CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 51 of 324

49
Access
2Blocarea deschiderilor
vehiculului numai cu
monitorizare perimetrică
exterioară
Dezactivați monitorizarea volumetrică interioară
pentru a evita declanșarea accidentală a alarmei
în unele cazuri, după cum urmează:

Deschiderea ușoară a geamului.



Spălarea vehiculului.



Înlocuirea unei roÈ›i.



Remorcarea vehiculului.



T
ransportul pe un vapor sau feribot.
Dezactivarea monitorizării
volumetrice
â–º DecuplaÈ›i contactul È™i, în decurs de 10
secunde, apăsaÈ›i butonul de alarmă până la
aprinderea continuă a martorului.
â–º

Părăsiți vehiculul.
â–º


Blocați imediat deschiderile vehiculului
folosind telecomanda sau sistemul „Acces È™i
pornire fără cheie”.
Este activată doar monitorizarea perimetrică
exterioară; martorul roșu al butonului clipește o
dată pe secundă.
Pentru a avea efect, această dezactivare
trebuie efectuată la fiecare decuplare a
contactului.
Reactivarea monitorizării volumetrice
► Dezactivați monitorizarea perimetrică
exterioară deblocând vehiculul cu telecomanda
sau cu sistemul „Acces È™i pornire fără cheie”.
Martorul butonului se stinge.
â–º

Reactivați sistemul de alarmă complet,
blocând vehiculul cu telecomanda sau cu
sistemul „Acces È™i pornire fără cheie”.
Indicatorul luminos roșu al butonului clipește din
nou o dată pe secundă.
Blocarea vehiculului fără a
activa alarma
► Blocați sau superblocați vehiculul cu
cheia (integrată în telecomandă) introdusă în
încuietoarea de la uÈ™a conducătorului.
Defectarea telecomenzii
Pentru dezactivarea funcțiilor de monitorizare:
â–º deblocaÈ›i vehiculul cu cheia (integrată în
telecomandă) introdusă în încuietoarea de la uÈ™a
conducătorului.
â–º

deschideți ușa; alarma se declanșează,
â–º


Puneți contactul, alarma se oprește. Martorul
luminos al comenzii se stinge.
Defecțiune
Când este pus contactul, aprinderea continuă a
martorului roșu din buton indică o defecțiune a
sistemului.
ApelaÈ›i la un dealer CITROËN sau la un atelier
calificat pentru verificarea sistemului.
Activare automată
(În funcÈ›ie de versiune)
Sistemul se activează automat la 2 minute după
închiderea ultimei uÈ™i sau a portbagajului.
â–º

Pentru a evita declanșarea alarmei la
intrarea în vehicul, apăsaÈ›i în prealabil butonul
de deblocare al telecomenzii sau deblocați
deschiderile vehiculului folosind sistemul „Acces
È™i pornire fără cheie”.
Acționări electrice geamuri
1. Comandă de geam electric - stânga.
2. Comandă de geam electric - dreapta.
Funcționare
â–º Pentru a deschide/închide geamul manual,
apăsați/trageți comanda, fără a depăși punctul
de rezistență. Geamul se oprește imediat ce ați
eliberat comanda.
â–º

Pentru a deschide/închide geamul automat,
apăsaÈ›i/trageÈ›i comandă complet, trecând de
punctul de rezistență; geamul se deschide/
închide complet după ce aÈ›i eliberat comanda
(la o nouă acționare, mișcarea geamului se
oprește).

Page 52 of 324

50
Access
Comenzile geamurilor acționate electric
rămân operaÈ›ionale aproximativ 45 de
secunde de la decuplarea contactului dacă
ușile față nu sunt deschise.
După acest interval de timp, comenzile sunt
dezactivate. Pentru a le reactiva, puneți din
nou contactul.
Funcţia antiprindere
Dacă vehiculul este echipat cu acest sistem,
când geamul urcă ÅŸi întâlneÅŸte un obstacol, el se
opreşte şi coboară parţial.
În caz de deschidere intempestivă a geamurilor
în momentul închiderii lor, apăsaÅ£i pe comandă
până la deschiderea completă. În termen de 4
secunde, trageÅ£i comanda până la închiderea
completă a geamului.
Pe durata acestor operaţii, funcţia antiprindere
este inoperantă.
Reinițializarea geamurilor
electrice
După reconectarea bateriei sau în cazul
unei mișcări anormale a geamului, funcția
antiprindere trebuie reinițializată.
FuncÈ›ia antiprindere este dezactivată în
timpul secvenței de operațiuni de mai jos.
Pentru fiecare geam:
â–º

CoborâÈ›i geamul complet, apoi ridicaÈ›i-l;
geamul va urca în trepte de câÈ›iva centimetri la
fiecare

apăsare a comenzii. Repetați operațiunea
până la închiderea completă a geamului.
â–º ContinuaÈ›i să acÈ›ionaÈ›i comanda încă cel
puțin o secundă după ce s-a atins poziția de
geam închis.
În cazul în care geamul acÈ›ionat electric
întâlneÈ™te un obstacol, miÈ™carea
geamului trebuie inversată. Pentru aceasta,
apăsați comutatorul corespunzător.
Când È™oferul acÈ›ionează comanda geamului
electric al pasagerului, trebuie să se asigure
că niciun obiect nu împiedică închiderea
corectă a geamului.
AcordaÈ›i o atenÈ›ie deosebită atunci când
geamurile sunt acționate de copii.

Page 53 of 324

51
Ergonomie și confort
3Poziție de conducere
corectă
Înainte de a porni la drum È™i pentru a profita
de ergonomia postului de conducere, efectuați
următoarele reglaje, în ordinea următoare:

înălÈ›imea tetierei,



înclinarea spătarului,



înălÈ›imea pernei de È™ezut a scaunului,



poziția longitudinală a scaunului,



reglarea volanului pe verticală și pe orizontală,



oglinda retrovizoare și oglinzile ușilor
.


După efectuarea acestor reglaje,
verificați din poziția de conducere buna
vizibilitate a tabloului de bord.
Scaune față cu reglare
manuală
Pentru mai multe informaţii privind
Centurile de siguranţă, consultaţi
secţiunea corespunzătoare.
Înainte-înapoi

► Ridicați bara de comandă și culisați scaunul
înainte sau înapoi.
â–º

Eliberați bara pentru a bloca poziția scaunului
într-una dintre caneluri.
Înainte de a deplasa scaunul în spate,
verificați ca niciun obiect și nicio
persoană să nu împiedice cursa acestuia.
Există riscul de blocare sau prindere în cazul
prezenței pasagerilor pe scaunele din spate
sau de blocare a scaunului dacă există
obiecte mari aÈ™ezate pe podea, în spatele
scaunului.
ÎnălÈ›ime

â–º TrageÈ›i în sus comanda pentru a ridica
scaunul sau apăsaÈ›i-o pentru a-l coborî, până
când se obÈ›ine poziÈ›ia dorită.
Înclinare spătar

â–º În funcÈ›ie de echipare, rotiÈ›i butonul sau
trageÈ›i comanda în sus până la capătul cursei È™i
înclinaÈ›i spătarul înainte sau înapoi, pentru a-l
regla.
Lombar

Page 54 of 324

52
Ergonomie și confort
Înclinare spătar

â–º BasculaÈ›i comanda înainte sau înapoi pentru
a regla înclinarea spătarului.
Reglarea înălÈ›imii tetierei

Dacă vehiculul este echipat astfel.
â–º Pentru a o fixa, trageÈ›i tetiera în sus, până la
limită (crestătură).
â–º Pentru a o îndepărta, apăsaÈ›i pe proeminenÈ›a
A È™i trageÈ›i în sus.
► Pentru a o monta la loc, introduceți tijele
tetierei în orificii, menÈ›inându-le aliniate cu
spătarul scaunului.
► Rotiți manual butonul pentru a obține sprijinul
lombar dorit.
Poziția orizontală a
spătarului scaunului
șoferului și/sau al
pasagerului față


Pe partea pasagerului din față, această poziție
permite transportul obiectelor lungi.
Pe partea conducătorului, această poziție
permite evacuarea pasagerilor din spate în caz
de accident (de către serviciile de urgență).
Verificați să nu existe niciun obiect care
ar putea interfera cu deplasarea unui
scaun, atât deasupra cât È™i dedesubt.
â–º

PlasaÈ›i tetiera în poziÈ›ie joasă È™i, dacă
vehiculul este echipat astfel, ridicați cotiera și
rabatați măsuța fixată pe spatele scaunului.
Se recomandă dezactivarea airbagului
pasagerului din față.


â–º TrageÈ›i comanda în sus la maximum È™i
basculaÈ›i spătarul către înainte.
Pentru a reveni la poziția normală, trageți
comanda în sus pentru a debloca spătarul, apoi
ridicaÈ›i spătarul în poziÈ›ie verticală.
În cazul unei decelerări puternice,
obiectele așezate pe spătarul rabătut pot
fi proiectate către ocupanți.
Scaun față cu reglaje
electrice
Pentru a evita descărcarea bateriei,
faceți aceste reglaje cu motorul pornit.
Pentru mai multe informaţii privind
Centurile de siguranţă, consultaţi
secţiunea corespunzătoare.
Înainte-înapoi

â–º ÎmpingeÈ›i comanda înainte sau înapoi, pentru
a culisa scaunul.
Înainte de a deplasa scaunul în spate,
verificați ca niciun obiect și nicio
persoană să nu împiedice cursa acestuia.
Există riscul de blocare sau prindere în cazul
prezenței pasagerilor pe scaunele din spate
sau de blocare a scaunului dacă există
obiecte mari aÈ™ezate pe podea, în spatele
scaunului.
ÎnălÈ›ime scaun

â–º ÎnclinaÅ£i comanda înainte sau înapoi pentru a
obÅ£ine înălÅ£imea dorită.

Page 55 of 324

53
Ergonomie și confort
3Înclinare spătar

â–º BasculaÈ›i comanda înainte sau înapoi pentru
a regla înclinarea spătarului.
Reglarea înălÈ›imii tetierei

Dacă vehiculul este echipat astfel.
â–º Pentru a o fixa, trageÈ›i tetiera în sus, până la
limită (crestătură).
â–º

Pentru a o îndepărta, apăsaÈ›i pe proeminenÈ›a
A

È™i trageÈ›i în sus.
â–º

Pentru a o monta la loc, introduceți tijele
tetierei în orificii, menÈ›inându-le aliniate cu
spătarul scaunului.
â–º Pentru a o coborî, apăsaÅ£i simultan pe
proeminenţa A
şi pe tetieră.
Tetiera este dotată cu o armatură care are o serie de crestături ce împiedică
coborârea acesteia; acest sistem de crestături
este un dispozitiv de siguranță în caz de È™oc.
Reglajul este corect dacă marginea
superioară a tetierei este la același nivel
cu creștetul capului.
Nu conduceți niciodată cu tetierele
demontate; acestea trebuie să fie montate și
reglate corespunzător.
Banchetă față cu 2 locuri
În funcÈ›ie de model, bancheta este fixă È™i este
prevăzută cu o centură de siguranță încorporată
în spătarul scaunului de lângă scaunul
conducătorului.
Pentru mai multe informaţii privind
Centurile de siguranţă, consultaţi
secţiunea corespunzătoare.
Compartiment de depozitare
sub scaun


Dacă există în dotarea vehiculului, sub perna de
șezut se află un compartiment de depozitare.
â–º

T
rageți de chingă pentru a bascula perna de
șezut.
Cotieră

Cotiera are puncte de rezistență.
► Ridicați complet cotiera
â–º

CoborâÈ›i cotiera până la capătul cursei.
â–º


RidicaÈ›i cotiera până în poziÈ›ia dorită.

Page 56 of 324

54
Ergonomie și confort
cu motorul în funcÅ£iune, precum ÅŸi în modul
STOP al sistemului Stop & Start.
Activare/Dezactivare
► Apăsați pe acest buton pentru a
activa/dezactiva funcția.
În urma activării, martorul se aprinde. FuncÈ›ia de
masare este activată pentru o oră.
În acest interval de timp, masajul se efectuează
în 6 cicluri de câte 10 minute fiecare (6 minute
de masaj, urmate de 4 minute de pauză).
După o oră, funcția se dezactivează, iar martorul
se stinge.
Reglarea intensităţii

Apăsaţi pe acest buton, pentru a regla intensitatea masajului.
Sunt disponibile două niveluri de masaj.
Banchetă și scaune
încălzite






Dacă vehiculul este echipat astfel.
â–º Cu motorul în funcÈ›iune, utilizaÈ›i rola de
reglare pentru a porni și a selecta nivelul de
încălzire dorit, de la 0
(oprit) la 3 (ridicat).
Persoanele cu pielea sensibilă nu trebuie
să utilizeze mult timp scaunele încălzite.
Există riscul de arsuri pentru persoanele cu
percepția căldurii afectată (boală, tratament
etc.).
Pentru a menÈ›ine intactă folia de încălzire din
scaun și pentru a preveni producerea unui
scurtcircuit:


Nu așezați pe scaun obiecte grele sau
ascuțite.



Nu staÈ›i pe scaun în genunchi sau în
picioare.



Nu vărsați lichide pe scaun.



Nu utilizați niciodată funcția dacă scaunul
este ud.
Dacă scaunul nu este ocupat, nu porniți
încălzirea acestuia.
ReduceÈ›i intensitatea încălzirii cât mai curând
cu putință.
Atunci când scaunul È™i habitaclul ating o
temperatură satisfăcătoare, dezactivați
funcția; reducerea consumului de electricitate
scade consumul de energie.
Reglare electrică de
sprijin lombar


► Apăsați pe comandă pentru a obține sprijinul
lombar dorit.
Funcția de masaj

Această funcţie asigură masarea regiunii
lombare a conducătorului ÅŸi nu este activă decât

Page 57 of 324

55
Ergonomie și confort
3cu motorul în funcÅ£iune, precum ÅŸi în modul
STOP al sistemului Stop & Start.
Activare/Dezactivare
► Apăsați pe acest buton pentru a
activa/dezactiva funcția.
În urma activării, martorul se aprinde. FuncÈ›ia de
masare este activată pentru o oră.
În acest interval de timp, masajul se efectuează
în 6 cicluri de câte 10 minute fiecare (6 minute
de masaj, urmate de 4 minute de pauză).
După o oră, funcția se dezactivează, iar martorul
se stinge.
Reglarea intensităţii

Apăsaţi pe acest buton, pentru a regla intensitatea masajului.
Sunt disponibile două niveluri de masaj.
Reglarea volanului

â–º Cu vehiculul oprit , coborâÈ›i maneta de
comandă pentru a debloca volanul.
â–º

ReglaÈ›i înălÈ›imea È™i adâncimea.
â–º


T
rageți maneta de comandă pentru a bloca
volanul.
Ca măsură de siguranță, aceste manevre
trebuie realizate numai cu vehiculul oprit.
Retrovizoare
Retrovizoarele exterioare
Ca măsură de siguranță, oglinzile
retrovizoare trebuie să fie reglate pentru
a reduce „unghiul mort”.
Obiectele văzute în oglinda retrovizoare sunt
în realitate mai aproape decât par. ÈšineÈ›i
cont de acest lucru pentru a aprecia corect
distanța față de vehiculele care vin din spate.


► Deplasați comanda A la dreapta sau la
stânga, pentru a selecta oglinda retrovizoare
corespunzătoare.
â–º

Deplasați comanda B

în oricare din cele
patru direcții pentru a regla oglinda.
â–º

Aduceți comanda A

în poziÈ›ie centrală.
Pliere manuală
Retrovizoarele pot fi pliate manual
(obstrucÈ›ionarea parcării, garaj îngust etc.)
â–º
Rotiți retrovizorul către vehicul.
Pliere electrică
În funcÈ›ie de echipare, oglinzile se pot plia
electric, când vehiculul este parcat.

Page 58 of 324

56
Ergonomie și confort
Trapă mobilă (tip 1)
Demontarea trapei

â–º În timp ce È›ineÈ›i trapa cu o mână, rotiÈ›i
comanda din partea de sus a trapei cu cealaltă
mână pentru a o elibera.
â–º CoborâÈ›i trapa pentru a o scoate din carcasă.
â–º DepozitaÈ›i-o în spatele scaunului
conducătorului, prinzând-o de ancorele de fixare.
► Rotiți comanda din partea de sus a trapei
pentru a o fixa.
â–º Din interior , cu contactul pus,
aduceÈ›i comanda A în poziÈ›ie
centrală.
â–º

T
rageÈ›i comanda A înapoi.
â–º

Blocați deschiderile vehiculului din exterior
.
Deplierea electrică
Retrovizoarele exterioare se depliază electric
atunci când vehiculul este deblocat, folosind
telecomanda sau cheia. Cu excepÈ›ia cazului în
care deplierea a fost selectată folosind comanda
A, trageÈ›i din nou comanda înspre partea din
spate, în poziÈ›ie centrală.
Plierea/deplierea în timpul blocării/
deblocării vehiculului poate fi
dezactivată. ContactaÈ›i un dealer CITROËN
sau un atelier calificat.
Dacă este necesar, retrovizoarele pot fi pliate
manual.
Retrovizoare cu încălzire



► Apăsați acest buton.
Pentru mai multe informații despre
Dezaburirea/degivrarea lunetei,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Oglindă retrovizoare
interioară
Dispune de un dispozitiv antiorbire, care
conferă oglinzii o nuanță mai închisă È™i reduce
disconfortul la nivelul privirii conducătorului
generat de reflexia luminii solare sau farurile
celorlalte vehicule.
Poziție zi/noapte

â–º TrageÈ›i de manetă pentru a trece oglinda în
poziÈ›ia anti-orbire „noapte”.
â–º

ÎmpingeÈ›i maneta pentru a trece în poziÈ›ia
normală „zi”.
Moduwork

Perna scaunului lateral al banchetei poate fi
rabatată peste spătar pentru a permite crearea
unei zone de încărcare în cabină.
În panoul de separare se poate deschide o trapă
mobilă, pentru a permite încărcarea obiectelor
lungi.


După scoaterea trapei mobile, puteți
încărca obiecte lungi sub scaunul lateral.

Page 59 of 324

57
Ergonomie și confort
3Trapă mobilă (tip 1)
Demontarea trapei

â–º În timp ce È›ineÈ›i trapa cu o mână, rotiÈ›i
comanda din partea de sus a trapei cu cealaltă
mână pentru a o elibera.
â–º

CoborâÈ›i trapa pentru a o scoate din carcasă.
â–º


DepozitaÈ›i-o în spatele scaunului
conducătorului, prinzând-o de ancorele de fixare.
â–º


Rotiți comanda din partea de sus a trapei
pentru a o fixa.
Remontarea trapei

â–º ÎnclinaÈ›i trapa, cu balamalele galbene
orientate în jos.
â–º

IntroduceÈ›i balamalele în carcasa lor
, apoi
apăsaÈ›i în jos până la capăt (pentru a evita
vibrațiile).
â–º

Cu o mână ridicaÈ›i trapa pentru a o închide,
iar cu cealaltă mână rotiÈ›i butonul din partea
superioară a trapei pentru a o bloca.
Trapă amovibilă (tip 2)

â–º Pentru a deschide sau închide trapa,
culisaÈ›i-o la stânga sau la dreapta.
T
rapa rămâne în poziÈ›ie închisă sau deschisă,
având magneÈ›i în fiecare poziÈ›ie de capăt.
Pernă de șezut rabatabilă
Ridicarea pernei de șezut

â–º Cu o mână, trageÈ›i ferm chinga în față pentru
a debloca perna de șezut.
â–º

Un piston ridică perna de șezut peste spătar
.
Nu puneÈ›i niciodată mâna sub perna de
șezut pentru a ghida mișcarea scaunului

Page 60 of 324

58
Ergonomie și confort
în sus, deoarece există riscul de prindere a
degetelor.
FolosiÈ›i întotdeauna doar chinga.
După ce scaunul lateral este ridicat și
trapa este scoasă, trebuie să instalați
plasa antiderapantă.
Consultați secțiunea Plasă antiderapantă.
Coborârea pernei de È™ezut

► Scoateți plasa antiderapantă.
► Pentru a monta din nou perna de șezut,
apăsați ferm pe partea de sus a scaunului cu
o mână pentru a coborî perna până când se
blochează în poziÈ›ie.
Asigurați-vă că niciun obiect sau picior nu obstrucționează punctele de fixare și nu
împiedică blocarea corectă a ansamblului.
Plasa anti-alunecare
Instalarea ruloului de mascare a bagajelor

â–º IntroduceÈ›i primul element de fixare în
crestătura superioară 1
, localizată sub scaunul
pliat. Țineți apăsat elementul de fixare pe

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 330 next >