FIAT 500 2018 Notice d'entretien (in French)

Page 51 of 224

49
SYSTÈME ESC
(Electronic Stability
Control) 15)
Il s’agit d’un système de contrôle de la
stabilité de la voiture, qui aide à
maintenir le contrôle de la direction en
cas de perte d’adhérence des pneus.
Le système est en mesure de reconnaître
les situations potentiellement
dangereuses pour la stabilité de la voiture
et intervient automatiquement sur les
freins de manière différenciée sur les
quatre roues afin de fournir un couple
stabilisateur pour la voiture.
L’ESC comprend à son tour les sous-
systèmes suivants :
❒ HH (Hill Holder) : facilite le départ
arrêté, en côte ou en descente (sur
des routes présentant une
inclinaison supérieure à 5 %) en
s’activant automatiquement.
❒ ASR (AntiSpin Regulation) :
intervient automatiquement en cas
de patinage d’une ou des deux
roues motrices, de perte
d’adhérence sur chaussée mouillée
(aquaplaning), d’accélération sur
chaussées glissantes, avec neige
ou verglas, etc.
L’ASR s’active automatiquement à
chaque démarrage du moteur.
Lorsque le véhicule roule, il est
possible de désactiver et ensuite
réactiver l’ASR en appuyant sur le
bouton A-fig. 50 : la désactivation du
système est signalée par l’allumage de
la LED sur le bouton, et, sur certaines
versions, par l’affichage d’un message
à l’écran.
❒ HBA (Hydraulic Brake Assist) :
intervient automatiquement pour
optimiser la capacité de freinage de
la voiture pendant un freinage
d’urgence.
50DVDF0S0151c
INTERVENTION DU
SYSTÈME
Le clignotement du témoin Isur la
planche des instruments informe le
conducteur que la voiture se trouve en
conditions critiques de stabilité et
d’adhérence.
ACTIVATION DU
SYSTÈME
Le système ESC s’active
automatiquement au démarrage du
moteur et ne peut pas être désactivé.

Page 52 of 224

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
50
Dans certaines situations, telles que
conduite sportive ou conditions
particulières de la chaussée (par ex.
verglas, neige, chemin de terre, etc.),
le signal peut retarder ou être partiel
en ce qui concerne la détection du
dégonflage simultané de plusieurs
pneus.
Dans des conditions particulières
(par ex. voiture chargée de manière
asymétrique sur un côté, attelage
d’une remorque, pneu endommagé
ou usé, utilisation de la roue compacte
de secours, utilisation du kit de
réparation rapide des pneus
« Fix&Go » , utilisation de chaînes à
neige, utilisation de pneus différents
sur les essieux), le système pourrait
fournir des signaux erronés ou se
désactiver temporairement.
En cas de désactivation temporaire du
système, le témoin
nclignotera
pendant 75 secondes environ et
restera ensuite allumé de manière
fixe ; l’écran affichera en même temps
un message dédié.
Ce signal est également affiché suite à
l’extinction et au redémarrage suivant
du moteur, si les conditions correctes
de fonctionnement ne sont pas
rétablies.
SYSTÈME iTPMS
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(pour versions/marchés, qui le
prévoient)
48)
PROCÉDURE DE
RÉINITIALISATION
Le système iTPMS requiert une phase
initiale d’“auto-apprentissage” (dont la
durée dépend du style de conduite et
des conditions de la route : la condition
optimale est la conduite en ligne droite
à 80 km/h pendant au moins 20 min)  ;
elle débute par l’exécution de la
procédure de Réinitialisation.
La procédure de Réinitialisation doit
être effectuée :
❒ à chaque modification de la
pression des pneus ;
❒ lors du remplacement d’un seul
pneu ;
❒ lorsque les pneus sont
tournés/inversés ;
❒ en cas de montage de la roue
compacte de secours.
Avant de procéder à la Réinitialisation,
gonfler les pneus aux valeurs
nominales de pression figurant dans le
tableau des pressions de gonflage
(voir le paragraphe « Roues » du
chapitre « Données techniques » ).
Si la procédure de Réinitialisation n’est
pas effectuée, dans tous les cas
mentionnés ci-dessus, le témoin
npeut donner des signaux erronés
concernant un ou plusieurs pneus.
Pour effectuer la Réinitialisation,
voiture à l’arrêt et clé de contact sur
MAR, agir sur le Menu de
Configuration (voir paragraphe « Écran
» dans ce chapitre). Une fois que la
procédure de Réinitialisation a été
effectuée, le message “Réinitialisation
enregistrée” s’affichera à l’écran,
indiquant que l’“auto-apprentissage” a
été lancé.
Si l’auto-apprentissage de l’iTPMS ne
s’effectue pas correctement, le
message ne s’affiche pas.
CONDITIONS DE
FONCTIONNEMENT
Le système est actif pour des vitesses
supérieures à 15 km/h.

Page 53 of 224

51
Pour remettre en état la voiture,
procéder comme suit :
❒ tourner la clé de contact sur MAR
❒ activer le clignotant droit
❒ désactiver le clignotant droit
❒ activer le clignotant gauche
❒ désactiver le clignotant gauche
❒ activer le clignotant droit
❒ désactiver le clignotant droit
❒ activer le clignotant gauche
❒ désactiver le clignotant gauche
❒ tourner la clé de contact sur STOP
❒ tourner la clé de contact sur MAR.CAPTEURS DE
STATIONNEMENT
18) 25)
(pour versions/marchés, qui le
prévoient)
Ils sont intégrés au pare-chocs arrière
de la voiture fig. 51 et ont la fonction
de détecter et de prévenir le
conducteur avec un signal sonore
intermittent, de la présence
d’obstacles dans la partie arrière de la
voiture. Plus la distance entre
l’obstacle et l’arrière de la voiture
diminue, plus la fréquence du signal
sonore augmente. Le signal sonore
devient continue lorsque la distance
qui sépare la voiture de l’obstacle est
inférieure à environ 30 cm.
reste constante si la distance entre la
voiture et l’obstacle ne change pas.
De plus, si cette situation concerne les
capteurs latéraux, le signal est
interrompu après 3 secondes environ
pour éviter, par exemple, des
signalisations en cas de manœuvre le
long de murs.
Si les capteurs localisent plusieurs
obstacles, seul celui qui est le plus
proche est pris en ligne de compte.
SYSTÈME DE
COUPURE DU
CARBURANT 8)
Il s’enclenche en cas de choc, ce qui
comporte :
❒ la coupure de l’alimentation en
carburant et donc la coupure du
moteur
❒ le déverrouillage automatique des
portes ;
❒ l’activation de l’éclairage de
l’habitacle.
L’intervention du système est signalée
par l’affichage d’un message à l’écran.
ATTENTION : Inspecter
soigneusement la voiture pour vérifier
l’absence de fuites de carburant, par
exemple, dans le compartiment
moteur, sous la voiture ou à proximité
du réservoir.
Après le choc, tourner la clé de
contact sur STOP pour ne pas
décharger la batterie.

Page 54 of 224

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
52
Versions avec écran en couleurs
Lors de l’activation des capteurs, la
page-écran indiquée sur la fig. 52
s’affiche.
L’information de présence et de
distance de l’obstacle est fournie par le
signal sonore et par un affichage sur
l’écran du combiné de bord.
51DVDF0S0182c
52DVDF0S0182c
Le système indique l’obstacle en
affichant un arc dans une ou plusieurs
positions selon la distance qui sépare
l’obstacle de la voiture.
Si un objet a été détecté dans la zone
arrière gauche, centrale ou droite,
l'écran affiche un arc clignotant dans la
zone correspondante et un signal
sonore est émis.
Tandis que la voiture s’approche de
l’objet, sur l’écran apparaît un arc
clignotant qui s’approche de la voiture,
et le signal sonore retentit plus
fréquemment jusqu’à devenir continu.
La couleur affichée à l’écran dépend
de la distance et de la position de
l’obstacle.
Un arc rouge clignotant signifie que la
voiture est proche de l’obstacle (à
gauche , au centre et à droite) et un
son continu est émis. En présence de
plusieurs obstacles, l’obstacle le plus
proche du véhicule est signalé.Signalisations d’anomalies
Les anomalies éventuelles des
capteurs de stationnement sont
signalées, quand on engage la marche
arrière, par l’allumage du témoin
è
(ou de l’icône tsur l’écran en
couleurs) sur le combiné de bord et par
le message affiché sur l’écran
multifonction (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
Fonctionnement avec remorque
Le fonctionnement des capteurs est
automatiquement désactivé lorsque la
fiche du câble électrique de la
remorque est introduite.
47DVDF0S0459c

Page 55 of 224

53
SYSTÈME
START&STOP19)
Le dispositif Start&Stop coupe
automatiquement le moteur lorsque le
véhicule est à l’arrêt et le redémarre
quand le conducteur décide de se
remettre en route.
Ce système permet d’accroître le
rendement du véhicule tout en
réduisant sa consommation, les
émissions de gaz nocifs et la pollution
acoustique.
MODALITÉS DE
FONCTIONNEMENT
Mode d’arrêt du moteur
❒ Avec une boîte de vitesses
manuelle :lorsque le véhicule est à
l’arrêt, le moteur est coupé quand la
boîte de vitesses est au point mort et
la pédale d’embrayage est relâchée.
❒ Avec une boîte de vitesses
Dualogic:le moteur est coupé si
on arrête la voiture en actionnant la
pédale de frein. Pour maintenir
cette condition sans actionner la
pédale de frein, il faut placer le levier
de vitesses sur N.
REMARQUE : la coupure automatique
du moteur est possible uniquement
quand on a dépassé une vitesse
d’environ 10 km/h, pour éviter des
coupures répétées du moteur lorsque
l’on roule lentement.
❒ La coupure du moteur est signalée
par le témoin
Usur le combiné de
bord ; sur certaines versions,
l’information est fournie par l’écran.
Modalité de redémarrage du
moteur
❒ Avec boîte de vitesses manuelle:
appuyer sur la pédale d’embrayage.
❒ Avec une boîte de vitesses
Dualogic :si le levier de vitesses
est sur N, le mettre sur n’importe
quel rapport, sinon relâcher la
pédale de frein ou actionner le levier
de vitesses vers + – ou R.
ACTIVATION ET
DÉSACTIVATION EN
MODE MANUEL
❒ Le système Start&Stop peut être
activé / désactivé au moyen du
bouton A-fig. 53 situé sur la planche
de bord. Quand le système est
désactivé, cela entraîne l’allumage
du témoin ou du symbole
T.
❒ Sur certaines versions, l’information
est fournie par l’écran.
53DVDF0S0154c

Page 56 of 224

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
54
RAVITAILLEMENT
DE LA VOITURE
21) 29)
VERSIONS ESSENCE
ET DIESEL
fig. 54
Ouverture du bouchon du réservoir
❒ ouvrir la trappe A ;
❒ tourner la clé de démarrage dans la
serrure dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre puis dévisser
le bouchon B ;
❒ pendant le ravitaillement, placer le
bouchon comme illustré.
54DVDF0S033c
Moteurs essence
Utiliser exclusivement de l’essence
sans plomb, avec un indice d’octane
non inférieur à 95 R.O.N.
(spécification EN228).
Moteurs Diesel
Utiliser seulement gazole pour transport
automobile (spécification EN590).
VERSIONS LPG
Goulot de ravitaillement LPG
Le goulot LPG est situé près du
bouchon du goulot de l’essence.
Il est équipé d’un clapet « anti-retour »
inséré dans le corps du goulot.
55DVDF0S034c
Pour accéder au goulot, ouvrir la trappe
A-fig. 55 et dévisser
le bouchon B.
Pendant l’opération de ravitaillement,
respecter les précautions suivantes :
❒ Arrêter le moteur.
❒ serrer le frein à main ;
❒ placer la clé de démarrage sur STOP
;
❒ ne pas fumer ;
❒ remettre l’adaptateur prévu pour le
ravitaillement au personnel chargé
de faire le plein de LPG.
ATTENTION : Les pompistes chargés
de faire le plein de LPG doivent au
préalable s’assurer que l’adaptateur de
charge est correctement vissé sur le
goulot.
ATTENTION : En fonction du pays de
commercialisation, il existe différents
adaptateurs pour la pompe de
ravitaillement. La voiture est livrée avec
un étui contenant un adaptateur
C-fig. 56 spécifique pour le pays où elle
est commercialisée.

Page 57 of 224

55
Si vous devez vous rendre dans un
autre pays, vous devez vous renseigner
sur le type d’adaptateur à utiliser.
ATTENTION : Utiliser seulement du
LPG pour transport automobile.
ATTENTION : Conserver
soigneusement l’adaptateur de charge
LPG pour éviter de l’endommager.
Carburants -
Identification de la
compatibilité des
véhicules Symbole
graphique pour
l'information des
consommateurs
conformément à la
norme EN16942
Les symboles indiqués ci-après
facilitent la reconnaissance du type
correct de carburant à employer sur
votre véhicule.
56DVDF0S035c
Avant de procéder au ravitaillement,
vérifier les symboles présents à
l’intérieur du volet du goulot de
remplissage (selon le modèle) et les
comparer avec le symbole présent sur
la pompe à essence (le cas échéant).
Symboles pour voitures alimentées
à l'essence
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la norme
EN228
E10: essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la norme
EN228
E5E10
Symboles pour voitures Diesel
B7: gasoil contenant jusqu'à 7% (V/V)
de FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
conforme à la norme EN590
B10: gasoil contenant jusqu'à 10%
(V/V) de FAME (Fatty Acid Methyl
Esters) conforme à la norme EN16734
Symboles pour voitures à double
alimentation essence/LPG
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la norme
EN228
E10:Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la norme
EN228
LPG:pour transport routier conforme
à la norme EN589
B7B10
LPGE5E10

Page 58 of 224

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
56
Sécurité active
Les caractéristiques de sécurité active
de cette voiture sont les mêmes que
pour les autres versions.
Bien que le système LPG soit équipé
de nombreuses sécurités, chaque fois
que la voiture est immobilisée pendant
de longues périodes ou déplacée lors
d’une situation d’urgence suite à des
pannes ou accidents, il est conseillé de
suivre la procédure suivante :
❒ dévisser les dispositifs de fixation
A-fig. 57, puis déposer le
couvercle B ;
57DVDF0S036c
ÉQUIPEMENT AVEC
SYSTÈME LPG
45) 29)
INTRODUCTION
La version « LPG » est caractérisée par
deux systèmes d’alimentation : un pour
l’essence et un pour le LPG.
Le système LPG, tout comme celui à
l’essence, est de type multipoint
séquentiel phasé avec des injecteurs
électroniques spécifiques.
SÉCURITÉ PASSIVE/
SÉCURITÉ ACTIVE
Sécurité passive
Les caractéristiques de sécurité
passive de cette voiture sont les
mêmes que pour les autres versions.
En particulier, les fixations du réservoir
(situé dans le compartiment roue de
secours) ont été conçues en vue des
tests de choc établissant le standard
de sécurité Fiat.
❒ fermer le robinet du LPG en
tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre la bague moletée
C-fig. 58 ;
❒ remonter le couvercle et revisser les
dispositifs de fixation.
58DVDF0S037c

Page 59 of 224

57
RÉSERVOIR LPG
La voiture est équipée d’un réservoir
A-fig 59 (sous pression) de forme
toroïdale et accumulant le LPG à l’état
liquide, positionné dans le logement
prévu pour la roue de secours et
protégé de façon adaptée.
Certification du réservoir de LPG
Le réservoir de LPG est certifié selon la
législation en vigueur.
En Italie, le réservoir a une durée de
10 ans à compter de la date
d’immatriculation de la voiture.
Si la voiture est immatriculée dans un
autre pays que l’Italie, la durée et les
procédures de contrôle/inspection du
réservoir LPG peuvent varier en
fonction des normes législatives
nationales de ce pays.
59DVDF0S039c
Dans tous les cas, à l’échéance
prescrite par les normes spécifiques
des différents pays, s’adresser au
Réseau Après-vente Fiat pour le
remplacement.
Sur le réservoir, sous le bloc
multisoupape, sont estampillées les
données d’identification du réservoir :
❒ identifiant du pays d’homologation
et du numéro d’homologation ;
❒ type de gaz prévu (LPG) ;
❒ nom du fabricant du réservoir ;
❒ pression d’essai du réservoir
(30 bars) ;
❒ pourcentage de remplissage
maximum (80 %) ;
❒ dimensions du réservoir ;
❒ capacité nominale du réservoir en
litres ;
❒ date de fabrication du réservoir
(mois/année) ;
❒ numéro de série du réservoir.SÉLECTION DU TYPE
D’ALIMENTATION
ESSENCE/LPG
Le commutateur de sélection
(essence / LPG) se trouve sur le tunnel
central fig. 60 et comprend :
❒ A commutateur essence/LPG.
❒ B indicateur de quantité de LPG; 5
LED dont quatre vertes et une
orange pour indiquer la réserve.
La LED orange s’allume lorsqu’une
seule LED verte reste allumée.
❒ C Indicateur du mode de
fonctionnement à l’essence : LED
orange située à côté du commutateur
A. Cette fonction est gérée
directement par la centrale LPG.
❒ C Indicateur du mode de
fonctionnement au LPG : LED verte
située à côté du commutateur A.
Cette fonction est gérée
directement par la centrale LPG.
ATTENTION : Lorsque l’on tourne la
clé de contact sur MAR, toutes les
LED du dispositif restent allumées
pendant environ 4 secondes (fonction
de contrôle).
Le démarrage se fait toujours à
l’essence, ensuite, en fonction de la
position du commutateur
A-fig. 55 avec :

Page 60 of 224

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
58
❒ le commutateur A appuyé du côté
droit (identifié par Kindique le
fonctionnement à l’essence avec
allumage de la LED C
correspondante ;
❒ le commutateur A appuyé du côté
gauche (identifié par l’idéogramme
G) signale le fonctionnement au LPG
au moyen de l’allumage de la LED
verte D correspondante.
Sur la partie supérieure du
commutateur, une série de 5 LED B
(dont une orange et quatre vertes)
indique la quantité de LPG présente
dans le réservoir.
En cas d’épuisement du LPG,
l’alimentation commute
automatiquement à l’essence :
la LED orange C près du commutateur
s’allume et la LED verte D
correspondant au LPG s’éteint.
60DVDF0S0189c
Après ravitaillement en LPG après
démarrage normal à l’essence,
l’alimentation revient automatiquement
au LPG : la LED orange C près du
commutateur s’éteint et la LED verte
correspondant au LPG s’allume.
Si l’on souhaite expressément utiliser
l’alimentation à l’essence, appuyer sur
le commutateur A sur le côté droit.
L’allumage de la LED orange C à côté
du commutateur indique que la
commutation a eu lieu (le système
d’alimentation en LPG est
complètement désactivé).
Le retour au fonctionnement au LPG
n’est autorisé qu’en agissant à
nouveau sur le commutateur A ;
l’allumage de la LED verte à côté du
commutateur indique que la
commutation a eu lieu.
En cas de démarrage avec une
température extérieure inférieure à –
environ -10 °C, les temps de
commutation de l’essence au LPG
augmentent pour permettre un
chauffage suffisant du
détendeur/régulateur de pression.
ATTENTION : Si la commutation
intervient en phase d’accélération ou
de reprise, on peut constater un bref
passage à vide (chute de puissance).MULTIMÉDIA
47)
10)
CONSEILS,
COMMANDES ET
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
Sécurité routière
Apprendre à utiliser les différentes
fonctions du système avant de se
mettre au volant.
Lire attentivement les instructions et les
modalités d’utilisation du système
avant de se mettre au volant.
Conditions de réception
Les conditions de réception varient
constamment pendant la conduite.
La réception peut être perturbée par la
présence de montagnes, d’édifices ou
de ponts, en particulier lorsque l’on est
loin de l’émetteur de la station écoutée.
ATTENTION :Pendant la réception
d’informations sur la circulation, le
volume peut augmenter par rapport au
réglage courant.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 230 next >