CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 151 of 400

149
Para a 2ª e 3ª filas, certifique-se de que
coloca o cinto de segurança na caixa de
trancamento correspondente.
Não troque o cinto ou a caixa de
trancamento dos lugares laterais com a
caixa de trancamento ou o cinto do lugar
central.
Aquando do rebatimento dos bancos
laterais ou das costas para a posição de
prateleira, evite bloquear o cinto do cinto de
segurança central.
Após rebatimento ou deslocação de um
banco ou do banco traseiro, assegure-se
de que o cinto de segurança está enrolado
corretamente e que a caixa de trancamento
está preparada para receber o fecho.
Aquando do manuseamento dos bancos
laterais (desmontar/montar) ou aquando
do acesso à 3ª fila, evite prender o cinto de
segurança central.
Os enroladores dos cintos de segurança nos
lugares laterais em 2ª fila estão equipados com
um sistema de limitador de esforço.
Os lugares de 3ª fila estão equipados com
cintos de segurança de três pontos de fixação
e enroladores.
Com bancos individuais
São equipados com cintos de segurança
de três pontos com as respetivas guias e
enroladores de cinto de segurança integrados
nas costas do banco.
Luzes de aviso dos cintos de segurança
Com bancos dianteiros individuais
Quando ligar a ignição, uma luz de aviso
acende-se se o cinto de segurança
correspondente não estiver colocado ou for
retirado.
A partir de, aproximadamente,
20
km/h, a(s) luz(es) de aviso
pisca(m) durante dois minutos,
acompanhada(s) por um sinal sonoro.
Passados estes dois minutos, as
luzes de aviso permanecem acesas
enquanto o condutor ou o passageiro
dianteiro não colocarem o(s) cinto(s)
de segurança.
1.
Luz de aviso de não colocação/remoção
dos cintos de segurança dianteiros.
2. Luz de aviso de não colocação/remoção
do cinto de segurança esquerdo.
3. Luz de aviso de não colocação/remoção
do cinto de segurança direito.
5
Segurança

Page 152 of 400

150
Com banco dianteiro de 2 lugares (e lugar
d o condutor)
Quando ligar a ignição, uma luz de aviso
acende-se se o cinto de segurança
correspondente não estiver colocado ou for
retirado. Conselhos
O condutor deve certificar-se que os
passageiros utilizam corretamente os
cintos de segurança e que os mesmos se
encontram bem colocados antes de colocar o
veículo em movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajetos curtos.
Não inverta as fivelas dos cintos de
segurança pois não desempenharão
corretamente a sua função.
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à mor fologia do
utilizador. A arrumação do cinto de segurança
efetua-se automaticamente sempre que este
não estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, assegure-
se de que o cinto de segurança está
corretamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Os enroladores têm um dispositivo de
bloqueio automático durante uma colisão,
uma travagem repentina ou se um veículo
capotar. É possível desbloquear o dispositivo
puxando o cinto com força e soltando-o para
que se enrole ligeiramente.
A.
Luz de aviso de não colocação/remoção
dos cintos de segurança dianteiros.
B. Luz de aviso de não colocação/remoção
do cinto de segurança esquerdo.
C. Luz de aviso de cinto de segurança
removido no painel de instrumentos.
D. Luz de aviso de cinto de segurança
direito removido. Para ser eficaz, um cinto de segurança:
-

d
eve ser apertado o mais perto possível
do corpo,
-

d
eve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que não
fica enrolado,
-

d
eve ser utilizado apenas por uma
pessoa,
-

n
ão deve apresentar sinais de cortes ou
de desgaste,
-

n
ão deve ser transformado ou modificado
para não alterar o desempenho.
De acordo com as regras de segurança em
vigor, para qualquer reparação nos cintos
de segurança do seu veículo, dirija-se a um
fornecedor oficina qualificada que possua
as competências e o material necessários,
os quais um revendedor CITROËN poderá
f o r n e c e r.
Solicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança por um revendedor
CITROËN ou por uma oficina qualificada,
especialmente se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e
sabão ou um produto de limpeza para têxteis
vendido nos revendedores CITROËN.
Depois de rebater ou mudar um banco ou
um banco traseiro de lugar, assegure-se de
que o cinto de segurança se encontra na
posição correta e devidamente enrolado.
Segurança

Page 153 of 400

151
Instruções para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças
adequada se o passageiro tiver menos de
12 anos ou medir menos de um metro e
cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para mais informações sobre as Cadeiras
para Crianças , consulte a secção
correspondente.
Em caso de impacto
Em função da natureza e da
gravidade das colisões, o dispositivo
pirotécnico pode ser acionado antes e
independentemente do acionamento dos
airbags. O acionamento dos dispositivos
pirotécnicos é acompanhado por uma
ligeira libertação de fumo inofensivo e por
um ruído, devido à ativação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz de aviso do
airbag acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação
e eventual substituição do sistema de
cintos de segurança por um revendedor
CITROËN ou por uma oficina qualificada.AirbagsOs airbags não funcionam com a
ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou noutro
acidente), o airbag não é novamente
acionado.
Zonas de deteção de
colisão
A. Zona de impacto frontal.
B. Z ona de impacto lateral.
Sistema concebido para contribuir para o
reforço da segurança dos passageiros (exceto
nos lugares centrais da 2ª e da 3ª filas,
dependendo do veículo) em caso de colisões
violentas. Os airbags suplementam o efeito dos
cintos de segurança com limitador de esforço.
Em caso de colisão, os sensores eletrónicos
registam e analisam os embates frontais e
laterais nas zonas de deteção de colisões:
-

n

a eventualidade de uma colisão violenta,
os airbags são acionados instantaneamente
e contribuem para proteger melhor os
passageiros (com a exceção dos bancos
centrais nas filas 2

e 3, conforme aplicável);
imediatamente após o impacto, os airbags
esvaziam-se rapidamente a fim de não
incomodar a visibilidade ou a saída dos
passageiros,
-

e

m caso de uma colisão pouco violenta ou
traseira ou em determinadas condições de
capotamento, os airbags podem não ser
acionados. Apenas o cinto de segurança
contribui para assegurar a sua proteção
nestas situações.
5
Segurança

Page 154 of 400

152
Durante a condução, mantenha o porta-
luvas fechado. Caso contrário poderá
provocar lesões em caso de acidente ou
de travagem brusca.
Airbags dianteiros
Sistema que protege, em caso de colisão
frontal violenta, o condutor e o(s) passageiro(s)
dianteiro(s), no sentido de limitar os riscos de
traumatismo na cabeça e no tórax.
O airbag do condutor está integrado no centro do
volante; o airbag dianteiro de passageiro encontra-
se no painel de bordo por cima do porta-luvas.
Ativação
São acionados, exceto se o airbag dianteiro
de passageiro estiver desativado, em caso de
uma colisão frontal violenta aplicada em toda
ou parte da zona de impacto frontal A ,
no eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e no sentido da parte da frente para
a traseira do veículo.
O airbag dianteiro interpõe-se entre o tórax
e a cabeça do ocupante dianteiro do veículo
e o volante, do lado do condutor, e o painel
de bordo, do lado do(s) passageiro(s), para
amortecer a sua projeção para a frente.
Anomalia do funcionamento
Se esta luz de aviso se acender
no painel de instrumentos, deve
contactar um revendedor CITROËN
ou uma oficina qualificada para a
verificação do sistema.
Os airbags podem deixar de ser acionados em
caso de colisão violenta.
Airbags laterais
Se estiver instalado no seu veículo, este
sistema protege o condutor e o passageiro
dianteiro na eventualidade de um impacto
lateral grave de modo a limitar o risco de
ferimentos no peito, entre o abdómen e a
cabeça.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da porta.
O acionamento do airbag provoca uma
leve emissão de fumo e um ruído devido
à ativação do cartucho pirotécnico
incorporado no sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para as pessoas
sensíveis.
O ruído da detonação associado ao
acionamento de um ou mais airbags
poderá resultar uma perda de audição
ligeira e temporária.
Segurança

Page 155 of 400

153
Acionamento
Os airbags disparam unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em parte da zona de impacto
lateral, perpendicularmente ao eixo longitudinal
do veículo num plano horizontal e do exterior
para o interior do veículo.
O airbag lateral enche-se entre o abdómen e
a cabeça do passageiro dianteiro e o painel de
acabamento da porta associada.
Airbags laterais (2.ª e 3.ª fila)
Se instalado no veículo, este sistema contribui
para reforçar a proteção dos passageiros
(exceto dos passageiros nos bancos centrais)
para limitar os riscos de traumatismos na parte
lateral da cabeça em caso de colisão lateral
violenta.
Cada airbag tipo cortina está integrado nos
pilares e na parte superior do habitáculo.
Acionamento
Os airbags podem deixar de ser acionados em
caso de colisão violenta.Aquando de uma colisão ou de um
encosto ligeiro na zona lateral do veículo
ou em caso de capotamento, é possível
que o airbag não seja ativado.
Aquando de uma colisão na traseira ou na
dianteira, nenhum dos airbags laterais é
acionado.
Os airbags disparam unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em parte da zona de impacto
lateral, perpendicularmente ao eixo longitudinal
do veículo num plano horizontal e do exterior
para o interior do veículo.
O airbag de cortina interpõe-se entre o
passageiro traseiro exterior e os vidros.
5
Segurança

Page 156 of 400

154
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente
eficazes, respeite as recomendações de
segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no banco.
Coloque o cinto de segurança ajustado
corretamente.
Não coloque nada entre os ocupantes frontais
e os airbags (criança, animal, objeto, etc.)
nem fixe ou prenda nada junto ou na direção
do airbag; caso contrário, poderia provocar
lesões aquando do acionamento dos airbags.
Nunca modifique as definições de origem
do seu veículo, principalmente na zona
diretamente adjacente aos airbags.
Depois de um acidente ou do roubo do veículo,
solicite a verificação dos sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas dos
airbags deverá ser efetuada exclusivamente
por um revendedor CITROËN ou numa oficina
qualificada.
Mesmo se cumprir todas as precauções
listadas, não pode ser excluído um risco de
lesões ou queimaduras ligeiras na cabeça,
no peito ou nos braços, aquando da abertura
de um airbag. Com efeito, o saco enche-
se de forma quase instantânea (alguns
milissegundos) e, em seguida, esvazia-se
no mesmo espaço de tempo, evacuando os
gases quentes através dos orifícios previstos
para o efeito.Airbags dianteiros
Não conduza agarrando o volante pelos seus
raios ou deixando as mãos sobre a caixa
central do volante.
Os passageiros nunca deverão colocar os
pés no painel de bordo.
Não fume, porque o acionamento dos airbags
pode provocar queimaduras ou riscos de
ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante
a impactos violentos.
Não fixe ou cole nada no volante nem no
painel de bordo, esta situação poderá
ocasionar ferimentos com o acionamento do
airbag.
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com coberturas
homologadas, compatíveis com o
acionamento dos airbags laterais. Para
conhecer a gama de coberturas adaptadas
ao seu veículo, poderá contactar um
revendedor CITROËN.
Não prenda ou pendure nada às costas do
banco (roupa, etc.), uma vez que isso pode
causar ferimentos no tórax ou no braço
quando o airbag lateral é acionado.
Não se sente com o tronco mais perto da
porta do que o necessário.
Airbags tipo cor tina
Não prenda ou pendure nada no tejadilho,
uma vez que isso pode causar ferimentos
na cabeça quando o airbag tipo cortina é
acionado.
Se presentes no seu veículo, não desmonte
as pegas de fixação implantadas no tejadilho,
pois estes elementos auxiliam a fixação dos
airbags de cortina. Os painéis das portas dianteiras do veículo
possuem sensores de embate laterais.
Uma porta danificada ou qualquer
intervenção não-conforme (alteração ou
reparação) nas portas dianteiras ou na sua
guarnição interior pode comprometer o
funcionamento dos sensores – Risco de mau
funcionamento dos airbags laterais!
Este tipo de inter venções deve ser
exclusivamente realizado por um revendedor
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Segurança

Page 157 of 400

155
Generalidades sobre as
cadeiras para crianças
* A legislação para o transporte de crianças é específico para cada país.
Apesar de ser uma preocupação constante
da CITROËN aquando da conceção do seu
veículo, a segurança dos seus filhos depende
também de si.
Para proporcionar a máxima segurança, deve respeitar
as seguintes instruções:
-

E
m conformidade com a regulamentação europeia,
todas as crianças com menos de 12
anos ou
com uma altura inferior a um metro e cinquenta
devem ser transportadas em uma cadeira para
crianças homologada e adaptada ao seu peso e
instalada num banco do veículo equipado com cinto
de segurança ou fixações ISOFIX*.
-

E
statisticamente, os lugares mais seguros
para o transporte das crianças são os bancos
traseiros do veículo.
-

U
ma criança com menos de 9 kg deve ser
obrigatoriamente transportada na posição
de costas para a estrada, tanto à frente como
atrás.
A CITROËN aconselha o transporte das
crianças nos lugares traseiros do seu veículo:
-

d
e costas para a estrada até aos 3 anos,
-

d
e frente para a estrada a partir dos
3
anos.
Cadeira para crianças na parte de trás do veículo
Fila 2
"De costas para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de costas
para a estrada" for instalada no lugar do
passageiro traseiro , avance o banco dianteiro
do veículo e endireite as costas do banco para
que a cadeira para crianças "de costas para
a estrada" não toque no banco dianteiro do
veículo.
Regule o banco traseiro para a posição
longitudinal traseira máxima, com as costas do
banco direitas.
"De frente para a estrada"
Assegure-se de que o cinto de segurança
se encontra bem esticado.
Para as cadeiras para crianças com
suporte, assegure-se de que este se
encontra em contacto com o solo de
forma estável. Se necessário, ajuste o
banco do passageiro dianteiro do veículo.
Quando uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada" for instalada no lugar do
passageiro traseiro
, avance o banco dianteiro
do veículo e endireite as costas do banco para
que as pernas da criança instalada na cadeira
para crianças "de frente para a estrada" não
toquem no banco dianteiro do veículo.
Regule o banco traseiro para a posição
longitudinal traseira máxima, com as costas do
banco direitas.
5
Segurança

Page 158 of 400

156
Fila 3
Se presente no seu veículo, quando estiver
instalada uma cadeira para crianças no lugar
do passageiro traseiro da 3
a fila, avance os
bancos da 2a fila e endireite as costas de forma
que a cadeira para crianças ou as pernas da
criança não toquem nos bancos da 2
a fila.
Cadeira para crianças na parte dianteira do veículo
"De costas para a estrada"
O airbag dianteiro do passageiro deve
estar desativado. Caso contrário, a
criança incorrerá o risco de ser
gravemente ferida ou mesmo mor ta
aquando do acionamento do airbag .
Quando uma cadeira para crianças "de costas
para a estrada" estiver instalada no lugar
do passageiro dianteiro
, regule o banco
do veículo na posição longitudinal máxima
traseira, posição de altura máxima, com as
costas direitas.
"De frente para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada" estiver instalada no lugar do
passageiro dianteiro, regule o banco do veículo
para a posição longitudinal máxima traseira,
na posição de altura máxima, com as costas
do banco direitas, e deixe o airbag dianteiro do
passageiro ativado.
Assegure-se de que o cinto de segurança
se encontra bem esticado.
Para as cadeiras para crianças com
suporte, assegure-se de que este se
encontra em contacto com o solo de
forma estável. Em caso de necessidade,
ajuste o banco do passageiro.
(Consulte a legislação em vigor no seu país
antes de colocar a criança neste lugar.)
Segurança

Page 159 of 400

157
Banco do passageiro ajustado para a
posição mais alta e na posição traseira
longitudinal máxima.
Desativação do airbag
dianteiro do passageiro
Nunca instale um sistema de retenção
para crianças "de costas para a estrada"
num banco protegido por um airbag
dianteiro ativado.
Esta situação poderá provocar a morte da
criança ou feri-la com gravidade.A etiqueta de aviso, situada de cada lado
da pala de proteção do sol do passageiro,
apresenta esta informação.
Em conformidade com a legislação em vigor,
este aviso está disponível em todos os idiomas
necessários.
5
Segurança

Page 160 of 400

158
F Com a ignição desligada, introduza a
chave no comutador de desativação do
airbag do passageiro.
F

R
ode-a para a posição OFF.
F

R
etire-a mantendo esta posição. Quando a ignição é ligada, esta
luz de aviso acende-se no ecrã do
painel das luzes de aviso dos cintos
de segurança. Permanece acesa
enquanto o airbag estiver desativado. Para garantir a segurança das crianças,
desative imperativamente o airbag dianteiro
de passageiro sempre que instalar uma
cadeira para crianças de costas para a
estrada no banco do passageiro dianteiro.
Caso contrário, a criança poderá sofrer
ferimentos graves ou fatais se o airbag for
acionado.
Reativação
Assim que retirar a cadeira para crianças, com
a ignição desligada
, rode o comando para
a posição ON para ativar novamente o airbag
e assegurar, assim, a segurança do seu(s)
passageiro(s) dianteiro(s) em caso de colisão.
Quando a ignição é ligada, esta
luz de aviso acende-se no ecrã
do painel das luzes de aviso dos
cintos de segurança durante
aproximadamente um minuto para
assinalar a ativação do airbag
dianteiro.
Desativação
Segurança

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 400 next >