FIAT DUCATO 2010 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Page 111 of 282
110
SIGURNOSNI
UREĐAJI
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
NA PUMPI ZA
PUNJENJE GORIVA
RAD NA NISKIM TEMPERATURAMA
Ukoliko je spoljašnja temperatura vrlo ni-
ska, dizel se zgušnjava usled stvaranja para-
fina i moglo bi doći do nepravilnog rada si-
stema za gorivo.
Da biste izbegli ove probleme, postoje
razne vrste dizela koje se prodaju zavisno
od sezone: letnji tip, zimski tip i arktički tip
(za hladne, planinske delove). Ukoliko pu-
nite dizel gorivo koje ne odgovara trenu-
tnoj temperaturi, pomešajte dizel gorivo
sa aditivom TUTELA DIESEL ART u pro-
porcijama koje su navedene na pakovanju,
tako što ćete prvo sipati antifriz u rezer-
voar, a zatim dizel gorivo.
Ukoliko vozite ili ostavljate vozilo parkira-
no na duže vreme u hladnim/planinskim
područjima, napunite dizel gorivo koje se
prodaje na lokalnim stanicama tih podru-
čja.
U ovakvim slučajevima preporučujemo vam
takođe da u rezervoaru imate 50% više
goriva od upotrebljivog kapaciteta.
RADIO PREDAJNICI I MOBILNI
TELEFONI
Opremu radio transivera (primopredajni-
ka) (npr. e-tacs –komunikacioni sistem mo-
bilnih telefona, HAM radio sisteme i slično)
ne treba koristiti u vozilu, osim ako se ne
postavi posebna antena na krov.
VAŽNO Korišćenje sličnih uređaja u pro-
storu za putnike (bez posebne antene)
proizvodi elektromagnetna polja radio
frekvencija, koje pojačane rezonantnim
efektima u prostoru za putnike mogu da
uzrokuju nepravilan rad električnih sistema
kojima je vozilo opremljeno. Ovo bi mo-
glo da ugrozi bezbednost, pored toga što
predstavlja i potencijalnu opasnost za put-
nike.
Pored toga, štitno dejstvo karoserije vozi-
la može da utiče na prenos i prijem ovih
uređaja.
Što se tiče mobilnih telefona sa EC certi-
fikatom (GSM, GPRS, UMTS), strogo po-
štujte uputstva za upotrebu koja obezbeđu-
je proizvođač mobilnih telefona.
slika 129a - Verzija sa upravljačem
sa leve straneF0N0245m
slika 129b - Verzija sa upravljačem
sa desne straneF0N0246m
POSTAVLJANJE TELEPASA (sistem za
elektrosnku naplatu putarine)
(ukoliko ga ima)
Ukoliko vozilo ima reflektujuće vetrobra-
nsko staklo morate da postavite telepas na
mestu prikazanom na Slika 129a – 129b,
kako bi pravilno radio.
Page 112 of 282
111
SIGURNOSNI
UREĐAJI
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
ČEP LEVKA ZA PUNJENJE GORIVA
Slika 130
Za punjenje gorivom, otvorite poklopac A
i odrvrnite čep Bkoristeći ključ za paljenje;
ovaj čep ima uređaj Ckoji sprečava gublje-
nje čepa tako što ga vezuje za poklopac.
Zaptivka rezervoara može da uzrokuje blag
pritisak u rezervoaru. Apsolutno je nor-
malno malo ispuštanje vazduha prilikom
odvrtanja čepa.
Prilikom dolivanja goriva, namestite čep na
uređaj sa unutrašnje strane poklopca kao
što je prikazano na Slika 130.
.
slika 130F0N0068m
Izbegavajte otvoreni plamen ili
paljenje cigareta blizu otvora le-
vka za punjenje goriva zbog rizika o
d
požara. Nemojte se previše približavati
otvoru kako ne biste udisali štetna ispare-
nja.
UPOZORENJEVozilo možete puniti samo sa dizel
gorivom za motorna vozila, u skla-
du sa evropskim standardom
EN590.
Upotreba drugih proizvo-
da ili mešavina može da trajno ošteti motor i
da poništi važnost garancije usl
ed nastalog
oštećenja. Ukoliko slučajno sipate drugu vrstu
goriva, nemojte startovati motor i ispraznit
e
rezervoar. Ukoliko je motor radio čak i samo
vrlo kratko vreme sa takvim gorivom, takođe
treba da ispr
aznite celo kolo za gorivo.
DOLIVANJE GORIVA
Da biste sigurno imali napunjen ceo reze-
rvoar, dolijte gorivo još dva puta posle pr-
vog klika pištolja za punjenje goriva. Izbe-
gavajte dalje dolivanje koje bi moglo da
ošteti sistem za gorivo.
Page 113 of 282
112
SIGURNOSNI
UREĐAJI
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
Tokom redovnog rada filter dizel
čestica dostiže visoke tempera-
ture. Stoga nemojte parkirati vozilo p
reko
zapaljivih materijala (trave, suvog lišća,
borovih iglica itd.): rizik od požara.
UPOZORENJE
ZAŠTITA ŽIVOTNE
SREDINE
Uređaji za smanjenje emisija dizel goriva su
kao što sledi:
❒oksidacijski katalitički konvertor
❒sistem recirkulacije izduvnih gasova
(EGR)
❒filter dizel čestica
Tokom redovnog rada kataliza-
tor dostiže visoke temperature.
Stoga nemojte parkirati vozilo preko za-
p
aljivih materijala (trave, suvog lišća, borovih
iglica itd.): rizik od požara.
UPOZORENJE
FILTER DIZEL ČESTICA
Filter dizel čestica je mehanički filter, koji
je sastavni deo izduvnog sistema, i koji fi-
zički zadržava čestice koje se nalaze u iz-
duvnim gasovima dizel motora.
Svrha filtera dizel čestica je da eliminiše go-
tovo potpuno čestice u skladu sa važećim
/ budućim propisima.
Tokom normalnog korišćenja vozila, kon-
trolna jedinica motora beleži niz podataka
(npr. vreme vožnje, tip puta, temperature
itd.) i onda izračunava koliko je čestica
zadržano u filteru.
Kako ovaj filter fizički zadržava čestice, tre-
ba ga čistiti u redovnim intervalima sagore-
vanjem čestica ugljenika.
Kontrolna jedinica motora kontroliše au-
tomatski proceduru čišćenja zavisno od
stanja filtera i uslova korišćenja vozila. U toku čišćenja moguće je da dođe do:
blagog povećanja praznog hoda, aktiviranja
ventilatora, blagog povećanja dima, visokih
temperatura izduvnih gasova. Ove pojave ne
treba smatrati defektima i one ne utiču na
performanse niti životnu sredinu.
Ukoliko se pojavi poruka vezana za ovo, pogle-
dajte odeljak ’’Svetla upozorenja i poruke’’.
Page 114 of 282
113
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
POJASEVI ZA VEZIVANJE .............................................. 114
S.B.R. SISTEM (PODSETNIK ZA VEZIVANJE POJASEVA) 115
UREĐAJI ZA PREDZATEZANJE..................................... 116
BEZBEDNA VOŽNJA DECE ......................................... 119
PRETPODEŠAVANJE ZA POSTAVLJANJE
’’UNIVERSAL ISOFIX’’ SISTEMA ZA
VEZIVANJE DECE .......................................................... 124
PREDNJI VAZDUŠNI JASTUCI....................................... 126
BOČNI VAZDUŠNI JASTUCI ........................................ 128
S S
I I
G G
U U
R R
N N
O O
S S
N N
I I
U U
R R
E E
D D
J J
A A
J J
I I
Page 115 of 282
114
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
Kada je vozilo parkirano na strmoj padini,
može doći do blokiranja mehanizma kotu-
ra; ovo je normalno. Mehanizam kotura
takođe blokira pojas pri naglom povlače-
nju, ili ako vozilo naglo koči, ima sudar ili
kada zaokreće pri velikoj brzini.PODEŠAVANJE VISINE POJASA ZA
VEZIVANJE Slika 2
POJASEVI ZA
VEZIVANJE
UPOTREBA POJASEVA ZA VEZIVANJE
Slika 1
Pojas treba vezati pošto ispravite grudni koš
i naslonite se na naslon sedišta.
Za vezivanje sigurnosnih pojaseva uhvatite
jezičak
Ai ubacite ga u kopču B, dok ne
čujete karakterističan klik.
Ukoliko se zaglavi, pustite ga da se kratko
parče ponovo namota, zatim ga izvucite
ponovo bez cimanja.
Za odvezivanje pojasa, pritisnite taster
C.
Pridržavajte pojas rukom dok se namota-
va, kako se biste sprečili uvrtanje.
Prolazeći kroz kotur pojas se automatski
prilagođava telu putnika, omogućavajući mu
slobodu kretanja.
slika 1F0N0069mslika 2F0N0070m
Nemojte pritiskati taster C Slika
1 u toku vožnje
UPOZORENJE
Visinu pojasa za vezivanje pode-
šavajte samo kada vozilo miruje.
UPOZORENJE
Za podešavanje pritisnite taster ASlika 2 i
podignite ili spustite držač BSlika2.
Visinu pojasa za vezivanje podešavajte uvek
prema osobi koja treba da se veže. Ovo bi
moglo da u velikoj meri smanji rizik od po-
vrede u slučaju sudara.
Pojas je pravilno podešen kada pojas pro-
lazi skoro na sredini između ivice ramena i
vrata.
Page 116 of 282
115
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
Pošto završite sa podešavanjem,
obavezno proverite da li je pojas
čvrsto fiksiran u jednoj od prethodno
po-
dešenih pozicija. Da biste ovo uradili, izvršite
dodatni pritisak dok je taster otpušten kako
biste
omogućili uređaju za fiksiranje da uh-
vati pojas ukoliko nije došlo do otpuštanja
u jednoj od prethod
no podešenih pozicija.
UPOZORENJE
Prednje centralno sedište, pojas za
vezivanje sa retraktorom
Prednje duplo sedište opremljeno je sa
integralnim pojasom za vezivanje (kotur
je na sedištu) sa tri tačke vezivanja za cen-
tralno sedište.
slika 3F0N0156m
S.B.R. SISTEM
Vozilo je opremljeno sa S.B.R. sistemom
(podsetnik za vezivanje pojaseva), koji se
sastoji od zujalice koja pored paljenja i tre-
ptanja svetla upozorenja
<na instrument
tabli, upozorava vozača da veže pojas.
Zujalica se može deaktivirati (do sledećeg
gašenja motora) na sledeći način:
❒vežite pojas vozača;
❒okrenite ključ za paljenje na pozicijuMAR;
❒sačekajte duže od 20 sekundi, a zatim od-
vežite jedan od pojaseva za vezivanje.
Za trajno deaktiviranje, obratite se Fia-
tovom dileru.
Kod digitalnog displeja S.B.R. sistem se
može resetovati kod Fiatovog dilera.
Sa multifunkcijskim displejom, S.B.R. si-
stem se može takođe resetovati preko
podešavanja menija.
Page 117 of 282
116
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
UREĐAJI ZA
PREDZATEZANJE
Za povećanje efikasnosti pojaseva za vezi-
vanje, vozilo je opremljeno sa uređajima za
predzatezanje. Ovi uređaji u slučaju jakog
čeonog sudara zatežu pojaseve za veziva-
nje nekoliko centimetara. Na ovaj način
obezbeđuju da pojasevi prijanjaju uz samo
telo putnika pre nego što počnu da spre-
čavaju pomeranje tela.
Na aktiviranje uređaja za predzatezanje
ukazuje povlačenje kopče na dole; pojas za
vezivanje se ne može povući natrag čak ni
ručno.
VAŽNO Za postizanje najvećeg stepena
zaštite od uređaja za predzatezanje, vežite
pojas tako da vam je uz sam grudni koš i
karlicu.
Moguće je da se pojavi malo dima. Ovaj
dim nije toksičan i ne predstavlja opasnost
za izbijanje požara.
Uređaj za predzatezanje ne zahteva nikak-
vo održavanje niti podmazivanje.
Svaka izmena koja menja njegovo prvobit-
no stanje poništava njegovu efikasnost.
Ukoliko usled vanrednih prirodnih pojava
(poplave, oluje na moru itd.) dođe do kva-
šenja ili blata na ovim uređajima, potrebno
je da se odmah zamene.
GRANIČNICI OPTEREĆENJA
Za povećanje bezbednosti putnika, koturi
pojaseva prednjih sedišta imaju graničnike
opterećenja koji omogućavaju kontrolu pri-
tiska, tako što doziraju silu koja deluje na
grudni koš i ramena kada pojasevi sprečava-
ju pomeranje tela u slučaju čeonog sudara. Uređaj za predzatezanje se može
koristiti samo jednom. Posle su-
dara koji je izazvao njegovu upotrebu,
mo-
ra se zameniti kod Fiatovog dilera. Rok
važnosti uređaja za predzatezanje naveden
je na nalepnici u
prostoru za dokumenta:
uređaje za predzatezanje treba zameniti
kod Fiatovog dilera kako se približi ov
aj da-
tum.
UPOZORENJE
Pojave koje dovedu do udara, vi-
bracija ili lokalizovanog zagreja-
vanja (preko 100°C tokom najviše
6 s
ati), mogu da uzrokuju njihovo
oštećenje ili aktiviranje. Na ove uređaje ne
utiču vibracije uzrokovane
neravninama na
kolovozima ili niske prepreke kao što su ivič-
njaci, itd. Obratite se Fiatovom dileru z
a svaku
pomoć koja vam može trebati.
Page 118 of 282
OPŠTA UPUTSTVA ZA KORIŠĆENJE
POJASEVA ZA VEZIVANJE
Vozač mora da poštuje (i da natera put-
nike na isto) sve lokalne zakonske propise
vezano za korišćenje pojaseva za veziva-
nje. Uvek vežite pojaseve pre polaska.Trudnice treba takođe da se vežu: rizik od
povrede u slučaju udesa je znatno smanjen
za njih i nerođeno dete ukoliko su vezane. Naravno moraju da stave donji deo pojasa
vrlo nisko tako da im prolazi ispod stoma-
ka, vidi Slika 4
117
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
slika 4F0N0120mslika 5F0N0121mslika 6F0N0122m
Pojas ne sme da bude uvrnut.
Gornji deo treba da prolazi preko
ramena i dijagonalno preko grudnog koša.
Donji deo treba da prijanja uz karlicu, a ne
uz stomak putnika, vidi Slika 5. Nemojte
koristiti nikakve
predmete (štipaljke, za-
ustavljivače itd.) kako bi odmakli pojas od
tela.
UPOZORENJE
Page 119 of 282
118
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
Za maksimalnu bezbednost drži-
te naslon sedišta u uspravnom
položaju naslonite se i proverite da li va
m
pojas za vezivanje prijanja uz telo preko
grudnog koša i kukova. Nastojte da poja-
sevi za vezivanje p
rednjih i zadnjih putnika
budu uvek vezani! Povećavate rizik od oz-
biljnih povreda ili smrti prilikom
sudara uko-
liko vozite sa nevezanim pojasevima.
UPOZORENJE
Ni pod kojim uslovima ne treba
neovlašćeno dirati ili skidati kom-
ponente pojaseva za vezivanje i uređ
aja za
predzatezanje. Sve radove na njima treba
da obavlja kvalifikovano i ovlašćeno osoblje.
Uvek se ob
ratite Fiatovom dileru.
UPOZORENJE
Ukoliko je pojas pretrpeo veliki pri-
tisak, na primer posle udesa, tre-
ba ga kompletno promeniti zaje
dno sa pri-
čvršćivačima, zavrtnjima za pričvršćivanje i
uređajima za predzatezanje. Čak i ako po-
jas n
ema vidljive defekte, moguće je da je
izgubio svoju elastičnost.
UPOZORENJE
Nemojte nikada dozvoliti da put-
nici drže decu u krilu, a da su se
pritom zajedno vezali jednim pojaso
m. Ne-
mojte vezivati druge predmete uz telo.
UPOZORENJE
Page 120 of 282
KAKO ČUVATI POJASEVE ZA
VEZIVANJE TAKO DA UVEK BUDU
EFIKASNI
Poštujte sledeće:
❒uvek koristite pojaseve tako da budu
zategnuti, a nikako ne uvrnuti; pazite
da nema nikakvih prepreka prilikom
njihovog vezivanja;
❒posle ozbiljnih udesa zamenite poja-
seve koje ste imali kada se udes do-
godio, čak i ako ne izgleda da su ošte-
ćeni. Uvek zamenite pojaseve za vezi-
vanje ako su uređaji za predzatezanje
bili aktivirani;
❒za čišćenje pojaseva, perite ih ručno
sa neutralnim sapunom, isperite i os-
tavite da se osuše u hladu. Nemojte
nikada da koristite jake deterdžente,
izbeljivač ili boje ili druge hemijske sup-
stance koje mogu da oslabe vlakna;
❒pazite da se koturi ne pokvase; oni
mogu samo da rade pravilno ako vo-
da ne uđe unutra;
❒zamenite pojaseve za vezivanje kada
je vidljivo da su se znatno izlizali ili
pocepali. Za optimalnu zaštitu u slučaju sudara, svi
putnici treba da sede i da su upotrebili
adekvatne sisteme za spečavanje pome-
ranja.
Ovo je još važnije za decu.
Ovaj propis je obavezan za sve zemlje čla-
nice EZ prema direktivi EZ 2003/20/EC.
U poređenju sa odraslima, glava dece je
proporcionalno veća i teža od ostalog tela,
dok mišići i koštana struktura nisu u pot-
punosti razvijeni. Stoga su potrebni pravil-
ni sistemi sprečavanja pomeranja, osim po-
jaseva za vezivanje odraslih. Rezultati
istraživanja o najboljim sistemima ogra-
ničenja pomeranja dece sadržani su u
evropskom standardu EEC-R44. Ovaj
standard nalaže upotrebu sistema za ogra-
ničavanje pomeranja koji se sastoji od pet
grupa: Grupa 0 0 – 10 kg težine
Grupa 0+ 0 – 13 kg težine
Grupa 1 9 – 18 kg težine
Grupa 2 15 – 25 kg težine
Grupa 3 22 – 36 kg težine
Kao što se može primetiti, ove grupe se
delimično preklapaju i u prodaji je moguće
naći uređaje koji pokrivaju više od jedne
težinske grupe.
Svi uređaji za sprečavanje pomeranja mora-
ju imati podatke o certifikaciji, zajedno sa
kontrolnom markom, na dobro pričvrš-
ćenoj oznaci, koja se nikad ne sme skidati.
Deca koja imaju visinu preko 1,50 m sma-
traju se odraslima kada su u pitanju poja-
sevi za vezivanje i koriste normalno poja-
seve za vezivanje.
119
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
BEZBEDNA VOŽNJA DECE