CITROEN JUMPER 2015 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 111 of 248

Otroci v vozilu
109
5
VARNOST
JUMPER-PAPIER_SL_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
IZKLJUČITEV VARNOSTNE BLAZINE PREDNJEGA SOPOTNIKA
Zakonodaja za prevoz otrok se
razlikuje od države do države.
Pozanimajte se o zakonodaji, ki je
v veljavi v vaši državi.
Glejte seznam homologiranih sedežev.
Pritrdišča isofix, zadnja sedežna mesta,
sopotnikova varnostna blazina in njen izklop
so odvisni od različice vozila, ki je naprodaj
v vaši državi.
Namestitev otroškega sedeža na zadnji sedež
"Hrbet obrnjen v smeri vožnje"
Kadar je otroški sedež nameščen
na zadnjem sopotnikovem
sedežu "s hrbtom obrnjenim v
smeri vožnje", pomaknite sedež pred njim
naprej in poravnajte naslonjalo tako, da se
otroški sedež "s hrbtom obrnjenim v smeri
vožnje" ne dotika sedeža pred njim.
"Obraz obrnjen v smeri vožnje"
Kadar je otroški sedež nameščen na
zadnjem sopotnikovem sedežu "z
obrazom obrnjenim v smeri vožnje",
premaknite sedež vozila pred njim naprej in
poravnajte naslonjalo tako, da se otrokove noge
v sedežu "z obrazom obrnjenim v smeri vožnje"
ne bodo dotikale sedeža vozila pred njim.
Preverite, ali je varnostni pas pravilno
napet.
Pri otroških sedežih z oporno palico
preverite, ali je palica v stabilnem stiku s
podom. Po potrebi prilagodite sedež pred
njim. Več o tem v poglavju Varnost -
Varnostne blazine".
Nikoli ne nameščajte zadrževalnega
sistema "s hrbtom v smeri vožnje"
na sedež, ki je zaščiten z aktivirano čelno
varnostno blazino. To lahko povzroči smrt otroka
ali mu povzroči hude telesne poškodbe.
Opozorilna nalepka, ki je nameščena na
obeh straneh senčnika, prav tako opozarja
na to nevarnost. V skladu z veljavno
zakonodajo, boste v naslednjih preglednicah
našli to opozorilo v vseh potrebnih jezikih. Če je vaše vozilo s tem opremljeno, izklop
sopotnikove čelne varnostne blazine
parametrirate z gumbom MODE.
Izključena sopotnikova varnostna blazina

Page 112 of 248

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
Otroci v vozilu
110
JUMPER-PAPIER_SL_CHAP05_SECURITE_ED01-2014

Page 113 of 248

HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Otroci v vozilu
111
5
VARNOST
JUMPER-PAPIER_SL_CHAP05_SECURITE_ED01-2014

Page 114 of 248

Otroci v vozilu
112
JUMPER-PAPIER_SL_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
PRITRDILNI ELEMENTI ISOFIX
Vozilo je bilo homologirano v
skladu z zadnjimi zakonskimi
predpisi ISOFIX. Vsak sedež je opremljen s tremi obroči:
- dva sprednja obroča, ki sta nameščena
med naslonjalom in sediščem
avtomobilskega sedeža in sta označena
z nalepko,
- zadnji obroč za pritrditev zgornjega pasu, tako imenovani TOP TETHER, ki
je označen z drugo nalepko.
Sistem ISOFIX omogoča zanesljivo in hitro
namestitev otroškega sedeža v vozilo.
Otroški sedeži ISOFIX so opremljeni z
dvema zaskočkama, ki ju zlahka pripnete na
sprednja obroča.
Nekateri sedeži so opremljeni tudi z zgornjim
pasom, ki se pripne na zadnji obroč.
Predno namestite otroški sedež in pripnete
pas, odstranite in pospravite vzglavnik
(ko sedež odstranite, vzglavnik namestite
nazaj). Nato pa kavelj pripnete na zadnji
obroč in napnete pas.
Če je vozilo opremljeno s pritrdilnimi
elementi ISOFIX, so ti označeni z
nalepkami.
Nepravilna namestitev otroškega
sedeža v vozilo lahko v primeru trka
ogrozi otrokovo življenje.
Da se boste seznanili s tem, katere otroške
sedeže ISOFIX lahko namestite v svoje
vozilo, si poglejte tabelo za namestitev
otroških sedežev ISOFIX.

Page 115 of 248

Otroci v vozilu
113
5
VARNOST
JUMPER-PAPIER_SL_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
PREGLEDNICA NAMESTITEV OTROŠKIH SEDEŽEV ISOFIX
V spodnji tabeli je v skladu z evropsko zakonodajo navedeno, na katere avtomobilske sedeže, ki so opremljeni s pritrdilnimi elementi
ISOFIX, lahko namestite otroške sedeže ISOFIX.
Za univerzalne in poluniverzalne otroške sedeže ISOFIX je velikost otroškega sedeža ISOFIX, ki se označuje s črkami od A do G , označena
na otroškem sedežu poleg logotipa ISOFIX.
Teža do
10 kg
(skupina 0)
do približno 6 mesecev Teža do 10 kg

(skupina 0)

T eža do 13 kg
(skupina 0+)
do približno 1 leta Teža od 9 do 18 kg


(skupina 1)
približno od 1 do 3 let
Vrsta otroškega sedeža ISOFIX
Sedež za dojenčke "hrbet proti vetrobranskemu steklu" "obraz proti vetrobranskemu steklu"
Razred velikosti sedeža ISOFIX F G C D E C D A B1
Zadnja stranska sedeža v drugi vrsti
z ločenima sedežema v prvi vrsti
IUF IUF IUF
Zadnja stranska sedeža v drugi vrsti s klopjo
z dvema sedežnima mestoma v prvi vrsti IUF X IUF X IUF
IUF: Prostor za namestitev univerzalnega otroškega sedeža ISOFIX, v katerem
je otrok z obrazom obrnjen proti
vetrobranskemu steklu in se ga pritrdi
s pritrdilnim pasom na zgornji obroč
ISOFIX na avtomobilskem sedežu. X: Avtomobilski sedež, na katerega ne
morete namestiti otroškega sedeža
ISOFIX označene velikosti. Predno na sopotnikov sedež namestite
otroški sedež odstranite in shranite
vzglavnik sedeža.
Ko odstranite s tega sedeža otroški sedež
namestite vzglavnik sedeža nazaj na svoje
mesto.

Page 116 of 248

Otroci v vozilu
114
JUMPER-PAPIER_SL_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
NAMESTITEV OTROŠKIH SEDEŽEV PRITRJENIH Z VARNOSTNIM PASOM
V tej tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo in glede na otrokovo težo ter mesto v vozilu, navedene možnosti namestitve posameznih
univerzalno homologiranih otroških sedežev, ki se pritrdijo z varnostnim pasom: Otrokova teža in starost
Mesto sedeža Pod 13 kg

(Skupini 0 (a ) in 0+)
(Skupina 1) Od 9 do 18 kg

(Skupina 1)
od 1 do pribl. 3 let Od 15 do 25 kg

(Skupina 2)
od 3 do pribl. 6 let Od 22 do 36 kg

(Skupina 3)
od 6 do pribl. 10 let
Sprednji sopotnikov
sedež ( b ) U
U U U
Sprednja sopotnikova
klop s srednjim in
stranskim sediščem ( b ) U
U U U

Stranska
sedeža v
drugi in tretji
vrsti sedežev
U U U U

Srednji sedež
v drugi in
tretji vrsti
sedežev
U U U U
a : Skupina 0: od rojstva do 10 kg.
b : Pred namestitvijo otroka na ta sedež preverite veljavno zakonodajo na tem
področju v vaši državi. Predno namestite na sopotnikov sedež
otroški sedež odstranite in pravilno
shranite vzglavnik sedeža.
Ko s tega sedeža odstranite otroški sedež,
namestite vzglavnik nazaj na svoje mesto.
U
: Avtomobilski sedež, na katerega lahko
pritrdite univerzalno homologiran otroški
sedež, ki se pritrdi z varnostnim pasom z
naslonom proti vetrobranskem steklu in/
ali proti zadnjemu delu vozila.

Page 117 of 248

Otroci v vozilu
11 5
5
VARNOST
JUMPER-PAPIER_SL_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
NASVETI ZA OTROŠKE SEDEŽE
Nepravilna namestitev otroškega sedeža v
vozilu ogrozi varnost otroka v primeru trka.
Prepričajte se, da pod otroškim sedžem ni
varnostnega pasu ali zatiča varnostnega
pasu, ker bi ga to lahko destabiliziralo.
Tudi med kratkotrajnimi vožnjami pripnite
varnostni pas (pasova) ali trakova otroškega
sedeža tako, da se čim tesneje prilegata
otrokovemu telesu.
Pri namestitvi otroškega sedeža z
varnostnim pasom preverite, da je le-ta
dobro napet na otroškem sedežu in trdno
zadržuje otroški sedež na sedežu vašega
vozila. Če je sopotnikov sedež nastavljiv po
dolžini, ga po potrebi pomaknite naprej. Za optimalno namestitev otroškega sedeža
"z obrazom v smeri vožnje" preverite, ali se
naslonjalo otrokovega sedeža čimbolj dotika
naslonjala sedeža vozila, da se torej med
seboj stikata.
Pred vsako namestitvijo otroškega sedeža z
naslonjalom morate s sopotnikovega sedeža
odstraniti naslon za glavo.
Prepričajte se, ali je naslon za glavo pravilno
shranjen oz. pritrjen, da se v primeru močnega
zaviranja ne bo spremenil v izstrelek.
Ko otroški sedež odstranite s sedeža vozila,
namestite naslon za glavo nazaj na naslonjalo
sedeža.
Namestitev sedežnega podstavka
Prsni del varnostnega pasu mora biti napet
prek otrokove rame in se ne sme dotikati
njegovega vratu.
Preverite, ali poteka spodnji del varnostnega
pasu čez otrokova stegna.
CITROËN vam priporoča, da uporabljate
sedežni podstavek z naslonjalom, ki je
opremljen z vodilom za varnostni pas ob
rami.
Podaljšana kabina
Na zadnje sedeže kabine ne nameščajte
otroških sedežev, jahačev ali otroških košar.
Otroci spredaj
Zakonodaja, ki dovoljuje ali ne prevoz otrok
na prednjem sedežu se razlikuje od države do
države. Pozanimajte se o veljavni zakonodaji v
vaši državi.
Takoj, ko namestite na prednji sopotnikov sedež
otroški sedež "s hrbtom v smeri vožnje" izključite
varnostno blazino prednjega sopotnika.
V nasprotnem primeru obstaja tveganje, da se
ob sprožitvi varnostne blazine otrok resno ali celo
smrtno poškoduje.
Na zadnjih sedežih vedno pustite dovolj
prostora med sedežem pred njim in:
- otroškim sedežem "s hrbtom v smeri
vožnje",
- nogami otroka, ki je nameščen v otroški sedež "z obrazom v smeri vožnje".
Za to, pomaknite sedež pred njim naprej in,
če je potrebno, poravnajte naslon. Varnostna opozorila:
- Otrok, enega ali več, nikoli ne puščajte v
vozilu samih, brez nadzora.
- Nikoli ne puščajte otrok ali živali v vozilu z zaprtimi okni na sončni pripeki.
- Kontaktnega ključa nikoli ne puščajte v vozilu, oziroma tako, da ga otroci lahko
dosežejo.
Da se vrata po nesreči ne bi sama odprla,
uporabite funkcijo za varnost otrok.
Zadnjih stekel ne odpirajte za več kot eno
tretjino.
Za zaščito manjših otrok pred sončnimi žarki
opremite vaše vozilo s stranskimi senčniki.

Page 118 of 248

11 6
Rešitve za prevoz
JUMPER-PAPIER_SL_CHAP06_ACCESSOIRES_ED01-2014
VLEKA PRIKOLICE...
Homologirane vrednosti mas obremenitve
vozila so navedene na homologacijskem
potrdilu vašega vozila in na proizvajalčevi
ploščici. Te vrednosti so navedene tudi v prodajni
dokumentaciji za vozilo.
Tu boste našli podatke o vlečni zmogljivosti
vaše vozila (prikolica, čoln, ...)
Več o tem najdete v rubriki o tehničnih
podatkih in identifikaciji vozila. Vrednosti za mase obremenitve
nezavirane prikolice in priporočene
obremenitve vlečne kljuke so navedene
v rubriki o tehničnih podatkii in masah
obremenitve.

Page 119 of 248

117
6
Rešitve za prevoz
DODATNA OPREMA
JUMPER-PAPIER_SL_CHAP06_ACCESSOIRES_ED01-2014
Razporeditev tovora: Tovor v prikolici
razporedite tako, da so najtežji predmeti
čim bližje osi (čim nižje) in obremenitev
vlečne kljuke ne presega največje dovoljene
vrednosti.
Nasveti za vožnjo
Kolesa vozila, ki ga vlečete, se morajo prosto
vrteti, menjalnik mora biti v prostem teku.
Hlajenje: Pri vleki prikolice po vzpetini
navzgor se zvišuje temperatura hladilne
tekočine.
Ventilator ima električni pogon, njegova
zmogljivost hlajenja ni odvisna od delovanja
motorja.
Prestavite v višjo prestavo, da zmanjšate
število vrtljajev motorja, in zmanjšajte hitrost
vozila.
Vedno bodite pozorni na temperaturo
hladilne tekočine. Pnevmatike: Kontrolirajte zračni tlak v
pnevmatikah vlečnega vozila in prikolice ter
upoštevajte priporočene vrednosti.
Montaža vlečne kljuke
Priporočamo, da uporabite originalne vlečne
kljuke in CITROËNOVIH kabelskih snopov,
ki jih je proizvajalec preizkusil in potrdil
njihovo skladnost s konstrukcijo vozila in
montažo zaupate CITROËNOVI servisni
mreži.
Originalne vlečne kljuke so združljive z
delovanjem sistema pomoči pri parkiranju ter
kamero za vzvratno vožnjo, če je vaše vozilo
s tem opremljeno.
Če vlečno kljuko montirate izven
CITROËNOVE servisne mreže, morate
obvezno upoštevati proizvajalčeve predpise.
Priporočila za uporabo
V nekaterih primerih pri posebej zahtevni
vleki (vleka najtežjega tovora po strmem
pobočju pri visoki temperaturi) se moč
motorja samodejno zmanjša. V takšnem
primeru samodejni izklop klimatske naprave
omogoči večjo moč motorja.
Če začne svetiti opozorilna lučka
temperature hladilne tekočine,
čimprej ustavite vozilo in izključite
motor.
Glejte poglavje o kontroli nivojev.
Zavore: Vleka prikolice podaljšuje zavorno
pot. Vozite z zmerno hitrostjo, pravočasno
prestavljajte in zavirajte postopno, ne
sunkovito. Bočni veter: Pri vleki prikolice se poveča
občutljivost za bočni veter. Vozite previdno
in z zmerno hitrostjo.
ABS: Sistem ABS kontrolira le vozilo in ne
prikolice.
Sistem pomoči pri vzvratnem parkiranju:

Pri vlečnem vozilu funkcija ne deluje.
Glejte poglavje o tehničnih podatkih in
identifikaciji vozila.

Page 120 of 248

118
Rešitve za prevoz
JUMPER-PAPIER_SL_CHAP06_ACCESSOIRES_ED01-2014
SISTEM ZA PREVAŽANJE
TOVORA NA STREHI Oglejte si poglavje Tehnični podatki -
Mere za dodatne informacije glede
dolžine (od L1 do L4) in širine (od H1 do H3)
vozila. Maksimalna obremenitev na strehi,
porazdeljena enotno je 150 kg za
vse različice, v okviru omejitev največje
dovoljene obremenitve (MTAC) vozila.
Iz varnostnih razlogov in v izogib
poškodbam strehe je obvezno treba
uporabljati homologiran sistem za vaše
vozilo za prevažanje tovora na strehi (strešni
nosilci ali strešni prtljažnik).
Strešne nosilce lahko namestite samo
na različice tovornega vozila, kombija in
minibusa višine H1. Na minibusu preverite
prisotnost strešne klimatske naprave.
ODSTRANLJIVA VLEČNA
KLJUKA
To vlečno kljuko lahko zlahka namestite ali
odstranite. Ob tem ne potrebujete orodja.
Kadar vozite brez prikolice, morate odstraniti
vlečno kljuko. Nikoli ne presežite največje dovoljene
mase vozila pripravljenega za vožnjo
(MTRA).
Podatki o največji dovoljeni masi za
to vlečno kljuko so na voljo v poglavju
s tehničnimi podatki oz. dovoljenimi
obremenitvami. Naprava sistema za prevažanje tovora mora biti
obvezno pritrjena na strešna pritrdila mesta: 6, 8
ali 10, odvisno od medosne razdalje vozila.
Upoštevajte navodila za montažo in pogoje
uporabe, ki so navedeni v navodilih, ki ste jih
prejeli skupaj s sistemom za prevažanje tovora.
Strogo upoštevajte veljavno
zakonodajo, ki se nanaša na največjo
natrpanost vozila s tovorom.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 250 next >