FIAT 500 2020 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)

Page 101 of 236

117)Na držiaky na strope a na háčiky na
odevy nevešajte tuhé predmety.
118)Airbagy nenahradzujú bezpečnostné
pásy, iba zvyšujú ich účinnosť. Okrem toho,
keďže predné air bagy nezasiahnu v
prípade predných nárazov pri nízkej
rýchlosti, bočných nárazov, zrážok alebo
prevrátení, v týchto prípadoch sú cestujúci
chránení iba bezpečnostnými pásmi, ktoré
je preto potrebné mať stále zapnuté.
119)Neklaďte hlavu, ramená ani lakte na
dvere, na okná a v oblasti Window bagu,
vyhnete sa tak možným zraneniam počas
fázy nafukovania airbagov.
120)Nevykláňajte nikdy hlavu, ruky a lakte
von cez okno.
99

Page 102 of 236

ŠTARTOVANIE A JAZDA
Pristúpme k „srdcu" auta: pozrime sa,
ako čo najlepšie využiť všetky jeho
možnosti.
Pozrime sa, ako jazdiť bezpečne v
každej situácii, aby sa naše vozidlo stalo
príjemným spoločníkom, ktorý sa
postará o naše pohodlie a nezničí našu
peňaženku.NAŠTARTOVANIE MOTORA ...........101
PRI STÁTÍ ........................................102
MANUÁLNA PREVODOVKA ...........103
PREVODOVKA DUALOGIC .............104
ELEKTRICKÝ POSILŇOVAČ
RIADENIA DUALDRIVE ...................105
SYSTÉM START&STOP ..................106
SPEED LIMITER ..............................108
ELEKTRONICKÝ CRUISE
CONTROL ......................................109
PARKOVACIE SENZORY.................110
ODPORÚČANIA PRI JAZDE............112
DOPĹŇANIE PALIVA DO VOZIDLA ..114
ŤAHANIE PRÍVESOV .......................116
100
ŠTARTOVANIE A JAZDA

Page 103 of 236

NAŠTARTOVANIE
MOTORA
121) 122)
36) 37) 39) 40)
Pred naštartovaním vozidla upravte
polohu sedadla, nastavte vnútorné aj
vonkajšie spätné zrkadlá a správne
si zapnite bezpečnostné pásy.
Pri štartovaní motora nikdy nestláčajte
pedál akcelerátora.
Funkcie Start&Stop, ECO a AUTO sa
aktivujú pri každom naštartovaní
motora.
BENZÍNOVÉ VERZIE
Naštartovanie motora
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zatiahnite ručnú brzdu a radiacu
páku zaraďte do neutrálu;
maximálne stlačte spojkový pedál
bez stlačenia plynového pedála;
otočte štartovací kľúč do polohy
AVV a držte ho tak, kým sa motor
nenaštartuje.
Ak sa motor nenaštartuje na prvý raz,
vráťte kľúč do polohy STOP a až potom
pokus o štartovanie zopakujte.Ak s kľúčom v polohe MAR kontrolka
alebo symbol
na prístrojovom
paneli zostane svietiť spolu s kontrolkou
, odporúča sa prepnúť kľúč do
polohy STOP a potom znovu do MAR.
Ak bude kontrolka stále svietiť, skúste
s iným kľúčom, ktorý máte vo výbave.
Ak sa napriek ďalšiemu pokusu
nepodarí naštartovať motor, obráťte sa
na Autorizovaný servis Fiat.
VERZIE S PREVODOVKOU
DUALOGIC
123)
Naštartovať motor systémom je možné
so zaradenou rýchlosťou alebo s
prevodovkou v polohe neutrálu (N).
Vždy však treba najskôr stlačiť brzdový
pedál, ak je zaradená iná rýchlosť
ako neutrál. Preto sa odporúča, aby ste
pred naštartovaním motora vyradili
radiacu páku do N.
VERZIE LPG
Motor sa štartuje vždy na benzín,
nezávisle od predtým zvoleného režimu
pohonu.
38)
POZOR!
121)Je nebezpečné nechať bežať motor v
uzavretých priestoroch. Motor spotrebúva
kyslík a vypúšťa oxid uhoľnatý a ďalšie
jedovaté plyny.
122)Do naštartovania motora nie sú
spustené ani posilňovač bŕzd a elektrický
posilňovač riadenia, je teda potrebné
vyvinúť podstatne väčšiu silu na pedál
brzdy a tiež na volant, ako zvyčajne.
123)Ak by sa motor nenaštartoval ani so
zaradeným rýchlostným stupňom, zvukové
znamenie ohlási stav ohrozenia v dôsledku
toho, že sa prevodovka sa preradila do
neutrálu.
POZOR!
36)V prvom období používania sa
odporúča nepožadovať od vozidla
maximálne výkony (napr. prehnané
zrýchlenia, dlhé trate na maximálne režimy,
prehnané intenzívne brzdenia atď.).
37)Pri vypnutom motore nenechávajte
zasunutý kľúč v polohe MAR, aby sa
predišlo vybitiu akumulátora v dôsledku
zbytočnej spotreby prúdu.
38)Je teda potrebné, aby v benzínovej
nádrži bola vždy dostatočná rezerva paliva,
kde bude dostačovať benzínové čerpadlo
a aby zaručila priebežné prepínania medzi
režimom LPG a benzínovým režimom.
101

Page 104 of 236

39)Vyhnite sa štartovaniu tlačením,
ťahaním alebo využitím klesaní. Takéto
pohyby by mohli spôsobiť prítok paliva do
katalyzátora a nenapraviteľne ho poškodiť.
40)„Šliapnutie na plyn” pred vypnutím
motora neprináša úžitok, spôsobí zbytočnú
spotrebu paliva a predovšetkým pri
motoroch s turbokompresorom je takéto
správanie škodlivé.PRI STÁTÍ
Keď zastavíte a vystúpite z vozidla,
postupujte nasledujúcim spôsobom:
zaraďte rýchlosť (1. rýchlostný
stupeň v stúpaní alebo spiatočku v
klesaní) a nechajte kolesá stočené;
vypnite motor a zatiahnite ručnú
brzdu;
vyberte kľúč zo zapaľovania.
Ak je vozidlo zaparkované na prudkom
svahu, odporúča sa zablokovať kolesá
nejakým klinom alebo kameňom.
Nenechávajte štartovací kľúč v polohe
MAR, aby ste sa vyhli vybitiu
akumulátora, okrem toho, vždy keď
vychádzate z vozidla, vyberte kľúč zo
spínacej skrinky.
Verzie s prevodovkou Dualogic
Aby ste zaparkovali bezpečne, bude
nevyhnutné s nohou na brzdovom
pedáli zaradiť 1. rýchlostný stupeň
alebo spiatočku (R) a, pokiaľ sa vozidlo
nachádza na klesajúcej vozovke,
zatiahnuť ručnú brzdu.
Skôr, ako uvoľníte brzdový pedál
počkajte, kým sa na displeji nezobrazí
písmeno P.
UPOZORNENIE NIKDY neopúšťajte
vozidlo s radiacou pákou v neutráli
(alebo, pri verziách s automatickou
prevodovkou, bez presunutia páky
radenia do polohy P).RUČNÁ BRZDA
124) 125) 126)
Páka ručnej brzdy obr. 74 sa nachádza
medzi prednými sedadlami.
Zatiahnutie ručnej brzdy
Pri zatiahnutí ručnej brzdy potiahnite
páku smerom hore, až kým sa nezaistí
zablokovanie vozidla.
Pri zatiahnutej ručnej brzde a s kľúčom
zapaľovania v polohe MAR sa na
prístrojovej doske rozsvieti kontrolka
.
Uvoľnenie ručnej brzdy
Pri odistení ručnej brzdy postupujte
nasledovne:
mierne nadvihnite páku a stlačte
blokovacie tlačidlo A obr. 74;
držte stlačené tlačidlo A a spustite
páku dole. Kontrolka
na prístrojovej
doske sa vypne.
74F0S0048
102
ŠTARTOVANIE A JAZDA

Page 105 of 236

Na to, aby ste sa vyhli náhlym pohybom
vozidla, manipulujte s pákou so
zatlačeným brzdovým pedálom.
POZOR!
124)Vozidlo sa musí zablokovať po
zatiahnutí páky o niekoľko stupňov, v
opačnom prípade sa treba obrátiť
na servisnú sieť Fiat, aby brzdu nastavili.
125)Nikdy nenechávajte deti samé v
nestráženom automobile, keď sa
vzďaľujete od automobilu, vždy vyberte
kľúč zo zapaľovania a vezmite ho so sebou.
126)Pri parkovaní na cestách na svahoch
je dôležité stočiť predné kolesá smerom
k chodníku (v smere dolu kopcom), alebo v
opačnom smere pri ceste do kopca. Ak
je vozidlo zaparkované na prudkom svahu,
odporúča sa zablokovať kolesá nejakým
klinom alebo kameňom.
MANUÁLNA
PREVODOVKA
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
127)
41)
Pri radení rýchlostných stupňov stlačte
na doraz spojkový pedál a posuňte
páku do požadovanej polohy (schéma
pre radenie rýchlostných stupňov je
uvedená na rukoväti páky obr. 75).
Pre vozidlá so šiestimi rýchlostnými
stupňami, na zaradenie 6 rýchlostného
stupňa aktivujte páku potlačením
vpravo, aby ste zabránili zaradeniu
omylom 4. rýchlostný stupeň. Rovnako
postupujte pri prechode zo 6. na 5.
rýchlostný stupeň.Na zaradenie spiatočky R z polohy
neutrálu je nutné nadvihnúť pohyblivý
krúžok A obr. 75 umiestnený pod
držadlom a súčasne premiestniť páku
smerom vpravo a potom dozadu.
UPOZORNENIE Spiatočku je možné
zaradiť iba pri úplne zastavenom
vozidle. Ak je motor naštartovaný,
vyčkajte pred zaradením spiatočky
aspoň 2 sekundy so spojkovým
pedálom stlačeným na doraz, aby sa
predišlo poškodeniu a poškrabaniu
ozubení.
UPOZORNENIE Spojkový pedál sa
musí používať len pri radení rýchlostí.
Nejazdite s nohou opretou o spojkový
pedál, a to ani len mierne. Pre
verzie/trhy, kde je vo výbave, môže
zasiahnuť elektronické ovládanie
spojkového pedálu, ktoré interpretuje
chybný štýl jazdy ako poruchu.
POZOR!
127)Pri správnej zmene rýchlostných
stupňov, je potrebné stlačiť na doraz
spojkový pedál. Preto na podlahe pod
pedálmi nesmú byť žiadne prekážky: uistite
sa, že prípadné rohože sú dobre
natiahnuté a nezasahujú do pedálov.
75F0S0597
103

Page 106 of 236

POZOR!
41)Nejazdite s rukou opretou o riadiacu
páku, pretože vyvinutá sila, aj keď mierna,
môže z dlhodobého hľadiska spôsobiť
opotrebovanie vnútorných prvkov prevodu.
PREVODOVKA
DUALOGIC
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
42) 44)
PREVÁDZKOVÉ REŽIMY
MANUÁLNA LOGIKA (MANUAL)
Pri tomto režime rozhodne vodič, kedy
vykonať preradenie rýchlostných
stupňov;
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
stlačte brzdový pedál;
naštartujte motor;
posuňte radiacu páku A obr. 76
smerom k (+), aby ste zaradili prvý
rýchlostný stupeň (ak vychádzate z
polohy N alebo R, stačí premiestniť
páku do strednej polohy) alebo do
polohy R, ak chcete zaradiť spiatočku;
uvoľnite brzdový pedál a stlačte
plynový pedál;
počas jazdy zatlačte radiacu páku A
smerom k symbolu (+) na zaradenie
vyššej rýchlosti alebo smerom k
symbolu (–) na zaradenie nižšej
rýchlosti.
AUTOMATICKÁ LOGIKA (AUTO)
Pri tomto režime rozhodne systém,
kedy vykonať preradenie rýchlostných
stupňov.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
stlačte brzdový pedál
naštartujte motor
posuňte radiacu páku do polohy
A/M, ak chcete aktivovať automatický
režim, alebo do polohy R, ak chcete
zaradiť spiatočku.
uvoľnite brzdový pedál a stlačte
plynový pedál.
Funkcia ECO
Funkciu ECO, chápanú ako
optimalizáciu radenia, možno aktivovať,
iba ak je zvolený automatický režim, a
umožňuje úsporu paliva. Túto funkciu
môžete aktivovať stlačením tlačidla
E obr. 76, ktoré sa nachádza na paneli
prevodovky.
76F0S0576
104
ŠTARTOVANIE A JAZDA

Page 107 of 236

Ak je funkcia ECO aktívna, na displeji sa
zobrazí: zaradený rýchlostný stupeň a
nápisy AUTO a ECO; systém zvolí
najvhodnejší prevodový stupeň podľa
rýchlosti vozidla, otáčok motora a
intenzity, s akou sa stláča pedál
akcelerátora, pričom zohľadní cieľ nízkej
spotreby pohonných hmôt.
Funkcia AUTO sa aktivuje pri každom
naštartovaní motora.
PÁČKY NA VOLANTE
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
43) 44) 43)
Sekvenčné radenie prevodových
stupňov môžete ovládať pomocou
páčok na volante obr. 77.
Aby ste mohli používať páčky na
volante, musí byť radiaca páka
v centrálnej polohe, medzi+a–:
potiahnutím páčky + (smerom k
vodičovi): zaradenie vyššieho prevodu;
potiahnutím páčky – (smerom k
vodičovi): zaradenie nižšieho prevodu.
POZNÁMKA Zaradenie nižšieho
prevodového pomeru (alebo vyššieho)
je možné iba vtedy, ak to povolia otáčky
motora.
POZNÁMKA kvôli správnemu
používaniu systému používajte na
ovládanie pedálov výhradne pravú
nohu.
POZOR!
42)Nenechávajte ruku položenú na páke,
okrem prípadov kedy si želáte preradiť
rýchlosť alebo zmeniť režim Auto/Manual.
43)Následkom nesprávneho použitia
páčok (páčky potlačené k palubnej doske)
by sa mohli páčky zlomiť.
44)V prípade poruchy prevodovky sa
obráťte čo najskôr na servisnú sieť Fiat a
dajte zariadenie skontrolovať.
45)Následkom nesprávneho použitia
páčok (páčky potlačené k palubnej doske)
by sa mohli páčky zlomiť.
ELEKTRICKÝ
POSILŇOVAČ
RIADENIA
DUALDRIVE
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Zapnutie/vypnutie (funkcia CITY)
Funkciu zapnete/vypnete stlačením
tlačidla A obr. 78.
Zapnutie funkcie signalizuje rozsvietenie
nápisu CITY na displeji.
Aktivovaním funkcie CITY je potrebná
menšia sila, ktorá sa prenáša na volant,
čo uľahčuje parkovanie: aktivovanie
funkcie je teda obzvlášť užitočné pri
jazde v centrách miest.
Aby ste funkciu vypli, opäť stlačte
tlačidlo.
128) 129)
77F0S0577
78F0S0650
105

Page 108 of 236

FUNKCIA ECO
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
S kľúčom v polohe MAR stlačte
tlačidlo ECO B obr. 78 na aktiváciu
funkcie. Na displeji sa rozsvieti nápis
ECO alebo, v závislosti od verzií, sa
zobrazí príslušná obrazovka.
S aktivovanou funkciou je vozidlo
pripravené na jazdu v meste, ktorá
je charakterizovaná potrebou menšej
sily na volant (aktivácia systému
Dualdrive) a úsporou spotreby paliva.
Opätovným stlačením tlačidla sa
funkcia vypne.
Táto funkcia nie je uložená v pamäti,
preto sa pri nasledujúcom naštartovaní
systém aktivuje so zapnutou funkciou.
POZOR!
128)Je absolútne zakázané montovať
dodatočne zakúpené príslušenstvo, ktoré
má vplyv na riadenie alebo na stĺpik
riadenia (napríklad namontovanie
poplašných zariadení), ktoré by mohlo
spôsobiť, okrem poklesu výkonnosti
systému a straty záruky, aj závažné
bezpečnostné problémy a zánik
homologácie vozidla.129)Pred uskutočnením akéhokoľvek
zásahu údržby vždy vypnite motor a
vyberte kľúč zo spínacej skrinky, čím sa
aktivuje blokovanie volantu, obzvlášť keď
sa vozidlo nachádza s kolesami
zdvihnutými zo zeme. V prípade, že by to
nebolo možné (nutnosť mať kľúč v polohe
MAR alebo zapnutý motor), odstráňte
hlavnú poistku elektrického posilňovača
riadenia.
SYSTÉM
START&STOP
130) 131) 132) 133)
46)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Systém Start&Stop vypína automaticky
motor vždy, keď vozidlo stojí a znovu
ho naštartuje, keď chce vodič
pokračovať v jazde.
To zvyšuje úžitkovú hodnotu vozidla
znížením spotreby, emisií škodlivých
výfukových plynov a akustického
znečisťovania.
PREVÁDZKOVÉ REŽIMY
Spôsoby zastavenia motora
S manuálnou prevodovkou: pri
zastavenom vozidle sa motor zastaví pri
neutrále a uvoľnenom pedále spojky.
S prevodovkou Dualogic: motor sa
zastaví, ak sa vozidlo zastaví so
stlačeným brzdovým pedálom. Táto
podmienka môže byť splnená bez
stlačenia brzdového pedálu, ak
sa rýchlostná páka preradí do polohy N
(neutrál).
106
ŠTARTOVANIE A JAZDA

Page 109 of 236

POZNÁMKA Automatické zastavenie
motora je možné až po prekonaní
rýchlosti približne 10 km/h, aby sa
zabránilo opakovanému zastaveniu
motora pri veľmi pomalej jazde.
Vypnutie motora signalizuje rozsvietenie
kontrolky alebo symbolu na displeji
na prístrojovej doske (pri niektorých
verziách spolu so zobrazením
príslušného hlásenia).
Spôsoby opätovného naštartovania
motora
S manuálnou prevodovkou: stlačte
spojkový pedál.
S prevodovkou Dualogic: ak je páka
prevodovky v polohe N (neutrál),
môžete ju preradiť do hociktorej polohy
chodu, ináč pustite brzdový pedál
alebo posuňte páku prevodovky
smerom k+,–alebo do polohy R
(spiatočka).
MANUÁLNE
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
SYSTÉMU
Systém je možné aktivovať/vypnúť
stlačením tlačidla A obr. 79 na
prístrojovej doske.
Keď je systém vypnutý, na prístrojovej
doske sa rozsvieti kontrolka alebo
symbol
(spolu so zobrazením
hlásenia na verziách s farebným
displejom).Režim Start&Stop bude aktívny pri
každom naštartovaní motora vozidla.
POZOR!
130)V prípade výmeny akumulátora sa
vždy obráťte na Autorizovaný servis Fiat.
Vymeňte akumulátor za akumulátor
rovnakého typu (HEAVY DUTY) a s
rovnakými vlastnosťami.
131)Pred otvorením kapoty motora je
nutné skontrolovať, či je vozidlo vypnuté a
kľúč je v polohe STOP. Venujte pozornosť
pokynom na štítku, ktorý je na prednom
priečnom nosníku. Keď sú vo vozidle ďalšie
osoby, odporúča sa, aby ste vždy vytiahli
kľúč. Pred opustením vozidla je nevyhnutné
vytiahnuť kľúč zo zapaľovania alebo ho
prepnúť do polohy STOP. Počas úkonov
dopĺňania paliva je nutné sa presvedčiť, či
vozidlo stojí s vypnutým motorom a s
kľúčom v polohe STOP.132)Odporúčame kľúč vybrať, ak sa vo
vozidle nachádzajú ďalšie osoby. Pred
opustením vozidla je nutné vytiahnuť kľúč
zo zapaľovania alebo ho prepnúť do polohy
STOP. Pri čerpaní paliva sa uistite, či je
vypnuté zapaľovanie a či je kľúč v polohe
STOP.
133)Pre vozidlá s prevodovkou Dualogic, v
prípade automatického zastavenia motora
v stúpaní sa odporúča znovu naštartovať
motor posunutím páky prevodovky
smerom k + alebo do polohy –, pričom
nepúšťajte brzdový pedál. Pre vozidlá
s prevodovkou Dualogic, ak je vo výbave
funkcia Hill Holder, v prípade zastavenia vo
svahu motor sa automaticky nevypne:
tým je k dispozícii funkcia Hill Holder, ktorá
je aktívna len pri zapnutom motore.POZOR!
46)Pokiaľ si chcete užívať klimatický
komfort, môžete systém Start&Stop
vypnúť, aby ste umožnili nepretržité
fungovanie klimatizácie.
79F0S0519
107

Page 110 of 236

SPEED LIMITER
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
ZAPNUTIE ZARIADENIA
Pri aktivácii zariadenia otočte prstenec
C obr. 80 do polohy
.
Zapnutie zariadenia signalizuje symbol
na displeji spolu s hodnotou
rýchlosti, ktorá bola naposledy uložená
do pamäti.
PROGRAMOVANIE
LIMITNEJ RÝCHLOSTI
Maximálna naprogramovateľná rýchlosť
je 30 km/h.
Obmedzovač rýchlosti (Speed Limiter)
zapnete otočením prstenca C do
polohy
.
Limitná rýchlosť sa dá naprogramovať
bez toho, že by bolo nevyhnutné
aktivovať zariadenie.Na uloženie rýchlosti vyššej ako je
zobrazená hodnota
Otočte prstenec B obr. 80 smerom
nahor (poloha SET +). Pri uvoľnení
prstenca B dôjde k zvýšeniu rýchlosti o
1 km/h. Pri podržaní v polohe SET +
bude zvýšenie neustále pokračovať
v krokoch po 5 km/h.
Na uloženie rýchlosti nižšej ako je
zobrazená hodnota
Otočte prstenec B smerom nadol
(poloha SET -). Pri uvoľnení prstenca B
dôjde k zníženiu rýchlosti o 1 km/h.
Pri podržaní v polohe SET - bude
klesanie pokračovať v krokoch po 5
km/h.
AKTIVÁCIA/VYPNUTIE
ZARIADENIA
Aktivácia zariadenia
stlačte a uvoľnite tlačidlo A
(CANC/RES) obr. 80 alebo,
ak je rýchlosť vozidla v rozsahu 30
až 130 km/h, otočte prstencom B
smerom nahor alebo nadol.
Funkcia sa aktivuje nastavením
aktuálnej rýchlosti ako limitnej rýchlosti.
Aktiváciu zariadenia signalizuje symbol
a hodnoty nastavenej limitnej
rýchlosti.Vypnutie zariadenia
Stlačte a uvoľnite tlačidlo A (CANC/
RES) obr. 80.
Vypnutie zariadenia je signalizované
nahradením nastavenej hodnoty
rýchlosti nápisom CANC.
Opätovná aktivácia zariadenia
stlačte a uvoľnite tlačidlo A
(CANC/RES) obr. 80 alebo,
ak je rýchlosť vozidla v rozsahu 30
až 130 km/h, otočte prstencom B
smerom nahor alebo nadol.
PREKROČENIE
NAPROGRAMOVANEJ
RÝCHLOSTI
Úplným stlačením pedálu akcelerátora
je možné prekročiť naprogramovanú
rýchlosť, aj keď je zariadenie aktívne
(napr. pri predbiehaní).
Zariadenie bude vyradené, až kým sa
rýchlosť nezníži pod nastavený limit,
potom sa automaticky opäť obnoví.
BLIKANIE
NAPROGRAMOVANEJ
RÝCHLOSTI
Naprogramovaná rýchlosť bliká v
nasledujúcich prípadoch:
keď je úplne stlačený pedál rýchlosti
a rýchlosť vozidla presiahla
naprogramovanú rýchlosť;
80F0S0624
108
ŠTARTOVANIE A JAZDA

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 240 next >