CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Page 191 of 268
9.39
10RAZVEJANOST FUNKCIJ
MAIN FUNCTION
OSNOVNA FUNKCIJA 
OPTION 
AIZBOR A
OPTION B...   
IZBOR B...
option A1izbor A1
option A2
izbor A2
1
2
3
2
3
   
NAVIGATION - GUIDANCE 
NAVIGACIJA - VODENJE
enter an address 
vnos naslova  
  coun
try: država:
 
archivearhiv    
SELECT DESTINATION
IZBOR CILJA 
  t
own: 
mesto: 
  r
oad: cesta: 
  N
°/_:št.:
 
curr. loctrenuten položaj
  P
OI 
interesne točke
near blizu
on the routena poti around current 
place 
v okolici trenutnega polo
Page 192 of 268
9.40
10  RAZVEJANOST FUNKCIJ 
MAPZEMLJEVID 
   
vehicle direction 
smer voz
ila   MAP ORIENTATION 
USMERITEV ZEMLJEVIDA 
1
2
3
  supermarkets, shoppingnakupovalni centri 
   
culture, tourism and shows 
kultura, turizem in prireditve  
4
3
 
 
north direction smer severa 
 3
 
 
3D view
tridimenzionalni pogled  
 3
 
 
administration and safetyadministracija in varnost   MAP DETAIL
S 
PODROBNOSTI ZEMLJEVIDA 
town halls, town centre 
mestne hiše, mestno središče
un
iversities, colleges 
univerze, visoke šole 
hospitals bolnišnice
   
hotels, restaurants and shopshoteli, restavracije in trgovine 
4
3
2
4
4
3
hotels hoteli 
r
estaurants 
restavracije
vineyards 
vino
gradi
business centresposlovna središča
4
4
4
4
culture and museumskulura in muzeji
casinos and nightlife 
kazinoji in nočno življenje
cinemas and theatres kinodvorane in gledališča 
t
ourism
turizem
shows and exhibitionsprireditve in razstave
4
4
4
4
4
sports and open air centres 
športna središča in aktivnosti na prostem
sports centres 
športna središča
t
heme parkszabaviščni parki 
golf courses
igri
Page 193 of 268
9.41
10RAZVEJANOST FUNKCIJ
around the vehicle okoli vozila
on the route na poti
   
road information 
cestne informaci
je  
4
4
3
traffi c information prometne informacije 
r
oad closurezapora cest
size limitomejitev dimenzij 
r
oad condition pogoji na cesti 
4
4
4
4
weather and visibility 
vreme in vidljivost 
   
urban/city information 
mestne informacije  
4
3
parkingparkirišča
public transport 
mestni prevoz 
events dogodki
4
4
4
   
read messages
branje sporočil3
 
 
new message displayprikaz novega sporočila3
 
 
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT 
KONFIGURACIJA PREDVAJANJA SPOROČIL 2
 
 
automatic TMC 
samodejna nastavitev TMC informacij3
   
manual TMCročna nastavitev TMC informacij 3
 
 
list of TMC stations
seznam TMC postaj3
   
SELECT TMC STATIONIZBOR TMC POSTAJE2
 
 
AUDIO FUNCTIONS
AVDIO FUNKCIJE
   
enter a frequenc
y vnos frekvence      
RADIO FAVOURITES
PRILJUBLJENE RADIJSKE POSTAJE
1
2
3
 
 
activate/deactivate RDS mode vklop/izklop funkcije RDS  3
 
 
activate/deactivate regional modevklop/izklop regionalnega spremljanja radijskih postaj3
 
 
display/hide radio text vklop/izklop prikaza radijskega besedila  
 3
 
 
activate/deactivate Introscan (SCN)vklop/izklop funkcije Introscan  
 
 
CD, USB, JUKEBOX FAVOURITESZGOŠČENKE, USB, JUKE-BOX NASTAVITVE,,2
3
 
 
activate/deactivate Random mode (RDM)vklop/izklop naključnega predvajanja (RDM  )3
 
 
activate/deactivate Repeat (RPT)vklop/izklop ponovnega predvajanja (RPT)  3
 
 
activate/deactivate display of CD infovklop/izklop prikaza podatkov zgoščenke  
 3
 
 
copy CD to Jukebox  presnemavanje zgoščenke v juke-box
CD 
ZGOŠČENKA 
cop
y complete CDpresnemavanje celotne zgoščenke
mu
ltiple selection
večkratni izbor 
current album
trenutni album
4
3
2
4
4
current tracktrenutna skladba   4
 
 
eject CD  
izmet zgoščenke  
 3
 
 
copy USB to Jukebox presnemavanje USB ključa v juke-box U
SBUSB ključ 
com
plete disczgoščenka zasedena
mu
ltiple selection
večkratni izbor 
current album
trenutno predvajani album
4
3
2
4
4
current track
trenutno predvajana skladba 4
   
eject USB   
izmet USB ključa  
 3
 
 jukebox managementupravljanje juke-boxa JUKEBOX 
JUKE-BOX 
2
3 
Page 194 of 268
9.42
10
playlist   management   upravljanje seznama skladb hi-fi /320 kbps 
hi-fi  (320 kbps)
delete jukebox data izbris podatkov juke-boxa  
   
jukebox   status   
stan
je juke-boxa  
 
  hi
gh/192 kbps
visoko (192 kbps)
normal/128 kbps normalno (128 kbps)
3
3
3
4
4
4
TELEMATICSTELEMATIKA
   
call list 
seznam klicev   CALL
KLIC
1
2
3
   dial 
klicanje3
   
directoryimenik3
 
 
mailbox pošta3
 
 
services 
storitve  3
customer contact centreslužba za stike s strankami 4
CITROËN assistancepomoč na cesti
CITROËN serviceservisne storitve 
messa
ges received 
prejeta sporočila
4
4
4
managing directory fi les upravljanje z zapisi imenika3
 
 
DIRECTORY IMENIK 2
 
consult or modify a fi le 
pregled ali sprememba zapisov 
 
add a fi le dodajanje zapisa
 
delete a fi le izbris zapisa
4
4
4
   
confi gure directorykonfi guracija imenika   
delete all fi lesizbris zapisov
3
4
 
select a directory
izbor imenika
  name directory
ime imenika 4
4
   
fi le transfer prenos zapisov   select starting directory 
izbor začetne
ga imenika
3
4
 
exchange by infrared
infrardeč prenos
 
send all recordspošiljanje vseh zapisov  
send one recordpošiljanje enega zapisa 
receive b
y infrared 
infrardeče prejemanje 
5
5
5
4
 
exchange with SIM card prenos s SIM kartico
send all records to SIM pošiljanje vseh zapisov na SIM kartico 
send one record to 
SIM pošiljanje enega zapisa na SIM kartico 
5
5
4
receive all SIM fi lesprejemanje vseh zapisov SIM kartice
r
eceive a SIM fi le prejemanje enega zapisa SIM kartice 
5
5
 
echange with Bluetooth izmenjava preko Bluetooth povezave  4
 
 
read received text messages branje prejetih sporočil 
 
 
TEXT MESSAGES (SMS) KRATKA SPOROČILA SMS()2
3
 
 
send a text message 
pošiljanje sporočila  3
 
 
write a text message 
pisanje sporočila3
 
 
delete list of text messagesizbris seznama sporočil3
 
 
network omrežje      
TELEPHONE FUNCTIONS 
FUNKCIJE TELEFONA 
2
3
  network search modenačin iskanja omre
Page 195 of 268
9.43
10
automatic modesamodejni način 
m
anual moderočni način 
5
5
   
length of callsdolžina klicev   n
etworks available 
omrežja na voljo 
3
4
reset ponovna nastavitev 4
   
manage PIN code upravljanje PIN kode  3
activate/deactivate 
vklop/izklop 
save PIN codeshrani PIN kodo 4
4
modify PIN code 
sprememba PIN kode 4
call options 
klicne možnost3
confi gure callskonfi guracija klicev 
  displa
y my number 
prikaz moje številke
  automatic repl
y after x ring (s)samodejni odzivnik po nekaj zvonjenjih 
5
5
4
ring options možnost zvonenja 
 
for voice calls 
za glasovne klice
  for text messa
ges (SMS) 
za besedilna sporočila
5
5
4
calls divertion to mailbox number preusmeritev klica na glasovno pošto  text messa
ge ring 
zvok ob prejemu sporočila6
3
delete call logsizbris seznama klicev3
activation mode 
način vklopa3
 
 
BLUETOOTH FUNCTIONS 
FUNKCIJE BLUETOOTH 2
deactivated izklopljen
activated and visiblevklopljen in viden
activated and not visiblevklopljen in neviden 
4
4
4
list of matched peripheral equipment   
seznam pridruženih perifernih enot3
change the name of the audio/telephone  
sprememba imena radiotelefona3
authentication code avtentikacijska koda  3
phone book synchronisation mode 
način za sinhronizracijo seznama  3
no synchronisation 
brez sinhronizacije
v
iew telephone phone bookvpogled v seznam telefona 
view 
SIM card phone book
vpogled v seznam na SIM kartici 
4
4
4
view all phone books
vpogled v vse sezname  
 4
 
 
CONFIGURATION 
KONFIGURACIJA 
   
choose colour 
izbor barv      
DI
SPLAY CONFIGURATIONPRIKAZ KONFIGURACIJE 
1
2
3
 
 
adjust luminosity
nastavitev osvetlitve  3
 
 
set date and time 
nastavitev datuma in ure3
   
select units izbor enot  
 3
 
 
voice commands setting 
nastavitve govornih ukazov    
SOUND 
ZVOK
2
3
   
speach synthesis settings
nastavitve sintetiziranega govora3
 guidance instructions volume
glasnost navodil za vodenje 
  other messa
ge volumeglasnost ostalih sporočil 
4
4
 
select female/male voice 
izbor ženskega/moškega sintetiziranega govora4
   
activate/deactivate auxiliary sourcevklop/izklop dodatne vtičnice  3
 
 
SELECT LANGUAGEIZBOR JEZIKA  
 2
 
 
DEFINE VEHICLE PARAMETERS* DOLOČITEV PARAMETROV VOZILA *  
 2
RAZVEJANOST FUNKCIJ
*   
Parametri se razlikujejo glede na vozilo.   
Page 196 of 268
9.44
10
VIDEOVIDEO
   
displa
y formats obseg zaslona  
VIDEO PARAMETERS PARAMETRI VIDEA 
1
2
3
 
 
adjust luminositynastavitev osvetlitve3
 
 
set colours 
nastavitev barv  3
 
 
set contrasts 
nastavitev kontrasta3
ACTIVATE VIDEO MODE VKLOP VIDEA   2
VEHICLE DIAGNOSTICS DIAGNOSTIKA VOZILA 
STAT US OF FUNCTIONS*  
STANJE FUNKCIJ *  
 
1
2
ALERT LOG
SEZNAM OPOZORIL  2
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.* 
PONOVNA NASTAVITEV ZAZNAVANJA TLAKA V PNEVMATIKAH *  
 
 
 
 
 2
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS DIAGNOSTIKA AVDIO/TELEFON
UNIT BACKUP POWER 
POMOŽNO NAPAJANJE  1
2
GPS COVERAGE
POKRITOST GPS SIGNALA   2
UNIT DESCRIPTION
OPIS NAPRAVE2
VOICE COMMANDS LIST 
SEZNAM GLASOVNIH UKAZOV  1
SERVICES CONFIGURATIONKONFIGURACIJA STORITEV  
 1
NAVIGATION DEMONSTRATION
PRIKAZ NAVIGACIJE  1
 
 Za dostop do naslednjega seznama razvejanosti funkcij za več kot dve sekundi pritisnite na tipko MENU (MENI).  
 
 Z zaporednimi pritiski na tipko Musiclahko izberete naslednje nastavitve.
   
MUSICAL AMBIANCE
BARVA ZVOK
A   
 
RAZVEJANOST FUNKCIJ 
 
 
BASS 
NIZKI ZONI
TREBLE
VISOKI TONI
   
LOUDNESS CORRECTION
PRILAGAJANJE GLASNOSTI  
   
FR - RR BALAN
CE
PORAZDELITEV ZVOKA SPREDNJIH IN
ZADNJIH ZVOČNIKOV
Različica razve
janosti funkcij 8.2    
L - R BALAN
CE 
PORAZDELITEV ZVOKA LEVIH IN DESNIH 
ZVOČNIKOV  
   
AUTO. VOLUME CORRECTION
SAMODEJNO PRILAGAJANJE GLASNOSTI
  Vsak avdio vir 
(radio, zgoščenka, MP3, juke-box) ima svoje ločene nastavitve.  * Parametri se razlikujejo glede na vozilo. 
Page 197 of 268
9.45
  POGOSTA VPRAŠANJA 
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
 
Med različnimi zvočnimi viri prihaja do razlik vkakovosti zvoka (radio, zgo
Page 198 of 268
9.46
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
 Postaje, shranjene vpomnilnik, ne delujejo (ni zvoka, prikaže se87,5 Mhz itd.).
Izbrana valovna dolžina ni ustrezna.  Pritisnite na tipko BAND AST, da poiščete valovno dolžino (AM, FM1, FM2, FMAST), kjer soshranjene postaje.
 Kakovost sprejemaposlušane radijske postaje se postopomaslabša ali pa shranjene postaje ne delujejo(ni zvoka, prikaže se87,5 Mhz itd.).
Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika poslušane postaje ali pa na temobmočju ni oddajnika.  
Vključite funkcijo RDS in sistem bo preveril, če se na tem območju nahaja močnejši oddajnik. 
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, tuneli, parkirne hiše,podzemne garaže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi v sistemu RDS. 
To  je običajen pojav in ni v povezavi z nepravilnim delovanjem avtoradia. 
Na vozilu ni antene ali pa se je poškodovala (npr. pri pranju ali pri vožnji vpodzemno garažo).  Anteno naj preverijo v CITROËNOVI servisni mreži. 
 Ob poslušanju radia sezvok prekine za eno do dve sekundi.
Sistem RDS v tem času išče frekvenco, ki bi omogočila boljši sprejemradijske postaje.  
Izključite funkcijo RDS, če se to dogajaprepogosto in vedno na isti poti. 
 
Ko izključite motor, seavtoradio izključi po nekajminutah uporabe. 
Če je motor izključen, je trajanje delovanja avtoradia odvisno odnapolnjenosti akumulatorja.
To ni nič neobičajnega. Vključi se zasilni način delovanja, ki zaščitiakumulator.  
 
Vključite motor, da povečate napolnjenostakumulatorja. 
 Označeno je okno INFO TRAFIC. Kljubtemu sistem ne sporočipravočasno podatkov o nekaterih zastojih na poti.
Ob vključitvi sistem potrebuje nekaj trenutkov, da sprejme prometne informacije. 
Počakajte, da sistem v celoti sprejme prometneinformacije (prikaz na zemljevidu s slikovnimi oznakami prometnih informacij).
V nekaterih državah je sprejem prometnih informacij mogoč le na večjicestah (avtoceste itd.). 
To  je normalen pojav. Sistem je odvisen odprometnih informacij, ki so na voljo.
 Sistem za izračun potiporabi več časa kot običajno.
Zmogljivosti sistema se lahko začasno zmanjšajo, če potekapresnemavanje zgoščenke v juke-box sočasno z izračunavanjem poti.  
Počakajte, da se presnemavanje zgoščenkezaključi ali pa ustavite presnemavanje, predenvključite vodenje. 
Page 199 of 268
9.47
RAZLAGAREŠITEV
 Ali je mogoče opraviti klicv sili brez vstavljene SIM kartice? 
V nekaterih državah zakonodaja določa, da je za klic v sili v telefonpotrebno vstaviti SIM kartico.  
Ve ljavno SIM kartico vstavite v odprtino sistema.
 
Višina se ne prikaže. Ob zagonu sistema lahko traja inicializacija GPS signala do tri minute,da pravilno sprejme več kot štiri satelite. 
Počakajte, da se sistem v celoti vključi. Preverite, ali je pokritost GPS signala najmanj s štirimi sateliti (za daljši čas pritisnite na tipko MENU,nato izberite DIAGNOSIS RADIO-TELEPHONE (DIAGNOSTIKA RADIA S TELEFONOM), nato GPS COVERAGE (POKRITOST GPS SIGNALA)). 
Pogoji za sprejem GPS signala se lahko spreminjajo glede na geografskookolje (tuneli, itd.) ali vremenske razmere. 
To  je normalen pojav. Sistem je odvisen odpogojev za sprejem GPS signala. 
 
Sistem ne prepozna SIMkartice.Uporabite lahko SIM kartice 3,3V. Starih SIM kartic 5V in 1,8V sistem neprepozna. 
Posvetujte se s telefonskim operaterjem.
 
Izračun poti se ne izvede.Kriteriji izračuna so lahko v nasprotju s krajem, kjer trenutno vozite (izključitev cest s plačilom cestine, ko se nahajate na avtocesti s plačilom cestnine). 
 
Preverite kriterije izračuna.
 
Po vstavitvi zgoščenke traja nekaj časa, preden se vključi predvajanje. 
Ko vstavite nov medij, mora sistem prebrati določeno število podatkov (seznam, naslov, izvajalec, itd.), kar lahko traja nekaj sekund. 
To  je normalen pojav.
 
Telefona Bluetooth ni mogoče povezati.Funkcija Bluetooth na telefonu je lahko izključena ali pa naprava ni v dometu povezovanja.  
 
-  Preverite, ali je funkcija Bluetooth na telefonuvključena.
 
 
-  Preverite, ali je telefon v dometu povezovanja.