CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.7 MB
Page 221 of 268

9.69
08
1
2
3
4
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
*
Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, SIM kartice in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V priročniku telefona in pri operaterjupreverite, do katerih storitev imate dostop.
PRIKLJUČITEV TELEFONA
PRVA PRIKLJUČITEV
Zaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni telefon Bluetooth na opremo za prostoročno telefoniranje MyWay in opravi vsepostopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem
vozilu in vključenem kontaktu.
Vkl
jučite funkcijo Bluetooth na telefonu in se prepričajte, da je telefon "viden vsem" (glejtenavodila za telefon).Na tele
fonu odtipkajte kodo, ki se prikaže na
zaslonu sistema.
Nekateri tele
foni predlagajo samodejno priključitev
ob vsakem zagonu motorja.
Sporočilo potrdi prikl
jučitev.
Za zamen
javo priključenega telefona pritisnite tipko PHONE in izberite Phone Menu (meni za telefon), natopritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite
izbor.
Ko
je telefon priključen, MyWay sinhronizira imenik in seznam klicev, kar lahko traja nekaj minut *
. Prikl
jučitev lahko izvedete s telefona (glejte navodila telefona). Več in
formacij (združljivost, dodatna pomoč itd.) poiščite na spletni strani www.citroen.si.
Pritisnite tipko PH
ONE.
Pri prvi prikl
jučitvi izberite funkcijoSearch phone (Iskanje telefona) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite
izbor. Nato izberite ime telefona.
Search
phone
Page 222 of 268

9.70
08
1
2
2
1
*
Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, SIM kartice in združljivostiuporabljenih naprav Bluetooth. V priročniku telefona in pri operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop.
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
PRIKLJUČITEV TELEFONA
Zaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni telefon Bluetooth
na opremo za prostoročno telefoniranje MyWay in opravi vse
postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem
vozilu in vključenem kontaktu.
Vkl
jučite funkcijo Bluetooth na telefonu in se
prepričajte, da je "viden vsem" (glejte navodila za
telefon).
Zadn
ji priključen telefon se vključi samodejno.
Sporočilo potrdi prikl
jučitev.Ko
je telefon priključen in ga želite zamenjati, pritisnite tipko PHONE
in izberite Phone Menu (meni za
telefon), nato pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Ko
je telefon priključen, MyWay sinhronizira imenik in seznam
klicev, kar lahko traja nekaj minut * .
Na več
funkcijskem zaslonu se prikaže seznam predhodno
priključenih telefonov (največ štiri). Izberite telefon za novo
priključitev. Več in
formacij (združljivost, dodatna pomoč itd.) poiščite na spletni strani www.citroen.si.
Pritisnite tipko PH
ONE.Izberite
funkcijo Connect phone (Priključitev telefona). Izberite telefon
in pritisnite na vrtljivi gumb, da
potrdite izbor.
Connect
phone
Page 223 of 268

9.71
08
1
3 2
2 1Izberite oznako Yes (da) za sprejem ali No (ne) za zavrnitev klica ter
pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite
izbor.
SPREJEM KLICA
KLICANJE
Na dohodni klic vas opozorita zvonjenje in prikaz na
večfunkcijskem zaslonu.
Yes
Za
prekinitev klica pritisnite tipko
PHONE ali vrtljivi gumb in izberite
funkcijo End call (Prekinitev klica)
ter pritisnite vrtljivi gumb, da potrditeizbor.
End callPritisnite tipko PH
ONE (TELEFON).
Izberite funkcijo Dial number (Izbor številke), nato s pomočjo virtualne
tipkovnice odtipkajte telefonsko številko.
Izberite funkcijo Phone Menu (Meni
telefona) in pritisnite na vrtljivi gumb,
da potrdite izbor.
Pod funkci
jo Phone Menu (Meni telefona) se prikaže seznam zadnjih dvajset odhodnih in dohodnih klicev v vozilu. Izberete lahkoštevilko in pritisnete vrtljivi gumb, da vključite klicanje.
No
Številko lahko izberete tudi v imeniku. Izberite funkci
jo Dialfrom address book (Izbor številke iz imenika). MyWay omogoča shranitev do 1000 vnosov (telefonske številke).
Za dostop do imenika za več kot dve sekundi pritisnite na konec
obvolanske ročice.
Phone Menu
Dial number
Kličete lahko neposredno s telefona, vendar v tem primeru zaradi
v
arnosti ustavite vozilo.
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
Za sprejem klica ali prekinitev klica medpogovorom pritisnite na konec obvolanske ročice.
Če želite izbrisati številko, pritisnite na tipko PHONE, nato za daljšičas pritisnite na
Page 224 of 268

9.72
09
4 3 2 1
65
KONFIGURACIJA
NASTAVITEV DATUMA IN URE
S funkcijo SETUP (Nastavitev) lahko dostopate do naslednjih opcij: System language (Jeziki), Date & Time (Datum in ura), Display/Prikaz (Brightness/Osvetlitev, Colour/Barva, Map colour/Barva zemljevida),Vehicle (Parametri vozila), Units (Enote), System (Parametri sistema).
S smernimi puščicami nastaviteparametre in jih zaporedoma potrdite
z vrtljivim gumbom.
Izberite funkci
jo Date format (Formatprikaza datuma) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Izberite
funkcijo Set date & time(Nastavitev datuma in ure) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Z vrtl
jivim gumbom potrdite želeni format.
Pritisk za več kot dve sekundi na tipko
SETUP omogoča
dostop do:
To nastavitev morate opraviti po vsakem odklopu akumulatorja.
Pritisnite tipko
SETUP (Nastavitev).
Z vrtl
jivim gumbom potrdite želeni
format.
Izberite funkci
jo Time format (Formatprikaza ure) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Set date & tim
e
Izberite funkcijo Date & Time (Datumin ura) in pritisnite na vrtljivi gumb, dapotrdite izbor.
Demo mode
GPS coverag
Description of the unit
Date & Time
Page 225 of 268

9.73
10
1
POTOVALNI RAČUNALNIK
Večkrat pritisnite na tipko MODE,
dokler se na zaslonu ne prikaže
potovalni računalnik. Število kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v posodi:
Prikaže se podatek o številu kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v posodi, glede na povprečno porabo zadnjih prevoženihkilometrov. Prikazana vrednost se lahko bistveno spremeni, če se
spremeni hitrost vozila ali vrsta cestišča.
Ko je število kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v posodi,
manjše od 30 km, se prikažejo črtice.
Ko v posodo nalijete najmanj deset litrov goriva, se številokilometrov ponovno izračuna, vrednost pa se prika
Page 226 of 268

9.74
11
RADIO
RAZVEJANOST FUNKCIJ
Traffi c MenuMeni za promet
Messa
ges on route
Sporočila o poti
Only warnings on route
Opozorilna sporočila o poti
All warning messages
Opozorilna sporočila
All messagesVsa sporočila
Within 3 km
V radi
ju 3 km Geo. Filte
rGeografski pregled
Within 5 km
V radi
ju 5 km
Within 10 km
V radiju 10 km
Within 50 km
V radiju 50 km
Within 100 km
V radiju 100 km
Music Menu
Glasbeni meni
Select musicIzbor glasbe
Sound settings
Zvočne nastavitve
Balance / Fader
Nastavitev
glasn osti le vih in desnih/sp rednjih in zadn
jih zvočnikov
Bass / Treble
Nizki/visoki toni
Linear
Brez barve
Equalizer
Barva zvoka
Classic
Klasična glasba
JazzJazz glasba
Rock/Po
p Pop-rock glasba
T
echnoTehno glasba V
ocal Poudarek na vokalu
LoudnessFunkcija loudness
Speed dependent volumeSpreminjanje glasnosti glede na hitrost vozila
Reset sound settings Ponovna inicializacija zvočnih nastavitev
Radio MenuMeni za radio
Waveband
Frekvence AM/FM
AM
Frekvence AM
Linear Brez barve
FM
Frekvence FM
Manual tune
Izbor frekvence
Sound settin
gs
Zvočne nastavitve
Balance
/ Fader
Nastavitev glasnosti levih in desnih/sprednjih
in zadnjih zvočnikov
Bass
/ Treble
N izki/visoki toni
Equalizer
Barva zvoka MAIN FUNCTIO
NOSNOVNA FUNKCIJA
CHOICE A
IZBOR A
choice A
1izbor A1
choice A2
izbor A2
CHOICE B...
IZBOR B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 227 of 268

9.75
Resume guidance/Abort guidanceUstavitev/ponovni vklop vodenja
Destination input
Vnos cilja Geo
positionGPS koordinate
Ma
pZemljevid
Sto
povers Vmesni cilji
Add stopover
dodajanje vmesnega cilja
Navigate H
OME
Vo d e nje do domačega naslova
Choose from address book
Iz
bor iz imenika
Rearrange route Ponovno iskanje optimalne poti
Choose from last destinations
Izbor izmed zadn
jih ciljev Re
place stopover
Zamenjava vmesnega cilja
Delete sto
pover Brisanje vmesnega cilja
Recalculate
P
onovni izračun poti
F
ast routeNajhitrejša pot
Short route
Najkrajša pot
Optimized route Optimalna pot
POI search
Iskan
je interesnih točk
POI nearby
Na
jbližja interesna točka
Route o
ptionsOpcije vodenja
Route type
Kriteri
ji vodenja
Short route
Najkrajša pot F
ast routeNajhitrejša pot
Navigation MenuMeni za navigacijo
Cit
y Mesto
StreetUlica
Address input Vnos novega naslova
Country
Država
Navigate HOMEV
odenje do domačega naslova City district
Območje mesta
H
ouse number Številka Start route
guidance
Vklop vodenja
P
ostal codePoštna številka
Save to address book Shranitev v imenik
Int
ersectionKrižišče
Address in
put
Vnos novega naslova POI near destination
I nteresna točka v bližini cil
ja
POI in city
Interesna točka v mestu
POI in country
Interesna točka v izbrani državi
POI near route
Interesna točka v bližini poti
Choose from address book
Izbor iz imenika3
3
Choose from last destinations
Izbor med zadnjimi cilji
TMC station information
Prometne informacije TMC Loudness
Funkcija loudness
Speed dependent volume
Spremin
janje glasnosti glede na hitrost vozila
Reset sound settin
gs P onovna inicializacija zvočnih nastavitev
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
Klasična glasba
Jazz
Jazz glasba
Rock/Po
p Pop-rock glasba
T
echnoTehno glasba
V
ocal Poudarek na vokalu
4
4
4
4
4
Page 228 of 268

9.76
Avoid ferriesBrez trajektov
Recalculat
eP onovni izračun poti
Settings
Nastavitve
Navi volume
Glasnost glasovnih sporočil
POI categories on Map
I nteresne točke na zeml
jevidu
Set
parameters for risk areas
Nastavitev parametrov za nevarna območja
Display on map
Prikaz na zemljevidu
Vi
sual alertSlikovno opozorilo
Sound alert
Glasovno opozorilo
3
2
4
3
3
3
4
4
Dial number
Izbor številke
Dial from address book
Izbor številke iz imenika
Phone Menu
Meni za telefon
Search
phone
Iskanje telefona
Call lists
Seznami klicev
Connect
phone Priključitev telefona
Select rin
g tone Izbor tona zvonjenja
Phone
/ Ring tone volume
Nastavitev glasnosti zvonjenja
phone has been connectedTelefon je priključen
Enter mailbox number
Vnos številke glasovne pošte
Settin
gsNastavitve Disconnect
phone Izključitev telefona
Rename phone
Preimenovanje telefona
Delete pairin
gBrisanje telefona
Delete all pairin
gs
Brisanje vseh telefonov
Show details Prikaz podrobnosti
Meni SETUP
Nastavitve
System language
*Jeziki *
English
An
gleščina
Español Španščina p
Deutsch
N emščina
Italiano
I
talijanščina Fran
çais
Francoščina
Nederlands
N izozemščina
Polski
Poljščina
Portu
guese Portugalščina
Date & Time*
Datum in ura *
Set date & time
Nastavitev datuma in ure
Date format
O blika
prikaza datuma
Time format
Oblika
prikaza ure
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Brez avtocest Route dynamic
sPrometne razmere
Traffi c inde
pendentBrez obvozov
Semi-dynamics
Potrditvijo
Avoidance criteriaK
riteriji izključitve
Av
oid toll roadsBrez plačila cestnine O
ptimized routeOptimalna pot
3
3
4
4
4
4
4
*
Na voljo glede na model
.
4
Page 229 of 268

9.77
*
Na voljo glede na model .
Dark blue
Temno modra
Map colour
Barva zemljevida
Ni
ght mode for map
Prikaz zemljevida, prilagojenega nočni vo
Page 230 of 268

9.78
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
M
ed različnimi zvočnimi
viri prihaja do razlik v
kakovosti zvoka (radio, zgo