CITROEN JUMPER 2017 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Page 181 of 292
179
Soluzioni per il trasporto
Jumper_it_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2016
Montaggio della rotula
Sotto al paraurti posteriore, togliere il tappo
di protezione del supporto di fissaggio.Inserire l'estremità della rotula 4
nel
supporto 1 e spingere verso l'alto ; il
bloccaggio si effettua in automatico. Verificare che il meccanismo sia
correttamente bloccato (posizione A
).
Chiudere la serratura 6 con la chiave.
La rotella
5
ef
fettua un quarto di giro in
senso antiorario ; prestare attenzione a non
tenere la mano in prossimità della stessa. Estrarre sempre la chiave. La chiave non
può essere estratta se la serratura è aperta.
Agganciare il cappuccio alla serratura.
GUIDA RAPIDA
8
Page 182 of 292
Soluzioni per il trasporto
180
Jumper_it_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2016
Smontaggio della rotula
Scollegare la spina del rimorchio dalla presa
di collegamento 2
del supporto.
Staccare il cavo solidale del rimorchio
dall'anello di sicurezza 3
del supporto.
Staccare il rimorchio dalla rotula del gancio
traino.
Ricollocare il coperchio di protezione sulla
rotula del gancio traino.
Togliere il coperchio di protezione della
rotula del gancio traino.
Fissare il rimorchio alla rotula del gancio
Attaccare il cavo solidale del rimorchio
all'anello di sicurezza 3
del supporto.
Collegare la spina del rimorchio alla presa di
collegamento 2
del supporto. T
ogliere il cappuccio della serratura e
premerlo sulla testa della chiave.
Inserire la chiave nella serratura 6 .
Aprire la serratura con la chiave.
Page 183 of 292
181
Soluzioni per il trasporto
Jumper_it_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2016
Trattenere saldamente la rotula 4 con una
mano ; con l'altra mano, tirare e girare la
rotella 5
in senso orario, fino in battuta ; non
rilasciare la rotella.
Manutenzione
Il funzionamento corretto è possibile solo
se la rotula ed il suo supporto sono tenuti
sempre puliti.
Prima di lavare il veicolo con un getto
ad alta pressione, la rotula deve essere
smontata ed il tappo inserito nel supporto.
Applicare l'etichetta fornita in un luogo
ben visibile, in prossimità del supporto
o all'interno del bagagliaio.
Per qualsiasi intervento sul dispositivo del
gancio traino, rivolgersi alla rete CITROËN o
ad un riparatore qualificato.
Ricollocare il tappo di protezione nel
supporto.
Riporre accuratamente la rotula nella sua
custodia al riparo dagli urti e dalla polvere.
Estrarre la rotula dal basso del suo supporto 1.
Rilasciare la rotella ; questa si blocca
automaticamente in posizione sbloccata
(posizione B).
GUIDA RAPIDA
8
Page 184 of 292
182
Jumper_it_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2016
GLOSSARIO DELLE ETICHETTE
Questa rubrica raggruppa l'insieme dei testi scritti sulle etichette pre\
senti nel veicolo.Nel vano motore
A
Vernice originale
Colore
Codice
Trasparente
B
ESCLUSIVAMENTE PER DEPANNAGGIO.
C
PERICOLO
AVVIAMENTO MOTORE AUTOMATICO.
ESTRARRE LA CHIAVE DI AVVIAMENTO
QUANDO IL COFANO È APERTO.
Per le etichette d'identificazione, atternersi alla rubrica "Caratterist\
iche tecniche".
Precauzioni...
Page 185 of 292
183
Precauzioni...
Jumper_it_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2016
D
1 - ATTENZIONE
LUBRIFICANTI E LIQUIDI D'ORIGINE
Olio motore Trasmissioni
Radiatore Freni
Lavacristallo Servosterzo
CONSULTARE IL LIBRETTO DI MANUTENZIONE.PROTEGGERE GLI OCCHI.
2
- SICUREZZA
L'utilizzo di ricambi, liquidi, lubrificanti d'origine ed il rispetto de\
i piani di manutenzione,
garantiscono nel tempo l'affidabilità e la sicurezza del veicolo come all'origine.
3
- PERICOLO
NON LASCIARE ALLA
PORTATA DEI BAMBINI. NON AVVICINARE A
FIAMME. NON TOCCARE.
NON TOGLIERE IL TAPPO QUANDO IL MOTORE È CALDO. ESPLOSIONE
LIQUIDO CORROSIVO
PUÒ AVVIARSI AUTOMATICAMENTE ANCHE A MOTORE SPENTO. NON APRIRE GAS AD ALTA
PRESSIONE.
AVVIAMENTO MOTORE AUTOMATICO. ESTRARRE LA CHIAVE DI AVVIAMENTO QUANDO IL COFANO MOTORE È APERTO.ALTA TENSIONE
GUIDA RAPIDA
8
Page 186 of 292
184
Jumper_it_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2016
Nello sportello del serbatoio del carburante
PERICOLO RIMUOVERE LENTAMENTE.
I VAPORI DEL CARBURANTE POSSONO
PROVOCARE FERITE.
Sulla panchetta dei sedili posteriori
A
Spingere lo schienale prima di ribaltarlo.
B
TIRARE PER APRIRE.
C
TIRARE LA LEVA 1
PER SPOST
ARE
(PARZIALMENTE LO SCHIENALE).
TIRARE LA LEVA 2
PER ABBA
TTERE
(COMPLETAMENTE LO SCHIENALE). D
NON VIAGGIARE DIETRO AL SEDILE
ABBATTUTO O CON BAGAGLI SULLA
PRIMA FILA.
E
TIRARE PER ABBATTERE.
Precauzioni...
Page 187 of 292
185
Precauzioni...
Jumper_it_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2016
GUIDA RAPIDA
8
Page 188 of 292
186
Jumper_it_Chap09_Caracteristiques-Techniques_ed01-2016
Dimensioni
Page 189 of 292
187
Dimensioni
Jumper_it_Chap09_Caracteristiques-Techniques_ed01-2016
DIMENSIONI
I valori delle dimensioni sono espressi in millimetri.
Questo veicolo è disponibile in 4 lunghezze (L1..) e 3 altezze (H1..), vedi le seguenti tabelle corrispondenti :
FURGONE
L1 L2L3L4
H1 H2 H1 H2 H2 H3 H2 H3
L Lunghezza massima 4
9635
4135
9986
363
H Altezza massima 2
254 2 524 2 254 2 524 2 524 2 764 2 524 2 764
A Passo 3
0003
4504
035
B Sbalzo anteriore 948
C Sbalzo posteriore 1
0151
380
D Larghezza (con / senza retrovisori) 2
508 / 2 050
E Larghezza carreggiata anteriore 1
810
F Larghezza carreggiata posteriore 1
790
G Altezza della soglia di carico da 535
a 565
I Lunghezza pianale interno 2
6703
1203
7054
070
J Altezza interna massima di carico 1
662 1 932 1 662 1 932 1 932 2 172 1 932 2 172
K Larghezza interna massima 1
870
M Larghezza interna tra i passaruota 1
422
Volume (m³) 89,5 10 11,5 13 15 15 17
9
CARATTERISTICHE TECNICHE
Page 190 of 292
188
Jumper_it_Chap09_Caracteristiques-Techniques_ed01-2016
PORTE POSTERIORI
L1 L2L3L4
H1 H2 H1 H2 H2 H3 H2 H3
N Altezza utile porte posteriori 1
520 1
790 1
520 1 790 1 790 2 030 1 790 2 030
O Larghezza utile porte posteriori 1
562
Dimensioni