FIAT DUCATO 2006 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 171 of 238
170
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 49F0N0117m
❒pegar da caixa a chave de parafusos
fornecida pela fábrica e forçando no
ponto indicado levantar a tampa C-fig.
48;
❒pegar o anel de reboque Dda caixa e
aparafusá-lo no pino roscado fig. 48.
O anel traseiro B-fig. 49encontra-se no
ponto indicado na figura.
Page 172 of 238
171
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
PTABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
MANUTENÇÃO PROGRAMADA ................................... 172
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA ........... 173
CONTROLOS PERIÓDICOS ............................................ 177
USO GRAVOSO DO VEÍCULO ........................................ 177
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS .............................................. 178
FILTRO DO AR ..................................................................... 184
FILTRO ANTI-PÓLEN ......................................................... 184
BATERIA .................................................................................. 184
RODAS E PNEUS .................................................................. 187
TUBOS DE BORRACHA .................................................... 188
LIMPA PÁRA-BRISAS/LIMPA VIDRO-TRASEIRO ........ 188
CARROÇARIA ....................................................................... 190
INTERNOS .............................................................................. 192
M M
A A
N N
U U
T T
E E
N N
Ç Ç
à Ã
O O
D D
O O
V V
E E
Í Í
C C
U U
L L
O O
Page 173 of 238
172
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
AVISO As revisões de Manutenção Pro-
gramada são prescritas pelo Fabricante. A
não realização das mesmas pode causar a
perda da garantia.
O serviço de Manutenção Programada é
prestado por toda a Rede de Assistência
Fiat, com os tempos pré-fixados.
Se durante a efectuação de cada inter-
venção, além das operações previstas, ti-
vesse de apresentar-se a necessidade de
outras substituições ou reparações, as
mesmas serão efectuadas somente com o
explícito acordo do Cliente.AVISO Se aconselha de comunicar ime-
diatamente à Rede de Assistência Fiat
eventuais pequenas anomalias de funcio-
namento, sem esperar a execução da pró-
xima revisão.
Se, o veículo é utilizado frequentemente
para o reboque de atrelados, é necessário
reduzir o intervalo entre uma manutenção
programada e a outra.MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é determinan-
te para garantir ao veículo uma longa vi-
da em condições excelentes.
Por isto a Fiat preparou uma série de con-
trolos e de intervenções de manutenção
a cada 40.000/45.000 quilómetros a se-
gunda da motorização.
Contudo a manutenção programada não
esgota totalmente todas as exigências do
veículo: mesmo no período inicial antes da
revisão dos 40.000/45.000 quilómetros e
em seguida, entre uma revisão e a outra,
são sempre necessárias as ordinárias
atenções como, por exemplo, o contro-
lo sistemático com o eventual restabele-
cimento do nível dos líquidos, da pressão
dos pneus, etc...
Page 174 of 238
173
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
PTABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
45 90 135 180 225
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●
●●●●●
●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA (120 Multijet - 130 Multijet)
Milhares de quilómetros
Controlo das condições/desgaste dos pneus e eventual regulação da pressão
Controlo do funcionamento do sistema de iluminação (faróis, indicadores de
direcção, emergência, vão de carga, luzes avisadoras no quadro de instrum., etc.)
Controlo do funcionamento do sistema limpa pára-brisas/limpa
vidro-traseiro e eventual regulação dos borrifadores
Controlo do posicionamento/desgaste das palhetas do limpa pára-brisas
Controlo das condições de desgaste dos pratos dos travões e
funcionamento do sinalizadaor de desgaste dos pratos do disco dianteiro
e traseiro (se presentos)
Controlo das condições de desgaste das guarnições dos travões a tambor
traseiros (se presentes)
Controlo visual das condições e integridade:
Externo da carroçaria e protector na parte inferior da carroçaria, tubagens
(escape - aliment. combust.- travões) - Elementos de borracha (coifas - mangas
- casquilhos - etc.) - Tubagens flexíveis do sistema dos travões e aliment.
Controlo visual das condições/tensionamento das correias de comando
dos acessórios (excluso os motores equipados de tensores automáticos)
Controlo e eventual regulação do curso do travão de mão
Controlo das emissões/fumos do gás de escape
Controlo do estado de limpeza das fechaduras e limpeza lubrificação
das alavancas
Substituição do óleo do motor e filtro do óleo do motor
Page 175 of 238
174
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
45 90 135 180 225
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●
●
●
●●●●●
●●
●●●●●
Milhares de quilómetros
Substituição do filtro de combustível
Substituição cartucho filtro de ar
Controlo e eventual restabelecimento de nível dos líquidos
(arrefec. motor - travões - direcção assistida - limpa vidro-traseiro - etc.)
Controlo da correia de comando de distribuição
Substituição da correia de comando dos acessórios
Substituição da correia de comando de distribuição (*)
Controlo da funcionalidade dos sistemas de controlo motor
(mediante tomada de diagnósticos)
Substituição do líquido dos travões (ou a cada 24 meses)
Substituição do filtro anti-pólen (ou a cada 24 meses)
(*) Ou a cada 4 anos para usos rígidos (climas frios, uso na cidade com longas permanência ao ralenti, uso em estradas particu-
larmente poeirentas ou cobertas de areia e/ou sal). Ou a cada 5 anos independentemente da quilometragem
Page 176 of 238
175
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
PTABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
40 80 120 160 200
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●
●●●●●
●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA (100 Multijet)
Milhares de quilómetros
Controlo das condições/desgaste dos pneus e eventual regulação da pressão
Controlo do funcionamento do sistema de iluminação (faróis, indicadores de
direcção, emergência, vão de carga, luzes avisadoras no quadro de instrum., etc.)
Controlo do funcionamento do sistema limpa pára-brisas/limpa
vidro-traseiro e eventual regulação dos borrifadores
Controlo do posicionamento/desgaste das palhetas do limpa pára-brisas
Controlo das condições e desgaste dos pratos dos travões e funcionamento
do sinalizador de desgaste dos pratos do disco dianteiro e traseiro
(se presentes)
Controlo das condições de desgaste das guarnições dos travões a tambor
traseiros se presentes)
Controlo visual das condições e integridade:
Externo da carroçaria e protector na parte inferio da carroçaria, tubagens
(escape - aliment. combust.- travões) - Elementos de borracha (coifas - mangas
- casquilhos - etc.) - Tubagens flexíveis do sistema dos travões e aliment.
Controlo visual das condições das correias de comando dos acessórios
Controlo e eventual regulação do curso do travão de mão
Controlo das emissões/fumos do gás de escape
Controlo do estado de limpeza das fechaduras e limpeza lubrificação
das alavancas
Substituição do óleo do motor e filtro do óleo do motor
Substituição do filtro de combustível
Page 177 of 238
176
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
40 80 120 160 200
●●●●●
●●●●●
●
●●●●●
●●
●●●●●
Milhares de quilómetros
Substituição do cartucho do filtro de ar
Controlo e eventual restabelecimento de nível dos líquidos
(arrefec. Motor - travões - direcção assistida - limpa vidro-traseiro - etc.)
Substituição da correia de comando dos acessórios
Controlo da funcionalidade dos sistemas de controlo motor
(mediante a tomada de diagnósticos)
Substituição do líquido dos travões (ou a cada 24 meses)
Substituição do filtro anti-pólen (ou a cada 24 meses)
No caso em que o veículo seja utilizado predominantemente numa das seguintes condições particularmente rígidas:
❒reboque de atrelado ou roulotte;❒estradas poeirentas;❒percursos breves (menos de 7-8 km) e repetidos e com temperatura externa abaixo de zero;❒motor que funciona frequentemente ao ralenti ou condução em longas distâncias a baixa velocidade (por exemplo: entregas
de porta em porta) ou em caso de prolongada inactividade;
❒percursos urbanos;
as revisões de manutenção devem ser efectuadas a cada 30.000 km
Page 178 of 238
177
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
PTABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
USO GRAVOSO DO
VEÍCULO
No caso em que o veículo seja utilizado
predominantemente numa das seguintes
condições particularmente rígidas:
❒reboque de atrelado ou roulotte;
❒estradas poeirentas;
❒percursos breves (menos de 7-8 km)
e repetidos e com temperatura ex-
terna abaixo de zero;
motor que funciona frequentemente ao
ralenti ou condução em longas distâncias
a baixa velocidade (por exemplo: entregas
de porta em porta) ou em caso de pro-
longada inactividade;
❒percursos urbanos;
é necessário efectuar as seguintes verifi-
cações mais frequentemente de quanto in-
dicado no Plano de Manutenção Progra-
mada:
❒controlo das condições e desgaste
dos pratos dos travões a disco dian-
teiros;
❒controlo do estado de limpeza das fe-
chaduras do capot do motor e baga-
geira, limpeza e lubrificação das ala-
vancas;
❒controlo visual das condições: motor,
caixa de velocidades, transmissão,
troços rígidos e flexíveis das tubagens
(escape - alimentação combustível -
travões) elementos de borracha (coi-
fas - mangas - casquilhos, etc...);
❒controlo do estado de carga e nível
do líquido da bateria (electrólito);
❒controlo visual das condições das co-
rreias de comandos acessórios;
❒controlo e eventual substituição do
filtro anti-pólen;
❒controlo e eventual substituição filtro
do ar.
CONTROLOS
PERIÓDICOS
A cada 1.000 km ou antes de longas via-
gens, controlar e eventualmente restabe-
lecer:
❒nível do líquido de arrefecimento mo-
tor;
❒nível do líquido dos travões;
❒nível do líquido lava pára-brisas;
❒pressão e condição dos pneus;
❒funcionamento do sistema de ilumi-
nação (faróis, indicadores de direcção,
emergência, etc.);
❒funcionamento do sistema limpa/lava
pára-brisas e posicionamento/desgas-
te das palhetas limpa pára-brisas/limpa
vidro-traseiro;
A cada 3.000 km controlar e eventual-
mente restabelecer: o nível de óleo do
motor.
Se aconselha o uso dos produtos da FL
Selenia, estudados e realizados expres-
samente para os veículos Fiat (ver a tabe-
la “Abastecimentos” no capítulo “Carac-
terísticas técnicas”).
Page 179 of 238
178
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
VERIFICAÇÃO DOS
NÍVEIS
fig. 1 - Versões 100 Multijet
Nunca fume durante a in-
tervenção no vão do motor:
podem ser presentes gases e vapores
inflamáveis, com o risco de incêndio.
AVISO
Atenção, durante os abaste-
cimentos, para não confundir
os vários tipos de líquidos: são
todos incompatíveis entre si e
se pode danificar gravemente o veícu-
lo.
1.Líquido de arrefecimento do motor
2.Líquido da direcção assistida
3.Líquido do lava pára-brisas
4.Líquido dos travões
5.Óleo do motor.
F0N0099m
Page 180 of 238
179
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
PTABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
Atenção, durante os abaste-
cimentos, para não confundir
os vários tipos de líquidos: são
todos incompatíveis entre si e
se pode danificar gravemente o veícu-
lo.
fig. 2 - Versão 120 Multijet - 130 MultijetF0N0100m
1.Líquido de arrefecimento do motor
2.Líquido da direcção assistida
3.Líquido do lava pára-brisas
4.Líquido dos travões
5.Óleo do motor.
Nunca fume durante a in-
tervenção no vão do motor:
podem ser presentes gases e vapores
inflamáveis, com o risco de incêndio.
AVISO