteligentna prevencija proklizavanja

Sistem pomoći za vožnju na kolovozima sa
slbim prijanjanjem (sneg, poledica, blato...).
Ova funkcija omogućuje detekciju
eventualog proklizavanja koje bi moglo
otežati polazak i kretanje vozila.
U ovakvim situacijama, Sistem inteligentne
prevencije proklizavanja zamenjuje funkciju
ASR
, prenošenjem pogonske snage na
točkove sa najvećim prijanjanjem za tlo,
poboljšavajući kontinuirani rad motora i
sprečavajući proklizavanje.
Aktiviranje
Prilikom startovanja vozila, funkcija je
dezaktivirana.
Pritisnite na taster koji se nalazi na
instrument tabli da biste aktivirali funkciju;
kontrolna lampica na tasteru se pali.
Ta funkcija je aktivna do brzine od otprilike
30 km/h.
Čim se prekorači brzina od 30 km/h, funkcija
se automatski dezaktivira, ali kontrolna
lampica na tasteru ostaje upaljena.
Funkcija se ponovo automatski aktivira čim
se brzina vrati na ispod 30 km/h.

Page 117 of 195

11
5
5
BEZBEDNOS
T


Bezbednost u vožnji

FIKSNI LIMITER BRZINE

Ako je vaše vozilo njime opremljeno,
brzina vašeg vozila može se ograničiti na
trajan način između 90 i 100 km/h. Ova
maksimalna brzina ne može se menjati.
Nalepnica koja se nalazi u kabini označava
ovu maksimalnu brzinu.
Fiksni limiter nema funkcije tipa regulatora
brzine. Njega vozač ne može da uključuje ili
isključuje u toku putovanja.
Isključivanje
Pritisnite na taster koji se nalazi na
instrument tabli kako biste isključili funkciju;
kontrolna lampica na tasteru se gasi, a
funkcija ASR je ponovo aktivna.

Nepravilnosti u radu
Ova kontrolna lampica gori
neprekidno na instrument tabli u
slučaju nepravilnosti u radu.

Page 118 of 195

11
6


Sigurnosni pojasevi
SIGURNOSNI POJASEVI
SIGURNOSNI POJASEVI U KABINI

Vozačko mesto je opremljeno pirotehničkim
zatezačima pojasa i sistemom za
ograničenje sile.
Prednji red sedišta je opremljen sa dva
sigurnosna pojasa.
Ukoliko naknadno ugrađujete sedište, ono
obavezno mora biti opremljeno sigurnosnim
pojasevima. SIGURNOSNI POJASEVI NA ZADNJIM
SEDIŠTIMA
Sedišta/klupe opremljene su sigurnosnim
pojasevima sa tri kopče i namotačima.
Centralni deo čine kaiš i namotač pojasa,
koji su sastavni deo naslona.

Podešavanje po visini

Uhvatite komandu za podešavanje i
zaljuljajte čitav sklop na strani sedišta
vozača i na strani bočnog sedišta.
Sigurnosni pojas vezan za centralno sedište
nije podesiv po visini.
Zaključavanje

Povucite kaiš koji je ispred vas, ujednačenim
pokretom, pazeći da se ne uvrne.
Zaključajte kopču u njeno kućušte.
Proverite njegovo zaključavanje i pravilan
rad uređaja brzim povlačenjem kaiša.
Otključavanje

Pritisnite "crveni" taster kućišta, i pojas se
automatski sklapa ali vam savetujemo da
ovo bude pod vašim nadzorom.

Iz bezbednosnih razloga, ove operacije
ne smeju se obavljati u toku vožnje.


Pokazivač nevezanogsigurnosnog pojasa vozača

Prilikom startovanja vozila, kada
vozač nije vezao svoj pojas ovaj
pokazivač se pali.

PROŠIRENA KABINA

Svako od zadnjih sedišta poseduje svoj
sigurnosni pojas, koji podrazumeva i
namotače i tri kopče.
Jedan pojas koristite za vezivanje samo
jedne osobe.

Page 119 of 195

11
7
5
BEZBEDNOS
T
Sigurnosni pojasevi
Limiter napona smanjuje pritisak koji
sigurnosni pojas vrši na tela putnika.
Sigurnosni pojasevi sa pirotehničkim
zatezačima su aktivni od uspostavljanja
kontakta.
Namotači su opremljeni uređajem za
automatsko blokiranje prilikom sudara ili u
slučaju naglog kočenja.
Možete otključati sigurnosi pojas pritiskom
na crveni taster kopče. Posle otkopčavanja,
rukom pratite pojas dok se ne vrati na mesto.
Pravilno korišćenje

Vozač mora da se uveri da putnici pravilno
koriste sigurnosne pojaseve i da su se
pravilno vezali pre početka puta.
Bez obzira na kom mestu u vozilu sedite,
uvek vežite sigurnosni pojas, čak i za kraća
putovanja.
Sigurnosni pojasevi opremljeni su
namotačem koji omogućava automatsko
prilagođavanje dužine kaiša prema obliku
tela.
Ne korisitite predmete (štipaljke za
veš, spajalice, sigurnosne igle, ...)
koji omogućavaju igranje sa remenom
sigurnosnog pojasa.
Uvek proverite da li je pojas pravilno
namotan nakon upotrebe.
Nakon obaranja ili uklanjanja sedišta ili
zadnje klupe, uverite se da je pojas pravilno
namotan i da se kopča pojasa može ubaciti
u odgovarajući otvor.
U zavisnosti od vrste i jačine udara,
pirotehnički zatezači mogu se aktivirati pre
i nezavisno od otvaranja vazdušnih jastuka.
Oni trenutno zatežu sigurnosne pojaseve i
priljubljuju ih uz tela putnika.
Aktiviranje pirotehničkih zatezača je
praćeno blagim ispuštanjem bezopasnog
dima i određenim zvukom, koji su rezultat
aktiviranja pirotehničkog mehanizma koji je
integrisan u sistem. Lampica vazdušnog jastuka se
pali ako su se zatezači aktivirali.
Obratite se CITROËN mreži.
Da bi bio efikasan, sigurnosni pojas treba :


- da služi za vezivanje samo jedne osobe,

- da ne bude izuvijan, proverite povlačeći
ga napred ravnomernim pokretom,

- da bude što je moguće više priljubljen telu.
Gornji deo pojasa treba namestiti da prolazi
ispod ramena.
Donji deo pojasa treba postaviti što je
moguće niže na stomaku.

Nemojte zamenjivati kopče sigurnosnih
pojaseva, jer u tom slučaju neće ispunjavati
svoju svrhu. Ako su sedišta opremljena naslonom za
ruke, stomačni deo pojasa mora uvek da se
postavi ispod naslona.
Proverite pravilno zaključavanje sigurnosnih
pojaseva brzim povlačenjem kaiša.

Preporuke za prevoz dece :


- koristite uvek odgovorajuće dečije
sedište, ako putnik ima manje od
12 godina ili je niži od metar pedeset,

- nemojte nikada voziti decu na krilu, čak
ni ako ste vezali sigurnosni pojas.

Za više informacija o dečijim
sedištima, pogledajte odeljak 5, odeljak
"Deca u vozilu".
U skladu sa važećim bezbednosnim
propisima, mreža CITROËN je garant za
svaku intervenciju ili proveru, od provera do
održavanja opreme za bezbednost koju vaše
vozilo poseduje.
Periodično proveravajte pojaseve (čak i
nakon manjih sudara) u mreži CITROËN :
oni ne smeju biti iskrzani, oštećeni,
presečeni ili izuvijani, ne smeju se
transformisati ili menjati.
Sigurnosne pojaseve čistite
sapunicom ili nekim proizvodom za
čišćenje tekstila, koji se prodaju u
mreži CITROËN.

Page 120 of 195

11
8


Prednosti u domenu bezbednosti


PREDNOSTI U DOMENU BEZBEDNOSTI

OTPORNO
ST NA UDARCE

Vaše vozilo je konstruisano tako da se
maksimalno ograniče udari i pritisak na
kabinu u slučaju sudara, prednji blok ima
konstrukciju sa progresivnom deformacijom,
dok su prednja vrata ojačana da bi se
doprinelo čvrstini čitavog vozila.
ZAŠTITA OD KRAĐE

Vaše vozilo u furgon verziji sastoji se iz
dve odvojene zone zaključavanja : kabinu i
tovarni prostor.
Ova funkcija omogućava vam da se u
zavisnosti od korišćenja, zaštite vaše lične
stvari i roba od krađe.
Detaljan pregled ovih funkcija nalazi se
u rubrici 2. Alarm za spoljašnju zaštitu sa detekcijom
protiv podizanja dostupan je (kao serijska
ili dodatna oprema) u zavisnosti od zemlje
komercijalizacije.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 200 next >