FIAT DUCATO 2013 Notice d'entretien (in French)

Page 211 of 287

207
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES

●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●

●●


●● ● ● ●
●●
●● ● ● ●
Milliers de kilomètres 48 96 144 192 240
Mois 24 48 72 96 120
Contrôle de l'état de la courroie crantée de distribution
(versions 130-150 Multijet)
Contrôle de l'état de la courroie crantée de distribution
(versions 115 Multijet)
Contrôle et réglage éventuel de la course du levier de frein à main
Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échappement
Contrôle du fonctionnement des systèmes de contrôle du moteur
(via la prise de diagnostic)
Contrôle de la propreté des glissières inférieures des portes latérales
coulissantes pour les versions avec P.L.S. (ou tous les 6 mois)
Remplacement de la cartouche du filtre à carburant (versions diesel)
Remplacement de la courroie/des courroies de commande accessoires
Remplacement de la courroie/des courroies de commande accessoires
(versions 115 Multijet)
Remplacement de la courroie crantée de distribution (*)
(versions 130-150 Multijet)
Remplacement de la courroie crantée de distribution (*) (versions 115 Multijet)
Remplacement de la cartouche du filtre à air (***)
Vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre à huile
(versions avec DPF) (**) ( )
Vidange du liquide de freins (ou tous les 24 mois)
Remplacement du filtre à pollen (ou tous les 24 mois)
(*) Quel que soit le kilométrage, la courroie de distribution doit être remplacée tous les 4 ans lorsque le véhicule est utilisé dans des
conditions rudes (climats froids, utilisation en ville, ralenti fréquent, zones poussiéreuses), ou en tout cas tous les 5 ans.
(**) L’intervalle effectif de vidange de l'huile et de remplacement du filtre à huile du moteur dépend des conditions d'utilisation du véhicule
et est signalé au moyen d'un témoin ou d'un message (le cas échéant) sur le combiné de bord (voir chapitre « Témoins et messages »)
ou, en tout cas, tous les 24 mois
Si vous utilisez votre véhicule principalement en ville, il faut vidanger l'huile du moteur et remplacer le filtre à huile tous les 12 mois.
(***) Si le véhicule est doté d'un filtre à air spécifique pour zones poussiéreuses :
- tous les 20 000 km, contrôle et nettoyage du filtre,
- tous les 40 000 km, remplacement du filtre.

Page 212 of 287

208
UTILISATION DU VÉHICULE DANS
DES CONDITIONS RUDES
Au cas où le véhicule est utilisé dans l’une des
conditions suivantes :
❒tractage de remorques ou de caravanes ;
❒routes poussiéreuses ;
❒parcours brefs (moins de 7 – 8 km) et répétés
et à une température extérieure inférieure à zéro ;
❒moteur qui tourne fréquemment au ralenti ou bien
conduite sur de longs parcours à faible vitesse
ou bien en cas de longue immobilisation ;
il est nécessaire de réaliser les vérifications suivantes,
à des intervalles plus fréquents que ceux indiqués dans
le Plan d’entretien programmé :
❒contrôle état et usure plaquettes freins à disque
avant ;
❒contrôle état propreté serrures capot moteur
et coffre, nettoyage et lubrification leviers ;
❒contrôle visuel conditions : moteur, B.V., transmission,
portions rigides et flexibles des tuyaux (échappement
– alimentation carburant – freins), éléments en
caoutchouc (coiffes – manchons – douilles etc.) ;
❒contrôle de l’état de charge et du niveau du liquide
de la batterie (électrolyte) ;
❒contrôle visuel de l’état des courroies
de commande des accessoires ;
❒contrôle et remplacement éventuel de l’huile
moteur et du filtre à huile .
CONTRÔLES PÉRIODIQUES
Avant de longs voyages, contrôler et si nécessaire
rétablir:
❒niveau du liquide de refroidissement du moteur ;
❒niveau du liquide de freins ;
❒niveau du liquide du lave-vitre ;
❒pression et état des pneus ;
❒fonctionnement du système d’éclairage (phares,
clignotants, détresse, etc.) ;
❒fonctionnement du système essuie/lave-glace
et positionnement/usure des balais d’essuie-
glace/essuie-lunette arrière.
Pour toujours garantir l'efficacité et les bonnes
conditions d'entretien du véhicule, il est conseillé
d'effectuer les opérations susmentionnées à intervalles
réguliers (approximativement, tous les 1 000 km et tous
les 3 000 km en ce qui concerne le contrôle et l'appoint
éventuel du niveau d'huile moteur).
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES

Page 213 of 287

209
VÉRIFICATION
DES NIVEAUX
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
fig. 217 – Versions 130 Multijet – 150 Multijet
Ne jamais fumer
durant des
interventions dans
le compartiment moteur : il
pourrait y avoir du gaz ou des
vapeurs inflammables, avec
risque d’incendie.
ATTENTION
Attention, pendant
le remplissage, ne pas
confondre les différents
types de liquide : ils sont tous
incompatibles entre eux
et pourraient endommager
gravement le véhicule.
1. Liquide de refroidissement
du moteur
2. Liquide de direction assistée
3. Liquide lave-vitre
4. Liquide des freins
5. Huile moteur
F0N0100m
fig. 216 – Versions 115 MultijetF0N0530m

Page 214 of 287

210
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Attention, pendant
le remplissage, ne pas
confondre les différents
types de liquide : ils sont tous
incompatibles entre eux
et pourraient endommager
gravement le véhicule.
1. Liquide de refroidissement du moteur
2. Liquide de direction assistée
3. Liquide lave-vitre
4. Liquide des freins
5. Huile moteur
fig. 218 – Versions 180 Multijet Power
Ne jamais fumer
durant des
interventions dans
le compartiment moteur : il
pourrait y avoir du gaz ou des
vapeurs inflammables, avec
risque d’incendie.
ATTENTION
F0N0210m

Page 215 of 287

211
F0N0211mfig. 221 – Versions 180 Multijet PowerF0N0102mfig. 220 – Versions 130 – 150 Multijet
Si le niveau d’huile est près ou au-dessous du repère
MIN, faire l’appoint d’huile à travers le goulot de
remplissage A jusqu’au repère MAX.
Le niveau d’huile ne doit jamais dépasser le repère
MAX. HUILE MOTEUR fig. 219-220-221
Le contrôle doit être effectué, le véhicule sur sol plan,
environ 5 minutes après avoir coupé le moteur.
Le niveau d’huile doit être compris entre les repères
MIN et MAX sur la jauge de contrôle B.
L’intervalle entre MIN et MAX correspond à environ
1 litre d’huile.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0531mfig. 219 - Versions 115 Multijet

Page 216 of 287

212
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
CONSOMMATION D’HUILE MOTEUR
À titre indicatif, la consommation maximum d’huile
moteur est de 400 grammes tous les 1 000 km.
Pendant la première période d’utilisation du véhicule,
le moteur se trouve en phase de rodage, par
conséquent les consommations d’huile moteur peuvent
être considérées comme stabilisées après avoir
parcouru les 5 000 ÷ 6 000 premiers km.
ATTENTION La consommation de l’huile moteur
dépend du style de conduite et des conditions
d’utilisation du véhicule.
ATTENTION Après avoir effectué l’appoint d’huile
ou la vidange, avant de vérifier le niveau, faire tourner
le moteur pendant quelques secondes et attendre
quelques minutes après l’arrêt.
Lorsque le moteur est chaud, agir avec
extrême prudence à l’intérieur du
compartiment moteur : risque de brûlures. Ne
pas oublier que lorsque le moteur est chaud le
ventilateur électrique peut s’actionner : danger
de blessures. Attention aux écharpes, cravates
et vêtements non adhérents : ils pourraient être
entraînés par les organes en mouvement.
ATTENTION
Ne pas faire l’appoint avec de l’huile
ayant des caractéristiques différentes
de celle qui est dans le moteur.
L’huile moteur usagée et le filtre à huile
contiennent des substances dangereuses
pour l’environnement. Pour la vidange
de l’huile et le remplacement des filtres, il est
conseillé de s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat, équipé pour écouler l’huile et les filtres
usagés dans le respect de la nature et de
la réglementation.

Page 217 of 287

213
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0103mfig. 222 - Versions 130-150-180 Multijet
LIQUIDE DU CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT DU MOTEUR fig. 222-223
Le niveau du liquide doit être contrôlé moteur froid
et doit être compris entre les repères MIN et MAX
gravés sur le vase.
Si le niveau est insuffisant, verser lentement, par
l’embout A du vase, un mélange composé de 50 % d’eau
déminéralisée et de liquide PARAFLU
UPPETRONAS
LUBRICANTS, jusqu’à ce que le niveau s’approche
de MAX.
Le mélange de PARAFLU
UPet eau déminéralisée
concentré au 50 % assure la protection contre le gel
jusqu’à la température de −35 °C.
Dans des conditions climatiques particulièrement
sévères, le mélange préconisé est 60 % de PARAFLU
UP
et 40 % d’eau déminéralisée.
Le circuit de refroidissement du moteur
utilise le fluide de protection antigel
PARAFLU
UP. Pour l’appoint éventuel,
utiliser un fluide du même type que celui qui se
trouve dans le circuit de refroidissement. Le fluide
PARAFLU
UPne peut être mélangé avec aucun
autre fluide. Si cela devait se produire, ne jamais
démarrer le moteur et contacter le Réseau Après-
vente Fiat.
Le circuit de refroidissement est
pressurisé. Au besoin, ne remplacer le
bouchon que par une pièce d’origine, sous peine
de détérioration du circuit. Lorsque le moteur
est chaud, ne jamais ôter le bouchon du vase :
danger de brûlures.
ATTENTION
F0N0532mfig. 223 - Versions 115 Multijet

Page 218 of 287

F0N0105mfig. 224 - Versions 130-150-180 Multijet214
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
LIQUIDE LAVE-VITRE/LAVE-LUNETTE
AR/LAVE-PHARES fig. 224-225
Pour ajouter du liquide, enlever le bouchon A.
Utiliser un mélange d’eau et liquide TUTELA
PROFESSIONAL SC 35, dans les pourcentages suivants :
30 % de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 et 70 % d’eau
en été.
50 % de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 et 50 % d’eau
en hiver.
En cas de températures inférieures à -20 °C, utiliser
du TUTELA PROFESSIONAL SC 35 pur.
Contrôler le niveau du liquide par le réservoir.
Ne pas rouler avec le réservoir du lave-
glace vide : l’action du lave-glace est
fondamental pour améliorer la visibilité.
ATTENTION
Certains additifs commerciaux pour
lave-glace sont inflammables. Le
compartiment moteur contient des parties
chaudes qui, à contact, pourraient provoquer
un incendie.
ATTENTION
F0N0533mfig. 225 - Vesions 115 Multijet

Page 219 of 287

215
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0107mfig. 226
ATTENTION Le liquide des freins absorbe l’humidité,
par conséquent, si l’on utilise le véhicule la plupart
du temps dans des zones où le degré d’humidité
atmosphérique est élevé, le liquide doit être remplacé
plus fréquemment que ce qui est prévu par le « Plan
d’entretien programmé ». LIQUIDE DES FREINS fig. 226
Dévisser le bouchon A : contrôler que le liquide dans
le réservoir soit au niveau maximum.
Le niveau du liquide dans le réservoir ne doit pas
dépasser le repère MAX.
Si l’on doit faire l’appoint, le liquide de frein préconisé
figure dans le tableau « Fluides et Lubrifiants » (voir
chapitre « Caractéristiques techniques »).
REMARQUE Nettoyer soigneusement le bouchon
du réservoir A et la surface tout autour.
À l’ouverture du bouchon, veiller surtout à ce que
d’éventuelles impuretés ne pénètrent dans le réservoir.
Pour l’appoint, toujours utiliser un entonnoir avec filtre
intégré avec maille inférieure ou égale à 0,12 mm.
Veiller à ce que le liquide des freins, qui
est très corrosif, ne vienne au contact
avec les parties peintes. Si cela devait
se produire, laver immédiatement à l’eau.
Le liquide de freins est toxique et très
corrosif. En cas de contact accidentel,
laver immédiatement les endroits concernés
à l’eau et au savon neutre, puis rincer
abondamment. En cas d’ingestion, appeler
immédiatement un médecin.
ATTENTION
Le symbole πfigurant sur le récipient
distingue les liquides de frein de type
synthétique de ceux de type minéral.
L’utilisation de liquide de type minéral
endommage définitivement les joints en
caoutchouc du circuit des freins.
ATTENTION

Page 220 of 287

F0N0109mfig. 227 - Versions 130-150-180 Multijet
LIQUIDE DE LA DIRECTION ASSISTÉE
fig. 227-228
Contrôler que le niveau du liquide dans le réservoir est
au maximum. Cette opération doit être effectuée avec
le véhicule sur un sol plat, moteur coupé et froid.
Vérifier que le niveau du liquide atteint le repère MAX
sur la jauge de contrôle solidaire du bouchon
du réservoir (pour le contrôle à froid, utiliser le niveau
indiqué sur le côté 20 °C de la jauge).
Si le niveau de liquide dans le réservoir est inférieur au
niveau prescrit, faire l’appoint en utilisant exclusivement
un des produits figurant dans le tableau « Fluides
et lubrifiants » dans le chapitre « Caractéristiques
techniques » en procédant comme suit :
❒Démarrer le moteur et attendre que le niveau
de liquide dans le réservoir soit stabilisé.
❒Avec le moteur en marche, tourner plusieurs fois
à fond le volant vers la droite et la gauche.
216
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
La consommation de liquide de direction
assistée est très faible. S’il est nécessaire
de faire l’appoint peu de temps après
l’appoint précédent, faire contrôler le circuit
auprès du Réseau Après-vente Fiat afin de vérifier
les éventuelles fuites.
Ne pas pousser sur la butée de la direction
assistée avec le moteur en marche pendant
plus de 8 secondes consécutives car cela
générerait du bruit et risquerait de causer des
dommages à l’installation.
❒Faire l’appoint jusqu’à ce que le liquide atteigne
le niveau MAX, puis revisser le bouchon.
Éviter que le liquide de direction assistée
entre en contact avec les parties
chaudes du moteur : il est inflammable.
ATTENTION
F0N0534mfig. 228 - Versions 115 Multijet

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 290 next >