FIAT 124 SPIDER 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 91 of 236

SYSTEM SBA (Seat
Belt Alert)
LAMPKA
OSTRZEGAWCZA
NIEZAPIĘTEGO PASA
BEZPIECZEŃSTWA
Po ustawieniu wyłącznika zapłonu
w położeniu ON lampka na desce
rozdzielczej włącza się, jeśli siedzenie
kierowcy i pasażera jest zajęte, a pas
bezpieczeństwa kierowcy lub pasażera
nie został zapięty.
Jeżeli pas bezpieczeństwa kierowcy lub
pasażera nie jest zapięty (jedynie
wówczas, kiedy siedzenie to jest
zajęte), a prędkość samochodu
przekracza 20 km/h, lampka
miga.
Po krótkim czasie lampka przestaje
migać, ale pozostaje włączona.
Jeżeli pas bezpieczeństwa pozostaje
odpięty, lampka ta miga ponownie
przez określony czas. W takiej sytuacji
należy zapiąć pas bezpieczeństwa.
Jeżeli po włączeniu się lampki pas
kierowcy lub pasażera jest odpięty,
a prędkość samochodu przekracza
20 km/h, lampka ta miga ponownie.
NAPINACZE
I OGRANICZNIKI
NAPIĘCIA PASA
BEZPIECZEŃSTWA
NAPINACZE
88) 89) 90) 91)
Dla optymalnej ochrony pasy
bezpieczeństwa kierowcy i pasażera
siedzenia są wyposażone w napinacze
i ograniczniki obciążenia. Właściwe
dziaÅ‚anie obydwu tych systemów
wymaga prawidÅ‚owego zapiÄ™cia pasów
bezpieczeństwa.
W razie rozpoznania kolizji napinacze
pasów uaktywniajÄ… siÄ™ wraz
z poduszkami powietrznymi. Więcej
informacji szczegóÅ‚owych, patrz sekcja
„OkolicznoÅ›ci zadziaÅ‚ania poduszek
powietrznych SRS” w niniejszym
rozdziale.
Napinacze pasów bezpieczeÅ„stwa
gwałtownie ograniczają ich długość,
przy jednoczesnym zadziałaniu
poduszek powietrznych. Po każdym
zadziałaniu poduszek powietrznych
i napinaczy pasów muszÄ… one zostać
wymienione.
O nieprawidłowym funkcjonowaniu
systemu lub jego stanie informuje
specjalne ostrzeżenie. Zapoznaj się
z sekcjÄ… „Lampki i komunikaty
ostrzegawcze” oraz „Kiedy sÅ‚ychaćsygnaÅ‚y ostrzegawcze” w rozdziale
„Znajomość zestawu wskaźników”.
Ponadto system napinacza pasa
bezpieczeństwa, podobnie jak przednia
i boczna poduszka powietrzna
pasażera, został zaprojektowany tak, by
zadziaÅ‚ać wyłącznie wówczas, gdy
czujnik systemu klasyfikacji pasażera
wykrywa, że pasażer siedzi na swoim
miejscu. Więcej informacji można
uzyskać w sekcji dotyczącej czujnika
systemu klasyfikacji pasażera.
OSTRZEŻENIE W zależności od rodzaju
kolizji system napinaczy pasów
bezpieczeństwa może nie zadziałać.
WiÄ™cej szczegóÅ‚owych informacji, patrz
sekcja „OkolicznoÅ›ci zadziaÅ‚ania
poduszek powietrznych SRS”.
OSTRZEŻENIE W momencie
zadziałania poduszek powietrznych
i napinaczy wydzieli się niewielka ilość
dymu (nietoksycznego). Nie oznacza on
pożaru. Wydzielony gaz zazwyczaj nie
ma żadnego wpÅ‚ywu na pasażerów,
niemniej jednak osoby o wrażliwej
skórze mogÄ… odczuć niewielkie
podrażnienia skóry. JeÅ›li pyÅ‚ pozostaÅ‚y
po zadziałaniu poduszki powietrznej lub
napinacza dostanie siÄ™ na skórÄ™ lub do
oczu, spłucz go jak najszybciej dużą
ilością wody.
89

Page 92 of 236

OGRANICZNIK
OBCIĄŻENIA
Ogranicznik napięcia zwalnia taśmę
pasa w sposób kontrolowany dla
ograniczenia nacisku pasa na klatkÄ™
piersiowÄ….
Ponieważ przy zderzeniu czołowym siła
działająca na pas bezpieczeństwa jest
największa, ogranicznik napięcia działa
w sposób automatyczny i może
zadziałać podczas każdego zderzenia
przy wystarczającym, gwałtownym
przemieszczeniu siÄ™ kierowcy lub
pasażera.
Po każdej kolizji, również
w okolicznościach, gdy napinacze nie
zadziałały, stan ogranicznika obciążenia
musi zostać poddany kontroli przez
ASO marki Fiat.UWAGA
88)Używaj pasów bezpieczeÅ„stwa
wyłącznie w sposób zalecany w niniejszej
Instrukcji obsługi. Niewłaściwe ułożenie
pasa kierowcy lub pasażera siedzenia
zagraża bezpieczeństwu. Przy jego
niewłaściwym ułożeniu napinacz
i ogranicznik napięcia nie zapewniają
odpowiedniej ochrony podczas zderzenia,
co może prowadzić do poważnych obrażeń
ciała. Więcej informacji na temat zapinania
pasów bezpieczeÅ„stwa znajduje siÄ™
w sekcji „Zapinanie pasa bezpieczeÅ„stwa”.
89)Napinacze i ograniczniki napięcia
pasów bezpieczeÅ„stwa powinny być
natychmiast wymienione, jeżeli pojazd
uczestniczył w wypadku, a mechanizmy
zadziałały. Po każdym zderzeniu napinacze
pasów bezpieczeÅ„stwa i poduszki
powietrzne powinny być sprawdzone przez
specjalistyczny serwis: skontaktuj siÄ™
natychmiast z ASO marki Fiat. Podobnie
jak poduszki powietrzne napinacze pasów
bezpieczeństwa i ograniczniki napięcia
mogą zadziałać tylko raz. Po wypadku nie
nadają się do ponownego użycia i muszą
być natychmiast wymienione.
Niewymienione napinacze oraz ograniczniki
napięcia powodują zwiększenie ryzyka
obrażeń ciała podczas następnego
zderzenia.90)Nie modyfikuj elementów, przewodów,
ani nie używaj testerów elektronicznych do
systemu napinaczy. Modyfikacja
elementów lub przewodów systemu
napinaczy, włącznie z użyciem testerów
elektronicznych, zagraża bezpieczeństwu.
Może to spowodować przypadkowe
zadziałanie lub uszkodzenie napinacza, co
uniemożliwi jego zadziałanie podczas
wypadku. W wyniku tego osoby
dokonujące naprawy lub pasażerowie
mogą odnieść poważne obrażenia.
91)Prawidłowa utylizacja układu napinaczy.
Niewłaściwa utylizacja napinaczy lub
złomowanie pojazdu z aktywnymi
napinaczami zagraża bezpieczeństwu.
Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa
może spowodować obrażenia ciała.
Informacji na temat bezpiecznego
usuwania napinaczy lub złomowania
pojazdu wyposażonego w system
napinaczy udzieli ASO marki Fiat.
90
BEZPIECZEŃSTWO

Page 93 of 236

FOTELIKI DLA
DZIECI – ÅšRODKI
OSTROŻNOŚCI
92) 69) 94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101) 102)
FCA zaleca korzystanie z fotelików do
przewożenia małych dzieci.
FCA zaleca używanie oryginalnych
fotelików dla dzieci lub innych zgodnych
z przepisami EKG 44 (*). W celu
zakupienia oryginalnego fotelika dla
dziecka FCA, skontaktuj siÄ™ z ASO
marki Fiat.
Zapoznaj siÄ™ z lokalnymi przepisami,
dotyczÄ…cymi szczegóÅ‚owych wymogów
odnośnie do bezpieczeństwa
przewożenia dzieci pojazdami
samochodowymi.
(*) EKG to skrót od Europejskiej Komisji
Gospodarczej (ang. UNECE lub ECE).
Niezależnie od producenta fotelika
wybierz model dostosowany do wieku
i wzrostu dziecka, stosuj siÄ™ do
przepisów prawa oraz instrukcji
dołączonej do wybranego fotelika.
Dziecko, które wyrosÅ‚o z fotelików
dziecięcych, powinno zakładać
biodrowo-barkowe pasy
bezpieczeństwa. Jeśli pas barkowy
znajduje się na wysokości szyi lub
twarzy, uÅ‚óż dziecko bliżej Å›rodka
samochodu.Fotelik dla dziecka montowany tyłem do
kierunku jazdy nie powinien byćNIGDY
umieszczany na siedzeniu pasażera
przy włączonej poduszce powietrznej.
W razie zderzenia napełniająca się
poduszka powietrzna może
spowodować śmiertelne obrażenia
przewożonego dziecka.
Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia
obrażeń spowodowanych przez
napełniającą się poduszkę powietrzną
pasażera, czujnik systemu klasyfikacji
pasażera działa jako część systemu
poduszek powietrznych.
System ten wyłącza przednią oraz
boczne poduszki pasażera, a także
system napinacza pasa
bezpieczeństwa, gdy świeci się lampka
sygnalizująca wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera.
Gdy na siedzeniu pasażera znajduje się
niemowlę lub małe dziecko, system ten
wyłącza przednią poduszkę pasażera
oraz poduszki powietrzne boczne
i system napinacza pasa
bezpieczeństwa, więc upewnij się, że
świeci się lampka sygnalizująca
wyłączenie poduszki powietrznej
pasażera. Więcej informacji można
uzyskać w sekcji „Czujnik systemu
klasyfikacji pasażera” w rozdziale
„Przednie poduszki powietrzne”.
OSTRZEŻENIE Przy upalnej pogodzie
temperatura pasa bezpieczeństwa lub
fotelika dla dziecka w zamkniętym
samochodzie może stać się bardzo
wysoka. Aby uniknąć oparzenia siebie
lub dziecka, sprawdź temperaturę
przed ich użyciem.
UWAGA Twój samochód jest
wyposażony w system ISOFIX służący
do mocowania specjalnie
zaprojektowanych fotelików dzieciÄ™cych
ISOFIX. Podczas używania tego rodzaju
systemu do mocowania fotelika stosuj
siÄ™ do zaleceÅ„ opisanych w sekcji „Z
użyciem zaczepu ISOFIX” w niniejszym
rozdziale.
91

Page 94 of 236

KATEGORIE FOTELIKÓW DLA DZIECI
UWAGA Przy zakupie fotelika zapytaj producenta, który rodzaj fotelika jest wÅ‚aÅ›ciwy dla Twojego dziecka i samochodu.
Foteliki dziecięce są sklasyfikowane w 5 poniższych grupach, zgodnie z normą europejską (UNECE 44).
Grupa Wiek Waga
0 Do 9 miesięcy Poniżej 10 kg
0+ Do 2 lat Poniżej 13 kg
1 Od 8 miesięcy do 4 lat 9 kg - 18 kg
2 Od3do7lat 15kg-25kg
3 Od6do12lat 22kg-36kg
92
BEZPIECZEŃSTWO

Page 95 of 236

TYPY FOTELIKÓW DLA
DZIECI
Niniejsza Instrukcja obsługi zawiera opis
trzech typów fotelików dla dzieci,
mocowanych za pomocÄ… pasów
bezpieczeństwa: kołysek dla niemowląt,
fotelików dla dzieci, fotelików dla
starszych dzieci.
OSTRZEŻENIE Pozycja montażu zależy
od typu fotelika. Zawsze dokładnie
zapoznawaj siÄ™ z zaleceniami jego
producenta oraz treścią instrukcji
obsługi i montażu fotelika.
OSTRZEŻENIE Z uwagi na
zróżnicowanie modeli fotelików, siedzeÅ„
oraz pasów bezpieczeÅ„stwa
samochodu nie wszystkie foteliki mogÄ…
być dostosowane do poszczególnych
siedzeÅ„ pasażerów. Przed zakupem
fotelik dla dziecka powinien być
sprawdzony w określonym ustawieniu
(lub ustawieniach), w jakim ma być
używany. Jeżeli poprzednio zakupiony
fotelik okazał się niewłaściwy, konieczny
może okazać się zakup innego,
właściwego fotelika.
Kołyska dla niemowląt
Odpowiada grupom0i0+normy EKG
R-44 rys. 67.Fotelik dla dzieci
Odpowiada grupie 1 normy EKG R-44
rys. 68.
Fotelik dla starszych dzieci
Odpowiada grupom2i3normy EKG
R-44 rys. 69.Pozycja instalacji kołyski dla
niemowlÄ…t
104) 103)
Kołyska dla niemowląt jest instalowana
wyłącznie w pozycji tyłem do kierunku
jazdy. Informacje o pozycji montażu
kołysek dla niemowląt podano w sekcji
„Dostosowanie poszczególnych
siedzeÅ„ pasażerów do użycia fotelików
dla dzieci”.
6706070809-INF-001
6803030202-CHD-001
6903030202-BOO-001
93

Page 96 of 236

POZYCJA MONTAŻU
FOTELIKA DLA DZIECKA
100) 104) 105) 106) 106)
Foteliki dla dzieci montowane sÄ…
przodem lub tyłem do kierunku jazdy,
zależnie od wieku i wzrostu dziecka.
Podczas montażu stosuj się do zaleceń
producenta fotelika odnośnie wieku
i wzrostu dziecka, jak również do
zaleceń dotyczących jego montażu.
Informacje o pozycji montażu fotelików
dla dzieci podano w sekcji
„Dostosowanie poszczególnych
siedzeÅ„ pasażerów do użycia fotelików
dla dzieci”.Pozycja montażu fotelika dla
starszych dzieci
Fotelik dla starszych dzieci jest
montowany wyłącznie w pozycji
przodem do kierunku jazdy.
Informacje o pozycji montażu fotelików
dla dzieci podano w sekcji
„Dostosowanie poszczególnych
siedzeÅ„ pasażerów do użycia fotelików
dla dzieci”.
94
BEZPIECZEŃSTWO

Page 97 of 236

DOSTOSOWANIE POSZCZEGÓLNYCH SIEDZEŃ PASAÅ»ERÓW DO UÅ»YCIA
FOTELIKÓW DLA DZIECI
Poniższa tabela zawiera informacje dotyczÄ…ce umieszczania fotelików dla dzieci w różnych pozycjach montażu.
Aby uzyskać informacje na temat umieszczania fotelików dla dzieci innych producentów, zapoznaj siÄ™ z instrukcjÄ… dołączonÄ…
przez producenta do tego fotelika.
Foteliki dla dzieci z systemem mocowania ISOFIX
W przypadku instalowania fotelika dla dziecka na siedzeniu pasażera zapoznaj się z instrukcjami producenta fotelika oraz
informacjami na temat mocowania systemu ISOFIX.
Grupa wagowa Klasa wymiaru MocowaniePozycje siedzeń
Lokalizacja mocowania
ISOFIX pojazdu
Siedzenie pasażera
NosidełkoF ISO/L1 X
G ISO/L2 X
(1) X
GRUPA 0 Do 10 kgE ISO/R1 X
(1) X
GRUPA 0+ Do 13 kgE ISO/R1 IL (1)
D ISO/R2 X
C ISO/R3 X
(1) X
95

Page 98 of 236

Grupa wagowa Klasa wymiaru MocowaniePozycje siedzeń
Lokalizacja mocowania
ISOFIX pojazdu
Siedzenie pasażera
GRUPA19kg–18kgD ISO/R2 X
C ISO/R3 X
B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 X
(1) IL (2)
GRUPA 2 15 kg – 25 kg (1) IL (3)
GRUPA 3 22 kg – 36 kg (1) IL (3)
(1) W przypadku fotelików bez oznaczenia klasy ISO/XX (A do G) dla odpowiedniej grupy wagowej producent pojazdu powinien
wskazać odpowiednie foteliki dla dzieci ISOFIX zalecane dla każdej pozycji ich montażu.
IUF = Pozycja wÅ‚aÅ›ciwa dla uniwersalnych fotelików ISOFIX przeznaczonych do montażu przodem do kierunku jazdy
i zatwierdzonych do użytku w tej grupie wagowej.
IL = Pozycja wÅ‚aÅ›ciwa dla wybranych fotelików ISOFIX (CRS) podanych na załączonej liÅ›cie.
Wymienione foteliki ISOFIX należą do kategorii „dla wybranego pojazdu”, „z ograniczeniem” lub „póÅ‚uniwersalnej”.
(1) Można zainstalować fotelik dziecięcy CabrioFix mocowany do podstawy EasyFix. Oba te elementy sprzedaje firma
MAXI-COSI®.
(2) Można zainstalować fotelik dziecięcy Pearl mocowany do podstawy FamilyFix. Oba te elementy sprzedaje firma
MAXI-COSI®.
(3) Można zainstalować fotelik
BRITAX RÖMER®KIDFIX (KIDFIX nie jest już produkowany).
X = Pozycja niedozwolona dla fotelików ISOFIX w tej grupie wagowej i/lub klasie.
96
BEZPIECZEŃSTWO

Page 99 of 236

Foteliki dziecięce typu i-Size
Fotelik dzieciÄ™cy w standardzie i-Size może być zainstalowany na danym siedzeniu w nastÄ™pujÄ…cy sposób:
Siedzenie pasażera
Foteliki dziecięce typu i-Size X
X = PoÅ‚ożenie nieprzystosowane do fotelika dzieciÄ™cego w standardzie i-Size typu „uniwersalnego”.
OSTRZEÅ»ENIE Fotelik dzieciÄ™cy w standardzie i-Size to fotelik, który uzyskaÅ‚ certyfikat kategorii i-Size zgodnie
z rozporzÄ…dzeniem EKG nr 129.
97

Page 100 of 236

Foteliki dla dzieci zabezpieczane pasami bezpieczeństwa
Grupa Grupa wiekowa Grupa wagowaTyp fotelików dla
dzieciSiedzenie pasażera
(Poduszka
włączona)(Poduszka
wyłączona)
GRUPA 0 Do około 9 miesięcy Poniżej 10 kgKołyska dla
niemowlÄ…tXU
GRUPA 0+ Do około 2 lat Poniżej 13 kgKołyska dla
niemowlÄ…tXU
GRUPA 1Od około 8 miesięcy
do 4 lat9 kg - 18 kg Fotelik dla dzieci UF U
GRUPA 2 Od około 3 do 7 lat 15 kg - 25 kg Fotelik dla dzieci UF U
GRUPA 3 Od około 6 do 12 lat 22 kg - 36 kg Fotelik dla dzieci UF U
U = pozycja wÅ‚aÅ›ciwa dla kategorii „uniwersalnej” fotelików zatwierdzonych do użytku w tej grupie wagowej.
UF = pozycja wÅ‚aÅ›ciwa dla fotelików zwróconych przodem do kierunku jazdy kategorii „uniwersalnej” zatwierdzonych do użytku
w tej grupie wagowej.
JeÅ›li chodzi o foteliki dla dzieci, jakie mogÄ… być montowane w samochodzie, zapoznaj siÄ™ z katalogiem akcesoriów.
X = Pozycja niedozwolona dla dzieci w tej grupie wiekowej.
98
BEZPIECZEŃSTWO

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 240 next >