FIAT DUCATO 2009 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)

Page 1 of 287

KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS
FIATDUCATO

Page 2 of 287

Mi, akik terveztük és gyártottuka járműved,
ismerjük minden egyes részét és alkatrészét. A Fiat Professional Service hivatalos márkaszervizekben
olyan szakembereket találsz, akiket közvetlenül mi képeztünk, és akik minden karbantartási beavatkozás során
a legjobb minőséget és szakértelmet biztosítják számodra. A Fiat Professional márkaszervizek mindig melletted
állnak az időszakos karbantartás, és a féléves műszaki ellenőrzések során, valamint szakértőink praktikus
tanácsokkal látnak el.
Az Eredeti Fiat Professional alkatrészekkel hosszútávon is megőrizheted azt a megbízhatóságot,
kényelmet és teljesítményt, ami miatt az új járművet választottad.
Igényeld mindig az az autóink gyártásához használt alkatrészek eredeti cserealkatrészeit, melyek alkalmazását javasoljuk,
mivel ezek a kutatásokba és az egyre innovatívabb technológiák fejlesztésébe fektetett energiánk eredményei.
Mindezért bízz az Eredeti cserealkatrészekben: ezek az egyetlen olyan alkatrészek, melyeket
a Fiat Professional kifejezetten az autódhoz tervezett.
BIZTONSÁG:
ELEKTROMOS FÉKRENDSZERKÖRNYEZETVÉDELEM: RÉSZECSKESZŰRŐ,
LÉGKONDICIONÁLÓ KARBANTARTÁSAKÉNYELEM: FELFÜGGESZTÉSEK
ÉS SZÉLVÉDŐTÖRLŐKTELJESÍTMÉNY: GYERTYÁK,
BEFECSKENDEZŐK ÉS AKKUMULÁTOROKKIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK:
TETŐCSOMAGTARTÓ, KERÉKTÁRCSÁK
MIÉRT VÁLASSZUNK
EREDETI
CSEREALKATRÉSZEKET

Page 3 of 287

AZ EREDETI CSEREALKATRÉSZEK
VÁLASZTÁSA A
LEGTERMÉSZETESEBB VÁLASZTÁS
TELJESÍTMÉNY
EREDETI CSEREALKATRÉSZEKET
KÉNYELEM
EREDETI CSEREALKATRÉSZEKET
BIZTONSÁG
EREDETI CSEREALKATRÉSZEKET
KÖRNYEZET
EREDETI CSEREALKATRÉSZEKET
ÉRTÉKEK
EREDETI CSEREALKATRÉSZEKET
TARTOZÉKOK
EREDETI CSEREALKATRÉSZEKET

Page 4 of 287

HOGYAN ISMERHETED FEL AZ
EREDETI CSEREALKATRÉSZEKET




Valamennyi Eredeti cserealkatrészt a szakembereink szigorú ellenőrzések alá vetik mind a tervezési,
mind a gyártási folyamat során,
és ellenőrzik a megbízhatóságot, valamint azt, hogy a gyártáshoz a legmodernebb
anyagokat használták-e.
Ennek célja, hogy hosszútávon biztosítsuk a teljesítményt és a biztonságot számodra és az utasok számára.
Kérd és ellenőrizd mindig az Eredeti cserealkatrészek használatát.

Page 5 of 287

Tisztelt Ügyfelünk!,
Köszönjük Önnek, hogy a Fiat márkát részesítette előnyben, és gratulálunk, hogy egy Fiat Ducato gépkocsit
választott.
Ezt a kézikönyvet azért készítettük, hogy segítsük Önt az új jármű tulajdonságainak alapos megismerésében.
Ajánljuk, hogy alaposan olvassa végig az egész könyvet, mielőtt első ízben útnak indul. Hasznos információkat,
tanácsokat és fontos figyelmeztetéseket tartalmaz a gépkocsi használatára vonatkozóan, hogy Ön maradéktalanul
élvezhesse új Fiat Ducato gépkocsijának kiváló műszaki jellemzőit.
Figyelmesen olvassa el a szimbolikus ábrákkal megjelölt figyelmeztetéseket és javaslatokat:
személyi biztonság;
a jármű épsége;
a környezet védelme.
A gépkocsihoz kapott Garancia és szervizfüzet ismerteti a Fiat által az ügyfeleknek nyújtott szolgáltatásokat:
❒garanciális adatlap tartalmazza a garancia időtartamát és feltételeit;
❒a Fiat tulajdonosok számára biztosított további szolgáltatásokat.
Jó olvasást tehát, és jó utat!
Ez a kezelési és karbantartási útmutató a Fiat Ducato valamennyi változatának leírását tartalmazza.
Kérjük, hogy csak az Ön által megvásárolt felszereltségű,
motorváltozatú és változatú gépkocsira vonatkozó információkat vegye figyelembe.

Page 6 of 287

ÜZEMANYAG-FELTÖLTÉS
Kizárólag gépjárművekhez előírt, az EN 590 európai
szabványnak megfelelő minőségű gázolaj (dízelolaj)
használható.
Más termékek vagy keverékek használata végzetesen
károsíthatja a motort, és a garancia megszűnését
eredményezi.
A MOTOR INDÍTÁSA
Győződjünk meg a kézifékkar felhúzott állapotáról;
állítsuk üres pozícióba a sebességváltó kart, nyomjuk le
teljesen a tengelykapcsoló pedált a gázpedál lenyomása
nélkül, azután fordítsuk a gyújtáskulcsot MAR állásba és
várjuk meg amíg az
Yés az mfigyelmeztető
lámpák kialszanak, majd fordítsuk a gyújtáskulcsot az
AVV pozícióba, és engedjük el azonnal, amint a motor
beindult.
PARKOLÁS GYÚLÉKONY ANYAGOK FELETT
Normális működése során a katalizátor erősen
felmelegszik. Ezért ne állítsuk le a járművet száraz fű,
avar, tűlevél vagy egyéb gyúlékony anyag felett: az erős
hősugárzás tüzet okozhat.
A KÖRNYEZET VÉDELME
A természeti környezet fokozott megóvása érdekében
a jármű a károsanyag-kibocsátáshoz kapcsolódó
berendezések állandó felügyeletét és ellenőrzését
megvalósító rendszerrel van ellátva.ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK ÉS TARTOZÉKOK
Ha a jármű megvásárlása után elektromos áramot
fogyasztó berendezéseket kívánunk beszereltetni (ami
az akkumulátor fokozatos lemerülését okozza),
először forduljunk egy Fiat márkaszervizhez, ahol
a teljes áramfelvétel meghatározása után választ adnak
arra, hogy a gépkocsi elektromos berendezése képes-
e biztosítani a fogyasztási igénynek megfelelő energiát.
CODE kártya
A kártyát tartsuk biztonságos helyen, soha ne
a járműben.
Ajánlatos a CODE kártyán levő elektronikus kódot
felírni és mindig magunknál tartani.
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS
A tervszerű karbantartás műveleteinek pontos
végrehajtása hosszú időn át biztosítja a jármű
teljesítményének, biztonsági jellemzőinek,
környezetkímélő tulajdonságainak megőrzését és az
alacsony üzemeltetési költségek fenntartását.
A KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ…
… fontos információkat, tanácsokat
és figyelmeztetéseket tartalmaz a jármű helyes
használatára, a vezetési biztonságra
és a karbantartásra vonatkozóan, a gépkocsi teljes
élettartama során. Fordítsunk különös figyelmet
a
"(személyi biztonság), #(a környezet védelme)
!(a jármű épsége).
FELTÉTLENÜL OLVASSA EL!
K



Page 7 of 287

3
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉGHELY-
ZETBEN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
A JÁRMÙ MEGISMERÉSE
MŰSZERFAL
A műszerek és a figyelmeztető lámpák megléte és elhelyezése a változattól függően eltérő lehet.
1. Fix levegőnyílások az oldalablakokhoz – 2. Oldalsó irányítható levegőnyílások – 3. Külső világítás kapcsolókar
– 4. Műszercsoport és figyelmeztető lámpák – 5. Kapcsolókar a szélvédő- és hátsó ablaktörlő/-mosó és a trip computer
vezérléséhez – 6. Középső irányítható levegőnyílások – 7. Autórádió (adott változat/piac esetében) – 8. Rakodópolc/utas oldali
elülső légzsák (adott változat/piac esetében) – 9. Kesztyűtartó – 10. Szivargyújtó/12 V-os csatlakozóaljzat
– 11. Fűtés/szellőzés/légkondicionálás kezelőszervei – 12. Műszerfali kezelőszervek – 13. Sebességváltó kar
– 14. Gyújtáskapcsoló – 15. Reteszelőkar a kormánykerék beállításához – 16. Vezető oldali elülső légzsák/Kürt
– 17. Kapcsolócsoport: fényszórómagasság beállítása/digitális kijelző/multifunkciós kijelző.
F0N0510m1. ábra

Page 8 of 287

4
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉGHELY-
ZETBEN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
F0N0002mábra 2
A FIAT CODE RENDSZER
A lopás elleni fokozott védelem érdekében a járművet
elektronikus indításgátló rendszerrel látták el.
Az indítókulcs gyújtáskapcsolóból történő kihúzásakor
automatikusan aktiválódik.
Minden kulcsba egy, a motor indításakor kódolt,
rádiófrekvenciás jeleket kibocsátó elektronikus szerkezet
van beépítve, amely jeleket a műszerfali gyújtáskapcsoló
antennája vesz. Ez a minden motorindításkor változó
jelsorozat a kódolt „jelszó”, amelynek segítségével
a vezérlőegység felismeri az indítókulcsot, és engedélyezi
a motor indítását.
MŰKÖDÉS
Minden motorindításkor, amikor az indítókulcsot MAR
állásba fordítjuk, a Fiat CODE rendszer vezérlőegysége
a funkciók blokkolásának feloldására elküldi az indítást
engedélyező kódot a motor vezérlőegységének.
Ennek a kódnak a továbbítása csak akkor történik meg,
ha a Fiat CODE rendszer vezérlőegysége felismerte
a kulcs által kibocsátott kódolt jelet.
Amikor a gyújtáskulcsot STOP állásba fordítjuk, a Fiat
CODE rendszer hatástalanítja a motor vezérlőegység
működését.
Ha a motor indításakor a kód felismerése nem történt
meg, a műszercsoport
Yfigyelmeztető lámpája égve
marad a kijelzőn megjelenő, megfelelő üzenet
kíséretében (ld. a „Figyelmeztető jelzések és üzenetek”
című fejezetben).
SZIMBÓLUMOK
A jármű egyes alkatrészein vagy azok közelében
speciális, színes címkék vannak elhelyezve. A címkéken
jelképes ábrák láthatók, amelyek a kérdéses alkatrésszel
kapcsolatos elővigyázatosságra hívják fel a figyelmet.
Az alkalmazott szimbólumokat és azok magyarázatát
a motorháztető belső oldalán található táblázat (2. ábra)
foglalja össze.

Page 9 of 287

5
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉGHELY-
ZETBEN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
A KULCSOK
CODE KÁRTYA 3. ábra
A jármű az indítókulcs két példányával és a CODE
kártyával kerül átadásra, amelyen az alábbiak vannak
feltüntetve:
A az elektronikus kód;
B a kulcsok mechanikus kódja, amelyet másodkulcsok
rendelésekor át kell adni a Fiat márkaszervizben.
FIGYELMEZTETÉS A beépített elektronikus alkatrészek
kifogástalan működése érdekében soha ne tegyük ki
a kulcsot közvetlen napsugárzás hatásának. Ilyen esetben fordítsuk az indítókulcsot a STOP állásba,
majd ismét a MAR állásba; ha a motor továbbra sem
indul, ismételjük meg az indítást a gépkocsihoz kapott
másik kulcsokkal. Ha ezek után sem sikerül a motor
elindítása, lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
FIGYELMEZTETÉS Mindegyik kulcsnak saját kódja van,
amelyet a rendszer vezérlőegységében kell tárolni.
További, összesen maximum 8 db új kulcs kódjának
betáplálásához keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
Menet közben a
Yfigyelmeztető lámpa
kigyullad
❒A Yfigyelmeztető lámpa kigyulladása azt jelenti,
hogy a rendszer éppen öndiagnózist folytat (pl.
feszültségesés miatt).
❒Ha a Yfigyelmeztető lámpa továbbra is égve marad,
lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
Ha a kulcsot erős ütés éri, a beépített
elektronikus alkatrészek károsodhatnak.
F0N0003mábra 3

Page 10 of 287

F0N0800mábra 4
A fogantyúba való visszahajtáshoz az alábbiak szerint
járjunk el:
❒tartsuk benyomva a B gombot, és fordítsuk befelé
a kulcs A fém tollát;
❒engedjük el a B gombot, miközben behajtjuk az A
fém tollat a fogantyúba a rögzülést jelző kattanásig.
TÁVVEZÉRLŐVEL ELLÁTOTT KULCS 4-5. ábra
A kulcs behajtható fém tolla A az alábbiakat működteti:
❒a gyújtáskapcsolót;
❒az ajtózárakat;
❒az üzemanyag-tanksapka nyitását/zárását.
A kulcs fém tollának kinyitásához nyomjuk meg
a
Bgombot.
6
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉGHELY-
ZETBEN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
A jármű tulajdonosváltása esetén az
összes kulcsot és a CODE kártyát
feltétlenül át kell adnunk az új
tulajdonosnak.
Csak akkor nyomjuk meg a B gombot
amikor a kulcs távol van a testtől,
különösen a szemtől és a károsítható tárgyaktól
(például ruházat). Ne hagyjuk a kulcsot
felügyelet nélkül, nehogy valaki, különösen
gyermekek, véletlenül megnyomják a gombot .
FIGYELEM
A Qgomb működteti az elülső ajtók távműködtetésű
nyitását.
Az Ágomb működteti az összes ajtó távműködtetésű
zárását.
A Pgomb működteti a rakodótér ajtók távműködtetésű
nyitását.
Az ajtózárak nyitásakor az utastér világítás lámpái egy
beállított időtartamra kigyulladnak.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 290 next >