FIAT 500 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500, Model: FIAT 500 2018Pages: 224, PDF Size: 4 MB
Page 21 of 224

19
SYSTÈME ESC (pour les versions/marchés qui le prévoient)
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes.
Activation du système ESC
Le clignotement du témoin quand le véhicule roule indique l’activation du système ESC.
Anomalie du système ESC
Si le témoin ne s’éteint pas ou s’il reste allumé pendant que le véhicule roule tout comme le témoin sur le bouton ASR.
Un message dédié apparaît sur l’écran.
S’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Anomalie Hill Holder
L’allumage du témoin, accompagné sur certaines versions de l’affichage d’un message dédié sur l’écran, indique une
anomalie du système Hill Holder.
Dans un tel cas, s’adresser le plus vite possible au Réseau Après-vente Fiat. Panne capteurs de stationnement
Le témoin s’allume en même temps que le message qui s’affiche sur l’écran, lorsqu’une anomalie des capteurs de
stationnement est détectée.
ANOMALIE DU SYSTÈME Start&Stop (versions avec écran multifonction)
L’anomalie du système est signalée par l’allumage du témoin. Un message dédié s’affiche sir le tableau des instruments.
Anomalie témoin Airbag (pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s’allume en clignotant quand est détectée une anomalie du témoin
¬.
ESCESC
USURE DES PLAQUETTES DE FREIN
Le témoin s’allume (accompagné, sur certaines versions, de l’affichage du message sur l’écran) si les plaquettes de frein
avant ou arrière (pour les versions/marchés qui le prévoient) sont usées.
Dans ce cas, les remplacer dès que possible.
dd
PRÉSENCE POSSIBLE DE VERGLAS SUR LA ROUTE
Le symbole s’affiche sur l’écran (accompagné, sur certaines versions, d’un message dédié) quand la température
extérieure est inférieure ou égale à 3 °C.
èè
(versions
avec écran
multifonction)
(versions
avec écran
en couleurs)
Page 22 of 224

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
20
ANOMALIE SYSTÈME COUPURE CARBURANT (Écran couleurs)
Le symbole s’affiche sur l’écran en couleurs, accompagné d’un message dédié, en cas d’intervention du système de
coupure du carburant. S’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
SYSTÈME COUPURE CARBURANT (Écran couleurs)
Le symbole s’affiche sur l’écran en couleurs, accompagné d’un message dédié, en cas d’intervention du système de
coupure du carburant.
Pour la procédure de réactivation du système de coupure du carburant, voir le paragraphe
« système coupure carburant ».
ss
ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURS (Écran couleurs)
Le symbole et un message dédié s’affichent sur l’écran en cas d’anomalie des feux suivants : feux de jour (DRL) - feux de
position - clignotants - feu antibrouillard - antibrouillard arrière - feux de plaque.
L’anomalie en question pourrait être due à une ampoule grillée, au fusible de protection grillé correspondant ou bien à
l’interruption du branchement électrique correspondant.
Il est recommandé de s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
BB
ÉCHÉANCE DE SERVICE (ENTRETIEN PROGRAMMÉ)
Quand l’entretien programmé (“coupon de révision”) se rapproche de l’échéance prévue, le symbole s’affiche sur l’écran,
suivi du nombre de kilomètres/miles restant avant l’échéance d’entretien. Cet affichage est automatique, clé sur MAR,
lorsqu’il ne reste que 2 000 km (ou valeur équivalente en miles) avant l’entretien ou bien, où prévu, 30 jours ; il est réaffiché
chaque fois qu’on met la clé de contact sur MAR ou, pour les versions/marchés qui le prévoient, tous les 200 km (ou valeur
équivalente en miles).
Contacter le Réseau Après-vente Fiat qui se chargera des opérations d’entretien prévues dans le « Plan d’entretien
programmé » mais aussi de la mise à zéro de l’affichage en question (réinitialisation).
AVARIA FEUX STOP (Écran couleurs)
Sur certaines versions, le symbole s’affiche sur l’écran en couleurs, accompagné d’un message dédié en cas d’anomalie
des feux de stop.
L’anomalie en question pourrait être due à une ampoule grillée, au fusible de protection grillé correspondant ou bien à
l’interruption du branchement électrique correspondant.
Il est recommandé de s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
TT
Page 23 of 224

21
ANOMALIE CAPTEURS DE STATIONNEMENT (Écran couleurs – pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le symbole s’affiche sur l’écran, accompagné d’un message dédié, en cas d’anomalie des capteurs de stationnement.
S’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
AVARIA HILL HOLDER (Écran couleurs) (pour les versions/marchés qui le prévoient)
Sur certaines versions, le symbole s’affiche sur l’écran, accompagné d’un message dédié en cas d’anomalie du système
Hill Holder.
Dans un tel cas, s’adresser le plus vite possible au Réseau Après-vente Fiat.
**
ANOMALIE DU CAPTEUR DE LUMINOSITÉ
Le symbole s'allume (accompagné de l'affichage d'un message dédié) en cas d'anomalie du capteur de luminosité.
S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
ANOMALIE DU CAPTEUR DE PLUIE
Le symbole s'allume en cas d'anomalie du capteur de pluie. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
ANOMALIE DU SPEED LIMITER
Le symbole s'allume en cas d'anomalie du dispositif Speed Limiter. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente
Fiat pour réparer l'anomalie en question.
Page 24 of 224

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
22
FEUX DE POSITION ET DE CROISEMENT - FOLLOW ME HOME
Feux de position et de croisement
Le témoin s’allume quand on actionne les feux de position ou les feux de croisement.
Follow me home
Le témoin s’allume, accompagné, sur certaines versions, de l’affichage d’un message dédié sur l’écran quand le dispositif
« Follow me home » est utilisé.
33
SYSTÈME iTPMS (pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pression des pneus insuffisante
Le témoin s’allume de manière fixe pour signaler que la pression de l’un ou de plusieurs pneus est inférieure à la valeur
recommandée ou pour signaler une perte lente de pression.
Le système iTPMS informe ainsi le conducteur en signalant qu’un ou plusieurs pneus sont dégonflés et risquent de crever.
Dans ce cas, il est conseillé de procéder au rétablissement de la valeur de pression correcte.
Une fois les conditions d’utilisation normales de la voiture restaurées, effectuer la procédure de Réinitialisation des pneus.
ATTENTION Ne pas continuer à rouler avec un ou plusieurs pneus dégonflés, car la tenue de route du véhicule est
compromise. Arrêter la voiture en évitant de freiner et de braquer brusquement.
Anomalie du système iTPMS/Désactivation temporaire du système iTPMS
Le témoin clignotera pendant environ 75 secondes et restera ensuite allumé de manière fixe (l’écran affichera en même temps
un message) pour signaler la désactivation temporaire du système ou une anomalie du système en question.
Le système recommence à fonctionner lorsque les conditions de fonctionnement du moteur le permettent ; si ce n’est pas le
cas, effectuer la procédure de Réinitialisation après avoir rétabli les conditions d’utilisation normale.
Si le signal de dysfonctionnement persiste, s’adresser dès que possible au Réseau Après-vente FIAT.
n
FEUX ANTIBROUILLARD
Le témoin s’allume quand on éclaire les feux antibrouillard avant.
CLIGNOTANT GAUCHE
Le témoin s’allume quand le levier de commande des feux de direction (clignotants) est déplacé vers le bas ou, avec le
clignotant droit, quand on appuie sur le bouton des feux de détresse.
55
FR
Page 25 of 224

23
CLIGNOTANT DROIT
Le témoin s’allume quand le levier de commande des feux de direction (clignotants) est déplacé vers le haut ou, avec le
clignotant gauche, quand on appuie sur le bouton des feux de détresse.
DE
ACTIVATION DU CRUISE CONTROL
Le témoin s'allume quand le Cruise Control est activé.
ACTIVATION DU SPEED LIMITER
Le témoin s'allume quand le Speed Limiter est activé.
ACTIVATION DE LA DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE « DUALDRIVE »
L’inscription CITY s’allume sur l’écran lorsque l’on enclenche la direction assistée électrique « Dualdrive » en appuyant sur le
bouton « CITY » situé sur la planche de bord. L’inscription CITY s’éteint en appuyant à nouveau sur le bouton. CITY
SPORT
ECO
MESSAGES
BOÎTE DE
VITESSES
DUALOGIC
11
FEUX DE ROUTE
Le témoin s’allume quand on allume les feux de route.
ACTIVATION DE LA FONCTION SPORT
L’inscription SPORT s’allume lorsque la fonction « SPORT » est enclenchée en appuyant sur le bouton correspondant situé
sur la planche de bord. Lorsqu’on appuie de nouveau sur le bouton, l’inscription SPORT s’éteint.
Sur certaines versions, une page-écran dédiée s’affiche au lieu de l’inscription « SPORT » .
ACTIVATION FONCTION ECO
L’inscription ECO s’affiche à l’écran lorsque l’on active la fonction « ECO » en appuyant sur le bouton concerné de la
planche de bord. Lorsqu’on appuie de nouveau sur le bouton, l’inscription ECO s’éteint.
Sur certaines versions, une page-écran dédiée s’affiche au lieu de l’inscription « ECO » .
Pour les versions équipées de boîte de vitesses « Dualogic » , les messages suivants peuvent être affichés sur l’écran :
Réduire les changements de vitesses – Modalité manuelle non disponible, – Modalité automatique non disponible,
Surchauffe de l’embrayage, – Appuyer sur la pédale de frein,– Appuyer sur la pédale de frein - démarrage retardé,
Vitesse non disponible, Manoeuvre non permisee, – Appuyer sur la pédale de frein et répéter la manœuvre,
Position du levier de vitesses sur N (point mort).
Page 26 of 224

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
24
ÉCRAN
ÉCRAN MULTIFONCTION
La page-écran standard de la fig. 4
affiche les indications suivantes :
1 Odomètre (affichage des
kilomètres/miles parcourus)
2 Cruise Control/Speed Limiter
3 Signal de présence éventuelle de
verglas sur la chaussée
4 Indicateur numérique du niveau de
carburant
5 Date et heure
6 Indication marche enclenchée (versions
Dualogic)
7 Gear Shift Indicator (indication de
changement de vitesse)
8 Indicateur de la température extérieure
9 Position d'assiette des phares
(uniquement avec feux de croisement
activés)
4DVDF0S0225c
10 Indication du mode de conduite
SPORT/Indication du mode de conduite
ECO
11 Activation de la direction assistée
électrique Dualdrive
12 I
ndicateur numérique de température du
liquide de refroidissement du moteur
13 Vitesse du Speed Limiter programmée
14 Indicateur d'entretien de la voiture
(service)
ÉCRAN CLEUR
La page-écran standard de la fig. 5
affiche les indications suivantes :
1 Odomètre (affichage des
kilomètres/miles parcourus)
2 Indicateur numérique de température du
liquide de refroidissement du moteur
3 Indicateur numérique du régime moteur
(compte-tours)
4 Gear Shift Indicator (indication de
changement de vitesse)
5 Date
6 Indicateur de la température extérieure
7 Activation de la direction assistée
électrique Dualdrive
8 Indicateur de vitesse de la voiture
9 Position d’assiette des phares
(uniquement avec feux de croisement
activés)
10 Horloge
11 eco Index
12 Indicateur numérique du niveau de
carburant
13 Indicateur de la vitesse enclenchée
(uniquement versions avec boîte de
vitesses Dualogic)
MENU DE
CONFIGURATION
5DVDF0S172c
6DVDF0S0226c
Le menu de configuration comprend
une série de fonctions disposées en
cercle.
Le menu peut être activé par une
pression courte du bouton
MENU fig. 6.
Page 27 of 224

25
Des pressions individuelles des
touches + ou –, permettent de se
déplacer dans la liste du menu. Les
modalités de gestion à ce point
diffèrent entre elles selon la
caractéristique de la rubrique
sélectionnée. Le menu est constitué
des fonctions suivantes :
❒ ÉCLAIRAGE
❒ BIP VITESSE
❒ ACTIVATION/DONNÉES TRIP B
❒ RÉGLAGE DE L’HEURE
❒ RÉGLAGE DE LA DATE
❒ AUTO FERMETURE
❒ UNITÉ DE MESURE
❒ LANGUE
❒ VOLUME DES MESSAGES
❒ VOLUME DES TOUCHES
❒ BIP CEINTURES
❒ SERVICE
❒ AIRBAG/AIRBAG PASSAGER
❒ FEUX DE JOUR
❒ RÉINITIALISATION iTPMS
❒ VUE RADIO (pour les versions/
marchés qui le prévoient)
❒ VUE TÉLÉPHONE (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
❒ VUE NAVIGATION (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
❒ SORTIE MENUTRIP COMPUTER
Le « Trip Computer » permet de
visualiser, clé sur MAR, les données
relatives au fonctionnement de la voiture.
Cette fonction se compose de deux
« trips » séparés appelés « Trip A »
et « Trip B ». Les deux fonctions
peuvent être remises à zéro
(réinitialisation - début d’une nouvelle
mission).
La « Trip A » permet d’afficher les
paramètres suivants : autonomie (pour
les versions/marchés qui le prévoient),
distance parcourue, consommation du
produit (pour les versions/marchés qui
le prévoient), consommation instantanée
(pour les versions/marchés qui le
prévoient), vitesse moyenne, durée de
parcours (durée de la conduite).
« Meilleure consommation moyenne » :
permet d'afficher, en mode ECO,
l'écran récapitulatif de la meilleure
consommation moyenne (suivant
version). L'icône signale la
meilleure performance. Ces
informations peuvent être mises à zéro
en mettant à zéro le Trip A.
La « Trip B » permet d’afficher les
paramètres suivants : distance
parcourue B , consommation moyenne
de carburant B (pour les versions/
marchés qui le prévoient), vitesse
moyenne B, temps de parcours B
(durée de la conduite).
RÉGLAGE DE L’HEURE
(RÉGLAGE DE
L’HORLOGE)
L’heure est réglée via l’écran
multifonction.
❒ En appuyant sur le bouton
MENU , deux sous-menu
s’affichent à l’écran : “Heure” et
“Format”.
❒ Appuyer sur le bouton + ou – pour
se déplacer entre ces deux sous-
menus.
❒ Sélectionner l’option souhaitée et
appuyer sur le bouton MENU .
❒ Si l’on se trouve dans le sous-menu
« Heure » : en exerçant une courte
pression sur le bouton MENU ,
l’écran affiche les « heures » en
mode clignotant.
❒ Appuyer sur le bouton + ou – pour
effectuer le réglage.
❒ À l’issue du réglage de l’heure, en
appuyant brièvement sur le bouton
MENU , l’écran affiche les «
minutes » en mode clignotant.
Régler les minutes en suivant
la même procédure que celle
utilisée pour les heures.
❒ À l’issue du réglage de l’heure,
appuyer sur le bouton MENU
en le maintenant enfoncé.
–
–
–
–
–
Page 28 of 224

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
26
DÉSACTIVATION DE
L’AIRBAG PASSAGER
AVANT ET DE L’AIRBAG
LATÉRAL
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Cette fonction permet d’activer et/ou
de désactiver l’airbag côté passager.
Procéder de la manière suivante :
❒ appuyer sur le bouton MENU
Net, après affichage à l’écran du
message (airbag passager : Off)
(pour désactiver) ou du message
(airbag passager : On) (pour activer)
au moyen des touches + et –,
appuyer à nouveau sur le bouton
MENU
N;
❒ le message de demande de la
validation s’affiche sur l’écran ;
❒ sélectionner (Oui) (pour valider
l’activation/désactivation) ou bien
(Non) (pour renoncer) en appuyant
sur les boutons + ou – ;
❒ appuyer brièvement sur le bouton
MENU pour afficher un message de
confirmation du choix et revenir au
menu sélectionné ou appuyer
longuement pour revenir à la vue
standard sans mémoriser.Avec protection passagers
désactivée, le témoin s’allume de
manière continue “sur la planche des
instruments.
SERVICE
(ENTRETIEN
PROGRAMMÉ)
Cette fonction permet d’afficher les
indications concernant les échéances
en kilomètres/miles ou bien, pour les
versions/marchés qui le prévoient, les
échéances temporelles des coupons
d’entretien.
Pour consulter ces indications,
procéder comme suit :
– pression courte du bouton
MENU N, l’écran affiche l’échéance en
km/mi ou jours (si prévu) selon ce qui a
été sélectionné précédemment (voir le
paragraphe « Unités de mesure » ) ;
– pression courte du bouton
MENU
Npour revenir à la page-
écran du menu ou bien appuyer de
façon prolongée pour revenir à la
page-écran standard.
ATTENTION :Le « Plan d’entretien
programmé » prévoit l’entretien de la
voiture à des échéances préétablies
(se reporter au chapitre « Entretien du
véhicule » ).Cet affichage est automatique, clé sur
MAR, lorsqu’il ne reste que 2 000 km
(ou valeur équivalente en miles) avant
l’entretien ou bien, où prévu, 30 jours ;
il est réaffiché chaque fois qu’on met la
clé de contact sur MAR ou, pour les
versions/marchés qui le prévoient, tous
les 200 km (ou valeur équivalente en
miles). Au-dessous de ce seuil, les
signaux s’affichent à échéances plus
rapprochées.
L’affichage se fait en km ou en miles
selon le réglage de l’unité de mesure.
Lorsque l’entretien programmé ( «
coupon » ) se rapproche de l’échéance
prévue, en positionnant la clé sur MAR,
l’inscription « Service » s’affiche à l’écran,
suivie du nombre de kilomètres/miles (où
prévu) qu’il reste avant l’échéance
d’entretien. Contacter le Réseau Après-
vente Fiat qui se chargera des opérations
d’entretien prévues dans le « Plan
d’entretien programmé » mais aussi de la
mise à zéro de l’affichage en question
(réinitialisation).
À l’échéance du service et pendant
environ 1000 km/ou 600 mi ou 30
jours, un message de service arrivé à
échéance s’affiche.
Page 29 of 224

27
ORIENTATION
DES PHARES
Clé de contact sur MAR et feux de
croisement allumés, appuyer sur le
bouton + pour régler les phares vers le
haut et sur le bouton – pour les régler
vers le bas.
RÉINITIALISATION
DES PNEUS
(RÉINITIALISATION
ITPMS)
(pour versions/marchés, qui le
prévoient)
Cette fonction permet de réinitialiser le
système iTPMS (voir les indications au
paragraphe « Système iTPMS » ).
Pour effectuer la Réinitialisation,
procéder comme suit :
❒ appuyer sur le bouton MENU
Npar une courte pression :
l’écran affiche l’inscription «
Réinitialisation » ;
❒ appuyer sur le bouton + ou – pour
afficher le choix (“Oui » ou « Non”) et
afficher un message dédié qui
confirme la réinitialisation ;
❒ appuyer sur le bouton MENU
Npar une courte pression : l’écran
affiche l’inscription « Confirmer » ;
7DVDF0S0103c8DVDF0S0104c
LES CLÉS1)
1) 1)
CODE CARD
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Avec la voiture et les clés, fournies en
double exemplaire, est également
remise la CODE Card (fig. 7) sur
laquelle sont imprimés :
A : le code électronique ;
B :
le code mécanique des clés à
communiquer au Réseau Après-vente
Fiat pour obtenir un double des clés.
Il est conseillé de toujours garder le
code électronique sur soi.
ATTENTION : En cas de changement de
propriétaire de la voiture, il est
indispensable que le nouveau propriétaire
entre en possession de toutes les clés et
de la CODE card de la voiture.
CLÉ MÉCANIQUE
La pièce métallique A fig. 8 actionne :
❒ le dispositif de démarrage ;
❒ la serrure des portes et du hayon du
coffre à bagages (pour les
versions/marchés qui le prévoient) ;
❒ le verrouillage/déverrouillage du
bouchon de carburant.
CLÉ AVEC
TÉLÉCOMMANDE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
La pièce métallique A fig. 9 actionne :
❒ le dispositif de démarrage ;
❒ la serrure des portes ;
❒ le blocage/déblocage du bouchon
de carburant.
Page 30 of 224

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
28
LE SYSTÈME
FIAT CODE
Le système Fiat Code est un système
électronique de coupure du moteur qui
vient s’ajouter à la protection antivol du
véhicule. Il est activé automatiquement
lorsqu’on retire la clé du contact.
Lors de chaque démarrage, en
tournant la clé sur MAR, la centrale du
système Fiat CODE envoie à la centrale
de contrôle du moteur un code de
reconnaissance pour désactiver le
blocage des fonctions.
Si au démarrage, le code
n’est pas correctement reconnu, le
témoin ou le symbole s’allume sur
le combiné de bord.
En pareil cas, tourner la clé sur STOP
et ensuite sur MAR ; si le blocage
persiste, essayer avec les autres clés
fournies.
Si l’on ne parvient toujours pas à
démarrer le moteur, s’adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
REMARQUE : chaque clé est dotée de
son propre code qui doit être
mémorisé par la centrale du système.
Pour mémoriser des nouvelles clés (8
clés maximum), s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
DISPOSITIF
DE DÉMARRAGE
Il est possible de positionner la clé
dans 3 positions différentes fig. 10 :
❒ STOP : moteur éteint, clé
extractible, verrouillage de la
direction. Certains dispositifs
électriques (par ex., autoradio,
fermeture centralisée des portes,
etc.) peuvent fonctionner ;
❒ MAR : position de marche.
Tous les dispositifs électriques sont
activables ;
❒ AVV : démarrage du moteur.
Le dispositif de démarrage est pourvu
d’un mécanisme de sécurité qui oblige,
en cas d’absence de démarrage du
moteur, à ramener la clé sur STOP
avant de répéter la manœuvre de
démarrage.
10DVDF0S011c
Un appui sur le bouton B permet
l’ouverture/fermeture de la pièce
métallique.
Appui court du bouton
Ë:
déverrouillage des portes, du hayon du
coffre à bagages, allumage temporisé
des plafonniers intérieurs et double
signal lumineux des indicateurs de
direction (pour les versions/ marchés
où prévu).
Appui court du bouton
Á: verrouillage
des portes, du hayon du coffre à
bagages à distance avec extinction du
plafonnier intérieur et un signal
lumineux des indicateurs de direction
(pour les versions/ marchés où prévu).
Pression sur le bouton R: ouverture
à distance du hayon du coffre à
bagages et double signal lumineux des
feux clignotants.
9DVDF0S0105c