FIAT 500 2018 Notice d'entretien (in French)

Page 41 of 224

39
Fermeture du toit
❒ Appuyer sur le bouton B-fig. 32 et
le maintenir enfoncé : le toit se
mettra en position « spoiler » .
Dans tous les cas, le toit s’arrête
dans la position atteinte au moment
où l’on relâche le bouton. Appuyer
de nouveau sur le bouton B et le
maintenir enfoncé jusqu’à la
fermeture complète du toit.
Dispositif anti-pincement

Le toit ouvrant est équipé d’un système
de sécurité anti-pincement, en mesure
de détecter la présence éventuelle d’un
obstacle lors de la fermeture de la vitre.
En présence d’un obstacle, le système
interrompt et inverse immédiatement la
course de la vitre.
Procédure d’initialisation
Suite au débranchement éventuel de la
batterie ou au claquage d’un fusible, il
faut réinitialiser le fonctionnement du
toit ouvrant.
Procéder de la manière suivante :
❒ appuyer sur le bouton A-fig. 32 et le
maintenir enfoncé pour que le toit
se ferme complètement (par
saccades)
❒ après la fermeture complète du toit,
attendre l’arrêt du moteur électrique
d’actionnement du toit.
31DVDF0S017c
TOIT OUVRANT
(pour versions/marchés, qui le
prévoient)
Pour actionner le store pare-soleil, voir
les indications fournies au paragraphe
« Toit panoramique fixe »
Ouverture du toit
❒ Appuyer sur le bouton A-fig. 32 et
le maintenir enfoncé : le toit se
mettra en position « spoiler » .
Pour ouvrir complètement le toit,
appuyer de nouveau sur le bouton
A et le maintenir enfoncé : dans
tous les cas, le toit s’arrête dans la
position atteinte au moment où l’on
relâche le bouton.
32DVDF0S018c
TOIT 10) 5)
TOIT VITRE FIXE
(pour versions/marchés, qui le
prévoient)
Le toit muni d’une large surface vitrée
est constitué d’un panneau
transparent muni d’un store pare-soleil
qui s’actionne manuellement. Le store
peut être utilisé soit en position «
entièrement fermée » , soit en position
« entièrement ouverte »
(aucune position fixe intermédiaire).
❒ Pour ouvrir le store, saisir la poignée
et appuyer sur l’ergot A-fig. 31, puis
libérer et accompagner le store
jusqu’à sa position « entièrement
ouverte » .
Pour le fermer, inverser les
opérations.

Page 42 of 224

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
40
Manœuvre d’urgence
En cas de dysfonctionnement du bouton
de commande, le toit ouvrant peut être
manœuvré manuellement en procédant
comme suit :
❒ déposer le bouchon de protection
A-fig. 33 logé dans le revêtement
interne, derrière le store pare-soleil ;
❒ prendre la clé Allen fournie en
dotation et située dans la boîte à
outils du coffre à bagages ;
❒ introduire la clé dans le logement B
et tourner :
– dans le sens horaire pour ouvrir le
toit ;
– dans le sens antihoraire pour
fermer le toit.
33DVDF0S019c
CAPOTE 10), 11) 6)
❒ L’ouverture/fermeture de la capote
s’effectue au moyen des boutons
A ou B-fig. 34, situés à proximité du
plafonnier.
Il est conseillé de fermer la capote
lorsque l’on laisse la voiture en
stationnement.
La capote fermée protège efficacement
l’habitacle contre d’éventuelles
intempéries, mais aussi contre le vol.
ATTENTION : trop de manœuvres en
peu de temps peuvent provoquer la
surchauffe du moteur électrique et le
blocage du système de protection
thermique. Attendre une minute et
répéter la commande.
Ouverture lorsque la condition de
départ est  : capote complètement
fermée
❒ Lorsque l’on appuie sur le bouton
(one-touch) A-fig. 34, elle s’ouvre
automatiquement jusqu’en position
d’ouverture complète horizontale
(position spoiler - voir fig. 35).
❒ Si l’on appuie sur l’un des deux
boutons avant qu’elle n’atteigne la
position d’arrêt, la capote peut être
arrêtée dans une position
intermédiaire sur la trajectoire
horizontale d’ouverture.
35DVDF0S174c
34DVDF0S020c

Page 43 of 224

41
Fermeture lorsque la condition est  :
capote complètement ouverte
❒ Quand on appuie sur le bouton
(one-touch) B-fig. 34, la capote se
ferme automatiquement jusqu’à
atteindre la position spoiler
(fermeture trajectoire verticale).
Si l’on appuie sur l’un des deux
boutons avant d’atteindre la
position spoiler, la capote s’arrête et
inverse son mouvement pour
revenir à la position initiale
(entièrement ouverte).
Condition de départ est  : à partir
de la position spoiler à capote
entièrement fermée
❒ De la position spoiler avec une
pression du bouton (one-touch)
B-fig. 34 la capote se déplace
entièrement en position de sécurité
(environ 25 cm de la position de
fermeture complète).
36DVDF0S175c
❒ Si avant qu’elle ait atteint cette
position on appuie sur l’un des
deux boutons, la capote peut se
fermer en position intermédiaire
dans la trajectoire horizontale
d’ouverture.
REMARQUE : la capote ne se ferme
pas automatiquement complètement.
Pour la fermer complètement,
maintenir le bouton B enfoncé.
Si la touche est relâchée avant d’avoir
atteint la position entièrement fermée,
la capote s’arrête instantanément.
Condition de départ est  : à partir
de la position intermédiaire à
capote entièrement fermée
❒ À partir de la position intermédiaire
de la trajectoire horizontale, quand
on appuie sur le bouton (one-touch)
B-fig. 34 de fermeture, la capote va
automatiquement jusqu’à la
position de sécurité (à environ
25 cm de la position de fermeture
complète de la trajectoire
horizontale).
❒ Pour fermer complètement la
capote, il faut maintenir la pression
sur le bouton B.
❒ Si le bouton est relâché avant
d’atteindre la position de
« entièrement fermée » , la capote
s’arrête immédiatement. Ouverture lorsque la condition de
départ est : capote en position
intermédiaire horizontale
❒ Depuis la position intermédiaire
horizontale, une pression sur la
touche (one-touch) A-fig. 34
commande à nouveau la capote
jusqu’à l’ouverture horizontale
complète (position spoiler - voir
fig. 35).
Ouverture capote de la position
spoiler est : entièrement ouverte
❒ Depuis la position spoiler, quand on
appuie sur le bouton (one-touch)
A-fig. 34, la capote va
automatiquement en position
d’ouverture complète (ouverture
verticale - voir fig. 36).
❒ Si l’on appuie sur l’un des deux
boutons avant d’atteindre la
position finale, la capote s’arrête et
inverse son mouvement pour
revenir à la position initiale (position
spoiler).

Page 44 of 224

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
42
Procédure d’initialisation
En cas de débranchement de la
batterie ou d’interruption du fusible de
protection, il est nécessaire de
réinitialiser le fonctionnement de la
capote.
Procéder de la manière suivante :
❒ avant toute opération, s’assurer que
le moteur est allumé pendant toute
la durée de la procédure
d’initialisation ;
❒ appuyer sur la touche A-fig. 34
d’ouverture jusqu’à la position
d’ouverture complète de la capote ;
❒ une fois la position d’ouverture
complète atteinte, appuyer sur le
bouton pendant au moins 2
secondes ;
❒ appuyer sur la touche de fermeture
B-fig. 34 jusqu’à la position de
fermeture complète de la capote ;
❒ une fois la position de fermeture
complète atteinte, appuyer sur la
touche B-fig. 34 pendant au moins
2 secondes. Manœuvre d’urgence
Si les boutons de commande ne
fonctionnent pas, la capote peut être
actionnée manuellement, en procédant
comme suit :
❒ se munir de la clé fournie située
dans le coffre à bagages, dans la
boîte à outils ou dans le kit Fix&Go ;
❒ introduire la clé fournie dans le
logement prévu A-fig. 37 qui se
trouve à l’intérieur du coffre à
bagages, au-dessous de la plage
arrière ;
❒ pour ouvrir la capote, tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre ;
pour la fermer, dans le sens inverse.
37DVDF0S176c
Une fois cette procédure terminée, la
capote effectue automatiquement un
cycle complet d’ouverture/fermeture
(jusqu’à environ 25 cm de la position
complètement fermée) pour signaler au
conducteur le rétablissement du
fonctionnement correct.
Avertissements
❒ Il est possible d’actionner la capote
horizontalement tant que la vitesse
du véhicule reste inférieure à
100 km/h et verticalement, tant que
la vitesse du véhicule reste
inférieure à 80 km/h.
❒ Il est par ailleurs possible
d’actionner la capote dans
n’importe quelle condition de
température entre -18 et +80°C.
❒ Il est recommandé d’avoir le moteur
en marche pendant tous les
actionnements en ouverture ou en
fermeture de la capote.
❒ Si nécessaire, procéder au
débranchement de la batterie, avec
la capote indifféremment ouverte ou
fermée, mais PAS avec la capote
actionnée.
❒ Il est interdit de fixer sur la capote
des dispositifs pour le transport des
bagages, ainsi que de rouler avec
des objets posés sur la capote
ouverte.

Page 45 of 224

43
❒ L’activation de la lunette chauffante,
suite à la demande spécifique de la
part de l’utilisateur, se produit
uniquement si la capote est
complètement fermée. Si la capote
n’est pas bien fermée, l’activation
de la lunette et l’allumage du témoin
correspondant n’auront pas lieu.
❒ L’actionnement de la commande
d’ouverture de la capote entraîne la
désactivation de la lunette
chauffante, si enclenchée
auparavant, et l’extinction du
témoin correspondant
❒ Ne pas utiliser d’outils pointus pour
enlever le verglas qui se serait
éventuellement formé sur la capote.
❒ Ne pas utiliser de raclettes ou de
produits en bombe pour éliminer le
verglas qui se serait éventuellement
formé sur la lunette thermique.
❒ Ne poser aucun objet sur la capote
: lors de l’actionnement de la
capote, ces objets pourraient
tomber et provoquer des
dommages ou des lésions.
❒ Si l’on gare la voiture en plein air
pour une période prolongée, il est
conseillé de protéger la capote avec
une bâche.❒ Ne pas garder la capote repliée
pendant des longues périodes pour
éviter la formation de plis
inesthétiques sur le tissu.
❒ Avant d’actionner la capote,
s’assurer que l’espace est suffisant
pour que l’opération se déroule
aisément et qu’aucun objet ou
personne n’entrave le mouvement
de la capote.
❒ Lorsque le climatiseur automatique
est enclenché, si la capote n’est
pas complètement fermée, il
pourrait se produire une baisse du
débit de l’air climatisé dans
l’habitacle.
❒ Lorsque la capote est ouverte et
que le véhicule roule, le système de
reconnaissance vocale pourrait ne
pas reconnaître les commandes à
cause du bruit extérieur ; lorsque la
capote est fermé et que la vitesse
est élevée, la fonction vocal d’appel
d’un numéro pourrait ne pas être
reconnue.PORTES
12) 9)
Ouverture manuelle depuis
l’extérieur (porte côté conducteur)
Depuis l’extérieur, introduire la clé, la
tourner vers 1 fig. 38 et tirer la poignée.
Si la voiture est équipée de fermeture
centralisée, quand on tourne la clé cela
entraîne le déverrouillage de toutes les
serrures.
38DVD F0S0109c

Page 46 of 224

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
44
Ouverture manuelle depuis
l’extérieur (porte côté passager)
Tirer la poignée. L’ouverture de la porte
est possible seulement si la poignée
intérieure est en position 1 fig. 39.
Verrouillage manuel depuis
l’extérieur
Battant de porte côté conducteur
fermé, introduire la clé et la tourner vers
2 fig. 38.
Si la voiture est équipée de fermeture
centralisée, quand on tourne la clé cela
entraîne le verrouillage de toutes les
serrures.
Le verrouillage de la porte côté
passager n’est possible que depuis
l’intérieur, en mettant la poignée en
position 2 fig. 39 (zone rouge A visible).
39DVD F0S0110c
Verrouillage/déverrouillage depuis
l’intérieur
Agir sur les poignées situées sur les
panneaux des portes fig. 39 :
– position 1 : porte déverrouillée.
– position 2 : porte verrouillée.
Si la voiture est équipée de fermeture
centralisée, l’actionnement de la
poignée côté conducteur ou côté
passager entraîne le
verrouillage/déverrouillage des serrures
de toutes les portes.
Avec télécommande
Appuyer sur le bouton ;: verrouillage
des portes.
Appuyer sur le bouton ::
déverrouillage des portes.LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
10)
Les dispositifs fonctionnent
normalement lorsque la clé est sur
MAR et pendant deux minutes environ
après avoir extrait la clé ou l’avoir
tournée sur la position STOP.
Les boutons fig. 40 de commande des
lève-vitres se trouvent à côté du levier
de vitesses.
A Ouverture/fermeture de la vitre de la
porte de gauche.
B Ouverture/fermeture de la vitre de la
porte de droite.
En maintenant soulevé le bouton
pendant quelques secondes, la vitre
monte automatiquement, ou en le
maintenant appuyé, la vitre descend
automatiquement (uniquement avec
clé en position MAR).
40DVDF0S177c

Page 47 of 224

45
COFFRE À
BAGAGES 13
POIGNÉE ÉLECTRIQUE
(SOFT TOUCH)
❒ Pour ouvrir le hayon, utiliser la
poignée électrique A-fig. 41.
❒ Pour déverrouiller la serrure
manuellement, utiliser la pièce
métallique de la clé de contact.
❒ Pour déverrouiller la serrure par
télécommande, appuyer sur le
bouton R.
❒ Pour fermer, utiliser la poignée
située sur la partie interne du hayon.
❒ Lorsque le hayon est mal fermé, le
témoin dédié s’allume sur le
combiné de bord ou sur l’écran en
couleurs (le cas échéant).
41DVDF0S025c
Ouverture du hayon du coffre à
bagages avec capote
complètement ouverte
❒ Quand on appuie sur le bouton
(one-touch) A-fig. 41 d’ouverture du
hayon du coffre à bagages, la capote
se ferme automatiquement jusqu’à la
position spoiler ; la serrure du hayon
s’ouvre une fois cette position
atteinte.
Ouverture d’urgence du hayon
Pour ouvrir le hayon si la batterie de la
voiture est à plat ou la serrure
électrique du hayon est défectueuse,
procéder de la manière suivante :
❒ extraire les appuie-têtes arrière ;
❒ rabattre les dossiers des sièges ;
❒ en intervenant de l’intérieur du
compartiment à bagages, actionner
le levier A-fig. 42.
42DVDF0S026c
PORTE-BAGAGES/
PORTE-SKIS 14) 7)
PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR
LES FIXATIONS
Les attaches de préfixation sont
situées dans les zones indiquées en
fig. 43.
Pour utiliser les attaches avant, retirer
le bouchon A fig. 43, accessible porte
ouverte.
Les zones de fixation arrière B sont
repérables selon les cotes indiquées en
fig. 44.
La Lineaccessori Mopar
®propose un
porte-bagages / porte-skis spécifique à
ce hayon.
43DVDF0S178c

Page 48 of 224

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
46
ATTENTION : Observer
scrupuleusement les instructions de
montage contenues dans le kit Le
montage doit être effectué par des
opérateurs qualifiés.CAPOT MOTEUR 16)
Pour ouvrir le capot moteur :
❒ Tirer le levier A-fig. 45 situé devant la
porte conducteur.
❒ déplacer le levier de relâche B dans
le sens de la flèche puis soulever le
capot et trouver la béquille d’appui.
45DVDF0S027c
❒ Insérer la béquille d’appui dans le
logement A-fig. 46 solidaire au
capot.
❒ Pour fermer le capot, décrocher la
béquille d’appui et la replacer dans
son dispositif de blocage, abaisser
le capot lentement jusqu’à environ
20 cm du moteur, le lâcher tomber
et vérifier qu’il soit bien fermé.
Si ce n’est pas le cas, répéter cette
opération.
46DVDF0S028c
44DVDF0S150c

Page 49 of 224

47
COMMANDES 17)
DIRECTION ASSISTÉE
ÉLECTRIQUE DUALDRIVE
(pour versions/marchés, qui le
prévoient)
❒ Clé sur MAR, appuyer sur le
bouton Dualdrive A-fig. 47 pour
activer la fonction CITY.
Le témoin CITY s’allume sur le
combiné de bord.
❒ Lorsque la fonction CITY est
activée, l’effort sur le volant est plus
léger ce qui facilite les manœuvres
de stationnement.
❒ Pour désactiver la fonction, appuyer
de nouveau sur le bouton.
47DVDF0S179c
FONCTION SPORT
(pour les versions/marchés qui la
prévoient)
❒ Clé de contact sur MAR, appuyer
sur le bouton ECO B – fig. 47 pour
activer la fonction. L’inscription ECO
s’allume sur l’écran ou, selon les
versions, une page-écran dédiée
s’affiche.
❒ Lorsque cette fonction est activée,
la voiture est programmée pour
une conduite en ville, caractérisée
par un effort minimum sur le volant
(activation du système Dualdrive) et
une économie de consommation
de carburant.
❒ Pour désactiver la fonction,
appuyer de nouveau sur le bouton.
Cette fonction est mémorisée, par
conséquent au démarrage suivant, le
système maintiendra la programmation
précédant le dernier arrêt du moteur.
FONCTION SPORT
(pour les versions/marchés qui la
prévoient)
❒ Clé de contact sur MAR, appuyer
sur le bouton SPORT C-fig. 47
pour activer la fonction.
L’inscription SPORT s’affiche à
l’écran ou, selon les version, une
page dédiée.❒ Une fois cette fonction activée, le
véhicule adopte un style de
conduite sportive, caractérisé par
une accélération plus forte et un
effort au volant supérieur pour une
sensation de conduite adaptée.
❒ Pour désactiver la fonction,
appuyer de nouveau sur le bouton.
ATTENTION : Pendant l’accélération,
des à-coups caractéristiques de la
conduite sportive peuvent se vérifier
lorsque cette fonction est activée.
FEUX DE DÉTRESSE
Appuyer sur le bouton fig. 48 pour
allumer/éteindre les feux. Avec les feux
de détresse enclenchés, les témoins
etclignotent.
ATTENTION : L’utilisation des feux de
détresse est réglementée par le code
de la route du pays où l’on circule : se
conformer aux normes en vigueur.

Page 50 of 224

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
48
Freinage d’urgence
En cas de freinage d’urgence, les feux
de détresse s’éclairent automatiquement
et les témoins ets’allument sur
le combiné de bord. Les feux
s’éteignent automatiquement dès qu’il
ne s’agit plus d’un freinage d’urgence.
FEUX ANTIBROUILLARD /
ANTIBROUILLARD
ARRIÈRE
(pour les versions/marchés qui les
prévoient)
Feux de croisement allumés, pour
allumer les feux antibrouillard et les
antibrouillard arrière, utiliser le bouton
A-fig. 49 de la manière suivante :
❒ premier appui : allumage des feux
antibrouillard, le témoin
5s’allume
sur la planche des instruments ;
43DVDF0S0180c
❒ second appui : allumage des feux
antibrouillard arrière, le témoin
4
s’allume sur la planche des
instruments ;
❒ troisième appui : extinction des
feux antibrouillard/antibrouillard
arrière.
FEUX ANTIBROUILLARD
ARRIÈRE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Feux de croisement allumés, appuyer
sur le bouton B-fig. 49 pour allumer les
feux antibrouillard arrière ; le témoin
4
s’allume sur le combiné de bord.
Pour éteindre les feux, appuyer de
nouveau sur le bouton.
49DVDF0S0181c
SYSTÈME ABS 15)
Ce système, partie intégrante du
système de freinage, empêche le
blocage et par conséquent le patinage
d’une ou de plusieurs roues, quelles
que soient les conditions de la
chaussée et l’intensité du freinage, en
garantissant ainsi le contrôle de la
voiture même en cas de freinage
d’urgence, ce qui optimise les
distances d’arrêt.
INTERVENTION DU
SYSTÈME
L’intervention de l’ABS se remarque à
la légère pulsation de la pédale de frein
accompagnée d’un bruit : c’est un
comportement tout à fait normal du
système lorsqu’il intervient.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 230 next >