FIAT 500 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)

Page 71 of 224

69
TasterFunkcije Režimi
g
Uključeno Kratko pritisnuti
Isključeno Kratko pritisnuti
Podešavanje jačine zvuka Okrenite ručicu u smeru suprotno od
kazaljke na satu/u smeru kazaljke na satu
z Uključena/isključena jačina zvuka (Mute/Pause) Kratko pritisnuti
Uključen/isključen ekran Kratko pritisnuti
N
Odustajanje od izbora/vraćanje na prethodni ekran Kratko pritisnuti
Podešavanja Kratko pritisnuti
BROWSE ENTER Skrolujte kroz listu ili pesmu do radio stanice Okrenite ručicu u smeru suprotno od
kazaljke na satu/u smeru kazaljke na satu
Potvrdite opciju prikazanu na ekranu Kratko pritisnite
Pristupite dodatnim funkcijama (npr. časovnik,
APLIKACIJE Kompas, Temperatura, Radio i Uconnect™ Kratko pritisnuti
LIVE usluge gde je predviđeno)
TELEFON Pokaži podatke telefona Kratko pritisnuti
PUT(verzije Uconnect™5”
Meni za pristup opcijama putovanja Kratko pritisnutiRADIO LIVE)
NAV (verzije Uconnect™5”
Meni za pristup opcijama navigacije Kratko pritisnuti
RADIO LIVE)
MEDIA Izbor izvora: USB, AUX (gde je prisutan), Bluetooth® Kratko pritisnuti
RADIO Režim pristupa radiju Kratko pritisnuti
Kratak pregled komandi na frontalnoj tabli

Page 72 of 224

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
70
Upravljanje volanom (za verzije/tržišta za koja je predviđeno)
OPIS
Na volanu se nalaze komande glavnih funkcija sistema, koje omogućavaju lakše upravljanje. Aktivacija odabrane funkcije se
zadaje, u nekim slučajevima, u zavisnosti jačine pritiska (kratki ili duži pritisak), kao što je navedeno na tabeli na sledećoj
stranici.
DVDF0S0187c65

Page 73 of 224

71
TasterInterakcija (pritisak/okretanje)
❒Odgovori na dolazni poziv
❒Odgovori na drugi dolazni poziv i stavi aktivni poziv na čekanje
❒Prikaži poslednjih 10 poziva na instrument tabli
(samo kada je aktivna funkcija pregledanja poziva i priključen telefon)
❒Odbij dolazni poziv
❒Završi poziv u toku
❒Izađi iz ekrana sa poslednjim pozivom na instrument tabli (samo sa aktivnom pretragom poziva)
❒Deaktiviraj/ponovo aktiviraj mikrofon tokom telefonskog poziva
z ❒Aktivacija/deaktivacija pauze sa izvora USB Bluetooth®
❒Aktivacija/deaktivacija funkcije Mute (isključivanje tona) Radija
+/– Kratki pritisak: pojačajte/smanjite zvuk jednim potezom
Dugačak pritisak: pojačavajte/smanjujte ton neprekidno dok ne pustite
❒Aktiviraj funkciju prepoznavanja glasova
} ❒Prekid govorne poruke radi izdavanja nove glasovne komande
❒Prekid raspoznavanja glasova
❒Kratki pritisak (režim radija): odaberite sledeću/prethodnu radio stanicu
NO ❒Dugačak pritisak (režim radija): pregled viših frekvencija dok se ne pusti
❒Kratak pritisak (USB režim, Bluetooth®): odabir prethodne/sledeće pesme
❒Dugačak pritisak (USB režim Bluetooth®): brzo premotavanje unapred/unazad dok se ne pusti
❒Kratak pritisak (režim rada telefona): odabir sledećeg/prethodnog poziva (samo sa aktivnom pretragom poziva)
£
£
Kratak pregled komandi na frontalnoj tabli

Page 74 of 224

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
72
Uključivanje/
isključivanje sistema
Sistem se uključuje/isključuje pritiskom
na dugme/ručicu g(ON/OFF).
Okretanjem tastera/ručice u smeru
kazaljke na satu se pojačava zvuk, a
okretanjem u suprotnom smeru se
smanjuje.
Radio režim
Kada izaberete željenu radio stanicu na
displeju prikazaće se sledeće
informacije:
Na vrhu: ista memorisanih radio
stanica (podešenih); stanica koju
slušate je obeležena.
U sredini: prikaz imena trenutne radio
stanice i dugmad za odabir prethodne
ili sledeće radio stanice.
Na dnu:: prikaz sledeće grafičke
dugmadi:
❒ “Browse”: lista dostupnih radio
stanica;
❒ “AM/FM”, “AM/DAB”, “FM/DAB”:
izbor željenog frekvencijskog
opsega (dugme se podešava prema
izabranim radio talasima: AM, FM ili
DAB);❒ “Tune”: ručno podešavanje radio
stanice (nije dostupno za DAB radio
uređaje)
❒ “Info”: dodatne informacije o mediju
koji slušate;
❒ “Audio”: pristup „Audio setting“
ekranu.
Meni zvuka (Audio)
Pomoću menija „Audio” možete izvršiti
dole navedena podešavanja:
❒ “Ekvilajzer” (za modele/tržišta za
koje je predviđeno);
❒ “Balance” (podešavanje balansa
desno/levo);
❒ “Jačina zvuka/brzina” (automatska
kontrola jačine zvuka koja zavisi od
brzine);
❒ “Jačina” (za modele/tržišta za koja je
predviđeno);
❒ “Automatsko uključenje radija”;
❒ „Odloženo gašenje radija“.
Da biste izašli iz „Audio“ menija,
pritisnite dugme
/ Done.
Režim medija
Odabir audio izvora
Pritisnuti grafički taster „Source“ za
izbor jednog od raspoloživih audio
izvora: AUX (gde je prisutan), USB ili
Bluetooth®.
NAPOMENA Aplikacije koje se koriste
na pokretnim uređajima mogu biti
nekompatibilne sa sistemom
Uconnect™.
Odabir numere (Browse)
Kad se režim medija aktivira, kratkim
pritiscima na dugmad
”/ »
izaberite prethodnu/sledeću pesmu ili
držite dugmad
”/ »pritisnutim
kako biste brzo premotali pesmu
unazad/unapred.
NAPOMENA Tastatura nije dostupna
na jezicima koje ne podržava sistem sa
posebnim znakovima (npr. grčki).
U tim slučajevima ova funkcija će biti
ograničena.

Page 75 of 224

73
Podrška za Bluetooth®
Uparivanje Bluetooth® audio
uređaja
Da biste uparili audio uređaj
Bluetooth® postupite po sledećim
uputstvima:
❒ aktivirajte funkciju Bluetooth® na
uređaju;
❒ pritisnite dugme MEDIA na prednjoj
tabli;
❒ ukoliko je izvor „Medija“ aktivan,
pritisnite dugme „Source“ („Izvorni
uređaj“);
❒ izaberite izvorni uređaj Media
Bluetooth®;
❒ pritisnite dugme
„Add device“ Device”;
❒ tražite Uconnect™ na Bluetooth®
audio uređaju (tokom faze
uparivanja na ekranu je dat prikaz
napredovanja zadate operacije):
❒ kada audio uređaj zatraži unos PIN
koda prikazanog na displeju sistema
ili potvrdu prikazanog PIN-a;❒ kada procedura registrovanja završi
uspešno, na displeju se pojavljuje
ekran. Odgovorite „Da“ na pitanje
da li da uparite Bluetooth® audio
uređaj kao omiljeni
(uređaj će imati prioritet u odnosu
na ostale uređaje koji su naknadno
upareni). Ukoliko se odabere „No”
prioritet će se određivati na osnovu
redosleda povezivanja. Poslednji
uređaj koji je povezan imaće najveći
prioritet;
❒ uparivanje audio uređaja može se
izvršiti i pritiskom na taster PHONE
na prednjoj tabli i biranjem opcije
“Podešav.” ili se u meniju
„Podešavanja” izabere opcija
„Telefon / Bluetooth”.
VAŽNO Ako je Bluetooth® veza
između mobilnog telefona i sistema
izgubljena, pogledajte priručnik za
upotrebu mobilnog telefona.
NAPOMENA Radio može promeniti
redosled pesama modifikovanjem
imena-uređaja u Bluetooth
podešavanjima telefona (gde je
predviđeno), ako je uređaj povezan
preko USB nakon Bluetooth konekcije.
Režim telefon
Aktivacija režima Telefon
Ako želite da aktivirate režim Telefon,
pritisnuti taster PHONE na frontalnoj
tabli.
Putem grafičkih tastera prikazanih na
displeju je moguće:
❒ unošenje broja telefona (upotrebom
tastature prikazane na ekranu);
❒ prikaz i pozivanje kontakata u
imeniku;
❒ prikaz i pozivanje kontakata sa liste
skorašnjih poziva;
❒ uparivanje najviše 10 telefona/audio
uređaja kako biste olakšali i ubrzali
pristup i uspostavljanje veze;
❒ prebacivanje poziva sa sistema ka
mobilnom uređaju i obrnuto i
deaktiviranje mikrofona za vođenje
privatnih razgovora.
Zvuk mobilnog telefona se prenosi
putem audio uređaja u vozilu: sistem
automatski deaktivira zvuk radija u
vozilu prilikom korišćenja funkcije
Telefon.
NAPOMENA Za proveru liste mobilnih
telefona i funkcija koje podržavaju
pogledati sajt www.driveuconnect.eu

Page 76 of 224

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
74
Registracija mobilnog telefona
Za registracije mobilnog telefona,
postupiti na sledeći način:
❒ aktivirajte funkciju Bluetooth® na
mobilnom telefonu;
❒ pritisnite PHONE dugme na prednjoj
tabli;
❒ ukoliko se telefon još uvek nije
upario sa sistemom, na ekranu se
prikazuje upozoravajuća poruka.
❒ izaberite „Yes“ („Da“) da biste počeli
postupak uparivanja, zatim
tražiteUconnect™ uređaj na
mobilnom telefonu (ako izaberete
„Ne“, prikazaće se glavni ekran
telefona);
❒ na zahtev mobilnog telefona,
pomoću tastature vašeg telefona
unesite PIN kod koji je prikazan na
displeju sistema ili na mobilnom
telefonu potvrdite prikazani PIN;❒ u ekranu “Telefon” je uvek moguće
upariti mobilni telefon pritiskom na
dugme “Podešav.”: pritisnite
grafičko dugme „Add Device“ i
nastavite prema gore opisanom;
❒ tokom faze uparivanja prikazan je
ekran koji prikazuje napredak
operacije;
❒ kada se postupak uparivanja
uspešno završi, prikazuje se ekran:
odgovorite „Da“ na pitanje da li želite
da uparite mobilni telefon kao
omiljeni (mobilni telefon će imati
prioritet u odnosu na mobilne
telefone koji su naknadno upareni).
Ukoliko nijedan drugi uređaj nije
uparen, sistem će tretirati prvi
povezani uređaj kao omiljeni. Ako
nema drugih uređaja, sistem će prvi
registrovani uređaj smatrati za
prioritet.
NAPOMENA Nakon ažuriranja softvera
telefona, radi pravilnog rada
preporučuje se da izbrišete telefon sa
liste uređaja uparenih sa radiom
izbrišete prethodno uparivanje sistema
takođe sa dostupne Bluetooth®liste
uređaja na telefonu i da ga ponovo
uparite.Upućivanje poziva
Operacije navedene u nastavku su
raspoložive samo ako ih podržava
mobilni telefon koji je u upotrebi.
Pogledajte korisničko uputstvo
mobilnog telefona za upoznavanje sa
svim raspoloživim funkcijama.
Moguće je obaviti poziv na sledeće
načine:
❒ izborom ikonice
(telefonski imenik);
❒ izborom opcije „Recent Calls“
(„Skorašnji pozivi“);
❒ izborom ikonice ;
❒ pritiskom na dugme „Redial“
(„Ponovno biranje broja“).
Čitač SMS poruka
Sistem omogućava čitanje poruka koje
prima mobilni telefon.
Kako biste koristili ovu funkciju mobilni
telefon mora podržavati razmenu SMS
poruka putem Bluetooth® konekcije.
U slučaju da telefon ne podržava tu
funkciju, odgovarajuće dugme se
deaktivira (postaje sivo).

Page 77 of 224

75
Nakon primanja tekstualne poruke, na
displeju će se videti prikaz koji će
omogućiti biranje između opcija
„Listen” (Poslušaj), „Call” (Nazovi) ili
„Ignore” (Zanemari).
Pritisnite dugme za pristup listi ili
tekstualnim porukama primljenim
preko mobilnog telefona
(lista prikazuje najviše 60 primljenih
poruka).
NAPOMENA Na nekim mobilnim
telefonima za omogućavanje vokalnog
čitanja SMS poruka, neophodno je
omogućiti opciju obaveštenja o SMS
porukama na mobilnom telefonu; ova
opcija se na telefonu obično nalazi u
okviru menija konekcija Bluetooth®
za uređaj koji je registrovan kao
Uconnect™. Nakon omogućavanja
ove opcije na mobilnom telefonu,
neophodno je diskonektovati i
ponovno priključiti telefon putem
sistema Uconnect™ da bi
omogućavanje bilo efektivno.
Opcije SMS poruka
U memoriji sistema nalaze se
predefinisane SMS poruke koje se
mogu poslati kao odgovor na primljenu
poruku ili kao nova poruka:
❒ Yes (Da).
❒ No.(Ne)❒ Okay (U redu).
❒ I can’t talk right now (Sada ne
mogu da razgovaram.)
❒ Call Me. (Nazovi me.)
❒ I’ll call you later. (Nazvaću te
kasnije.)
❒ I’m on my way. (Upravo sam na
putu.)
❒ Grazie.(Hvala)
❒ I will be late. (Zakasniću.)
❒ Stuck in Traffic. (Zaglavio sam u
gužvi.)
❒ Start without me (Počnite bez
mene.)
❒ Where are you? (Gde si?)
❒ A
re you there yet? (Da li si već tamo?)
❒ I need directions. (Usmeravajte me.)
❒ I’m lost. (Izgubio sam se.)
❒ See you later. (Vidimo se kasnije.)
❒ Zakasniću 5 (ili 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60)* minuta.
❒ Vidimo se za 5 (ili 10, 10,15, 20, 25,
30, 45, 60)* minuta.
* Koristite isključivo navedenu
numeraciju jer inače sistem neće
prepoznati poruku.
NAPOMENA Za detalje o režimu slanja
SMS-a putem glasovnih komandi,
pogledajte poseban odeljak.
Režim rada APLIKACIJA
Uvod
Pritisnuti taster APPS na frontalnom
panelu za prikaz sledećih podešavanja
na displeju:
❒ Outside temperature (Spoljašnja
temperatura)
❒ Clock (Časovnik )
❒ Compass (Kompas)
❒ Trip (Put)
❒ Uconnect™ LIVE
Usluge Uconnect™ LIVE
Pritiskom na taster APPS, ulazi se u
meni radija u kojem se nalaze sve
opcije sistema, kao na primer:
Kompjutersko navođenje puta,
Podešavanja, Kompas (za
modele/tržišta za koja je predviđeno),
Uconnect™ LIVE applications.
Ukoliko postoji ikona Uconnect™,
sistem je podešen za povezane usluge
i dopušta da se aplikacije koriste
direktno sa radija, radi efikasnije i
naprednije upotrebe vozila.
Raspoložive funkcije zavise od
konfiguracije vozila i potražnje na
tržištu.

Page 78 of 224

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
76
Da biste koristili Uconnect™ LIVE
usluge potrebno je sledeće:
❒ Preuzmite aplikaciju Uconnect™
LIVE sa “App Store” ili “Google
play” na odgovarajućem smart
telefonu,vodeći računa da je
omogućeno povezivanje podataka.
❒ Registrujte se na Uconnect™
LIVE, na www.DriveUconnect.eu ili
na vebsajtu www.fiat.it.
❒ Pokrenite Uconnect™ LIVE na
smart telefonu i ukucajte potvrdu.
Za više informacije o raspoloživim
uslugama u Vašoj zemlji, posetite sajt
www.DriveUconnect.eu.
Prvo korišćenje aplikacije iz vozila
Kada pokrenete Uconnect™ LIVE i
ukucate potvrdu, da biste pristupili
uslugama Uconnect™ LIVE u svom
vozilu morate da uparite Bluetooth®
sa sa svojim smart telefonom i radiom,
kao što je navedeno u poglavlju
„Uparivanje mobilnih telefona“.
Spisak podržanih telefonskih uređaja
nalazi se na www.DriveUconnect.eu.
Kada je uparivanje završeno, može se
pristupiti povezanim uslugama
pritiskom na Uconnect™ ikonicu na
radiju.Kada se završi postupak aktivacije,
pojaviće se poruka s obaveštenjem za
korisnika. Ukoliko je neophodan lični
profil za usluge, vaši nalozi se mogu
povezati preko aplikacije Uconnect™
LIVE ili u Vašem ličnom prostoru na
www.driveUconnect.eu.
Nepovezani korisnik
ko korisnik ne obavi uparivanje
Bluetooth® na telefonu, kada se
pritisne dugme Uconnect™ radio
meni prikazuje onemogućene ikonice,
osim eco:Drive™.
Dodatne informacije o eco:Drive™
funkciji su dostupne u odgovarajućem
poglavlju.
Podešavanje Uconnect™ usluga
kojima se može upravljati preko
radija
Putem radio menija vezanog za usluge
Uconnect™ LIVE može se pristupiti
odeljku “Podešavanja” putem ikone
. U ovom odeljku korisnik može
proveriti opcije sistema i modifikovati
oh prema sopstvenim potrebama.Apdejtovanje sistema
Ako je apdejt za sistem Uconnect™
LIVE dostupan tokom korišćenja
usluga Uconnect™ korisnik će o
tome biti informisan porukom na radio
ekranu.
Apdejt uključuje preuzimanje nove
verzije softvera za upravljanje uslugama
Uconnect™ LIVE.
Ažuriranje se vrši korišćenjem
saobraćaja uparenog pametnog
telefona. Korisnik će dobiti obaveštenje
o potrošenom saobraćaju.
Uconnect™ LIVE aplikacija
Uconnect™ LIVE aplikacija mora biti
instalirana na Vašem smart telefonu
kako biste pristupili povezanim
uslugama u vozilu; ovo se može
koristiti za pristup Vašem profilu i
prilagođavanju vašeg Uconnect™
LIVE iskustva.
Aplikacija se može preuzeti sa “App
Store” ili “Google Play”.
Iz bezbednosnih razloga, kada je
telefon uparen sa radijom, aplikacija
nije dostupna.

Page 79 of 224

77
Pristup uslugama Uconnect™ LIVE
putem radija zahteva da se unesu lični
detalji (e-mail i lozinka) čime je sadržaj
Vaših ličnih naloga zaštićen i može mu
pristupiti samo korisnik.
Povezane usluge kojima se može
pristupiti iz automobila
Usluge Uconnect™ LIVE dostupne na
radio meniju mogu se menjati prema
zahtevima tržišta. eco:Drive™ i my:Car
aplikacije su osmišljene da poboljšaju
vožnju korisnika, stoga su dostupne na
svim tržištima gde se može pristupiti
Uconnect™ LIVE uslugama.
Za više informacija, posetite sajt
www.DriveUconnect.eu.
Ukoliko je na radiju instaliran sistem
navigacije, pristupanje Uconnect™
LIVE uslugama omogućava upotrebu
usluga TomTom LIVE. Više detalja o
funkciji LIVE potražite u posebnom
odeljku.
eco:Drive™
Aplikacija eco:Drive™, Vam dopušta
da prikažete svoje ponašanje u vožnji u
realnom vremenu, kako bi Vam
pomogla da efikasnije vozite što se tiče
potrošnje i emisije goriva.Pored toga, podaci se mogu sačuvati
na USB, a analiza podataka se može
sprovesti na Vašem kompjuteru
zahvaljujući eco:Drive™ desktop
aplikaciji, dostupnoj na www.fiat.it ili
www.DriveUconnect.eu.
Procena stila vožnje vrši se na osnovu
četiri indeksa koji prate sledeće
parametre:
❒ Ubrzanje
❒ Usporavanje
❒ Prebacivanje brzina
❒ Brzina
Prikaz eco:Drive™
Pritisnite eco:Drive™ dugme za
interakciju sa ovom funkcijom.
Na radiju će se prikazati ekran na
kome se nalaze 4 gore opisana
indeksa. Ti indeksi će biti sivi sve dok
sistem ne bude prikupio dovoljno
podataka da može da izvrši procenu
stila vožnje.
Nakon prikupljana dovoljno indeksa
dobiće 5 boja na osnovu procene:
tamno zelenu (odlično), svetlo zelenu,
žutu, narandžastu i crvenu (veoma
loše).„Trenutni indeks puta“ se odnosi na
celokupnu vrednost proračunatu u
realnom vremenu na osnovu proseka
opisanih indeksa.
Predstavlja eco- kompatibilnost stila
vožnje: od 0 (niska) do 100 (visoka).
U slučaju duže neaktivnosti ne ekranu
će se prikazati prosek indeksa do tog
trenutka („Prosečni indeks“) zatim će
indeksi ponovo biti obojeni u realnom
vremenu čim se vozilo ponovo upali.
Za proveru podataka o proseku za
prethodni put („put“ je ciklus koji
počinje od trenutka uključenja ključa za
paljenje do isključenja), izaberite
dugme „Prethodni put“.
Detalji prethodnog puta se takođe
mogu prikazati pritiskom na dugme
„Details“ („Detalji“), gde će dužina
(vreme i kilometraža) i prosečna brzina
biti prikazani.
Snimanje i prenos
podataka o putu
Podaci o putu se mogu čuvati u
sistemskoj memoriji i prenositi
korišćenjem prikladno konfigurisane
USB memorije ili aplikacijom
Uconnect™ LIVE.

Page 80 of 224

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
78
Pomoću ovoga se u nekom narednom
trenutku može pogledati hronologija
prikupljenih podataka i prikazati
kompletna analiza podataka o kretanju
kao i o usvojenom stilu vožnje.
Više infomacija na
www.DriveUconnect.eu.
VAŽNO Ne pomerajte USB memoriju i
ne poništavajte uparivanje smart
telefona Uconnect™ LIVE aplikacije
pre nego što sistem preuzme podatke,
inače se mogu izgubiti.
Za vreme faze prenosa podataka na
uređaje, na displeju radija se mogu
prikazati sledeće poruke za ispravan
postupak prenosa: sledite ta uputstva.
Takve poruke se prikazuju samo sa
kontakt bravom u položaju STOP i
kada je podešeno kašnjenje u gašenju
sistema.
Prenos podataka na uređaje se obavlja
automatski prilikom gašenja motora.
Tako se preneseni podaci uklanjaju sa
memorije sistema. Možete odabrati da
čuvate podatke o putu ili ne, pritiskom
na dugme „Podešavanja“ i
podešavanjem aktivacije čuvanja i
prenosom preko USB ili Cloud.NAPOMENA
Kada je USB stik memorija puna, na
displeju radija će se prikazati sledeće
poruke upozorenja.
Ako eco:Drive™ podaci duže vreme
nisu prenošeni na USB memoriju,
unutrašnja memorija Uconnect™ LIVE
sistema može biti istrošena. Sledite
uputstva iz poruka na displeju radija.
my:Car
my:Car Vam dopušta da uvek čuvate
„zdravlje“ vašeg vozila pod kontrolom.
my:Car može da detektuje kvarove u
realnom vremenu i da obavesti vozača
o isteku roka u kom treba izvršiti
održavanje. Pritisnite dugme „my:Car“
za interakciju sa aplikacijom.
Na displeju će se prikazati ekran sa
odeljkom “care:Index”, koji pruža sve
detaljne informacije o statusu vozila.
Pritisnite dugme „Active warnings“
(„Aktivna upozorenja“) za prikaz detalja
o neispravnostima vozila zbog kojih se
uključila signalna lampica.
Status vozila se može videti na lokaciji
www.DriveUconnect.eu ili preko
aplikacije Uconnect™ LIVE.Podešavanja
Pritisnite dugme na prednjoj tabli
kako biste dobili glavni meni
podešavanja (“Settings”)
NAPOMENA Prikaz polja iz menija
varira u zavisnosti od verzije.
Meni se indikativno sastoji od sledećih
stavki:
❒ Display (Ekran);
❒ Units (Jedinice mere);
❒ Voice Commands
(Glasovne komande);
❒ Date&Time (Časovnik i vreme);
❒ Safety (Bezbednost);
❒ Lights (Svetla) (za modele/tržišta za
koja je predviđeno);
❒ Doors&Locks (Vrata i brave);
❒ Vehicle Turn Off Options (Opcije
gašenja vozila);
❒ Sound system (Zvučni sistem);
❒ Phone/Bluetooth
(Telefon/ Bluetooth;
❒ Konfigurac. SiriusXM (za verzije /
tržišta gde je to predviđeno);

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 230 next >