FIAT DUCATO 2013 Notice d'entretien (in French)
Page 81 of 287
77
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
❒quand on ouvre l’une des portes latérales pendant
environ 3 minutes ;
❒quand on ferme une des portes pendant environ
10 secondes.
La temporisation se termine automatiquement quand on
verrouille les portes.
PLAFONNIER ARRIÈRE COMPARTIMENT
DE CHARGEMENT fig. 74
Il est situé au-dessus de la porte AR. Pour l’éclairer,
appuyer sur le transparent au point indiqué dans
l’illustration.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT Avant de descendre du véhicule,
vérifier que les deux interrupteurs soient en position
centrale pour qu’à la fermeture des portes l’éclairage
s’éteigne, évitant le déchargement de la batterie.
Si par oubli, l’interrupteur est resté en position toujours
allumé, le plafonnier s’éteint automatiquement 15
minutes après l’arrêt du moteur du véhicule.
Temporisation des lampes du plafonnier
Sur certaines versions, pour faciliter l’entrée/sortie du
véhicule, en particulier la nuit ou dans des lieux peu
éclairés, 2 logiques de temporisation sont disponibles.
TEMPORISATION À L’ENTRÉE DU VÉHICULE
Les lampes du plafonnier s’allument de la manière
suivante :
❒pendant environ 10 secondes, quand on déverrouille
les portes avant ;
❒pendant environ 3 minutes quand on ouvre une des
portes latérales ;
❒pendant environ 10 secondes quand on ferme les
portes.
La temporisation s’interrompt lorsque l’on place la clé
de contact sur MAR.
TEMPORISATION À LA SORTIE DU VÉHICULE
Après avoir retiré la clé de contact du moteur, les
lampes du plafonnier s’allument de la manière suivante :
❒pendant environ 10 secondes dans les 2 minutes
suivant l’extinction du moteur ;
F0N0042mfig. 74
Page 82 of 287
78
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0N0220mfig. 76F0N0219mfig. 75
PLAFONNIER AMOVIBLE fig. 76
(pour les versions/marché où cela est prévu)
Il fonctionne aussi bien comme lumière fixe que comme
torche électrique amovible. Lorsque le plafonnier
amovible est connecté au support fixe, la pile de la
torche électrique se recharge automatiquement. La
recharge du plafonnier, avec le véhicule à l’arrêt et la clé
de contact sur STOP ou extraite, est limitée à 15
minutes. PLAFONNIER LATÉRAL COMPARTIMENT
DE CHARGEMENT fig. 75
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Pour l’éclairage, appuyer sur le transparent au point
indiqué dans l’illustration.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Page 83 of 287
79
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0N0044mfig. 77F0N0045mfig. 78
La fonction s’éteint automatiquement dès lors qu’il ne
s’agit plus d’un freinage d’urgence.
Cette fonction obéit à la réglementation en vigueur.
FEUX ANTIBROUILLARD fig. 78
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Ils s’allument, lorsque les feux de position sont allumés,
en appuyant sur le bouton
5.
Le témoin
5s’allume sur le combiné de bord.
Ils s’éteignent en appuyant de nouveau sur le bouton.
L’utilisation des antibrouillard est réglementée par le
code de la route du pays où l’on circule. Se conformer
aux normes.
COMMANDES
FEUX DE DÉTRESSE fig. 77
On les allume en appuyant sur l’interrupteur
A, quelle
que soit la position de la clé de contact.
Quand le dispositif est activé, les témoins
Îet ¥s’éclairent sur le combiné de bord.
Pour les éteindre, appuyer de nouveau sur
l’interrupteur.
L’utilisation des feux de détresse est réglementée par
le code de la route du pays où l’on circule. Se
conformer aux normes.
Freinage d’urgence
En cas de freinage d’urgence, les feux de détresse
s’éclairent automatiquement et les témoins
¥et ¥s’allument simultanément sur le combiné de bord.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Page 84 of 287
80
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0N0046mfig. 79
F0N0043mfig. 80
FEUX DE STATIONNEMENT
Ils s’allument uniquement avec la clé de contact en
position
STOPou enlevée, en déplaçant la bague du
levier gauche d’abord en position
Oet ensuite sur les
positions
6ou 2. Le témoin 3s’allume sur le
combiné de bord.
LUNETTE DÉGIVRANTE fig. 80
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Elle se déclenche en appuyant sur le bouton A. Avec la
lunette dégivrante enclenchée, il y a une temporisation
qui désactive le dispositif après environ 20 minutes.
FONCTION DÉBRANCHEMENT BATTERIE
(SECTIONNEUR)
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
La fonction de débranchement de la batterie est
autorisée lorsque la clé de contact est tournée sur
BATT, comme d’après l’étiquette spécifique située à
l’endroit illustré sur la fig. 81. Pour tourner la clé de
contact sur BATT appuyer sur le bouton A (rouge) fig.
82. Le débranchement de la batterie a lieu, par
interruption du fil de masse, environ 45 secondes après
le positionnement de la clé sur BATT.
Ces 45 secondes sont nécessaires pour :
❒permettre à l’utilisateur de quitter le véhicule et de
bloquer les portes avec la télécommande ;
❒garantir que tous les systèmes électriques du
véhicule soient désactivés.
Lorsque la batterie est débranchée, l’accès au véhicule
ne sera possible qu’en déverrouillant la serrure
mécanique de la porte côté conducteur. FEU ANTIBROUILLARD ARRIÈRE fig. 79
Il s’allume lorsque les feux de croisement, les feux de
position ou les feux antibrouillard
(pour les versions/marchés
où cela est prévu)
sont allumés, en appuyant sur le bouton 4.
Le témoin 4s’allume sur le combiné de bord. Il s’éteint en
appuyant de nouveau sur le bouton ou en éteignant les feux
de croisement et/ou antibrouillard (si prévus). L’utilisation
des feux de brouillard AR est réglementée par le code de la
route du pays où l’on circule. Se conformer aux normes.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Page 85 of 287
81
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0N0811mfig. 81
F0N0810mfig. 82F0N0132mfig. 84
F0N0047mfig. 83
VERROUILLAGE DES PORTES fig. 83 – 84
Pour effectuer le verrouillage simultané des portes,
appuyer sur le bouton A, placé sur la planche dans le
meuble central, indépendamment de la position de la clé
de contact. Pour déverrouiller les portes, appuyer sur le
bouton B. Sur la platine des lave-vitres se trouve un
bouton D qui commande le verrouillage/déverrouillage
indépendant du compartiment de chargement. Pour rebrancher la batterie, introduire la clé de contact
et la tourner sur MAR ; il sera alors possible de
démarrer normalement le véhicule.
Lorsqu’on débranche la batterie, il est parfois nécessaire
de réinitialiser certains dispositifs électriques (par ex.
heure, date, etc.).
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Page 86 of 287
82
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0N0048mfig. 85
INTERRUPTEUR
DE COUPURE DE CARBURANT
ET D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Le véhicule est équipé d’un interrupteur de sécurité qui
intervient en cas de choc pour couper l’alimentation du
carburant et par conséquent éteindre le moteur.
Lorsque l’interrupteur à inertie se déclenche, non
seulement il coupe l’alimentation en carburant, il active
les feux de détresse, les feux de position, les plafonniers,
il déverrouille toutes les portes et affiche un message
sur le combiné de bord. Pour les désactiver, appuyer sur
le bouton A. De plus, le véhicule est équipé d’un autre
interrupteur de sécurité qui se déclenche en cas de choc
et coupe l’alimentation électrique. Ainsi, on évite toute
formation de flaques de carburant en cas de rupture des
tuyaux et la formation d’étincelles ou de décharges
électriques suite aux dégâts sur les composants
électriques du véhicule.
AVERTISSEMENT Après le choc, ne pas oublier
d’enlever la clé du contact pour éviter de décharger la
batterie. Si après le choc on ne constate aucune fuite de
carburant ni dommages sur les dispositifs électriques du
véhicule (ex. les phares) et que le véhicule est en
mesure de reprendre la route, réactiver les
interrupteurs de coupure automatique du carburant et
d’alimentation électrique (pour les versions/
marchés où cela est prévu) en procédant comme suit.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Après le choc, si l’on perçoit une odeur
de carburant ou si l’on remarque des
fuites sur le circuit d’alimentation, ne pas
réenclencher les interrupteurs, afin d’éviter le
risque d’incendie.
ATTENTION
Réactivation de l’interrupteur de coupure
de carburant fig. 85
Pour réactiver l’interrupteur de coupure de carburant,
appuyer sur le bouton A.
Page 87 of 287
83
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0N0127mfig. 86
AVERTISSEMENT Pour les finitions autres que les Bus
scolaires/Minibus, le bouton B est remplacé par un
fusible. Pour le remplacer, s’adresser au réseau Après-
vente Fiat.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Avant de réactiver l’interrupteur
d’alimentation électrique, vérifier
soigneusement l’absence de fuites de carburant
ou dommages sur les dispositifs électriques du
véhicule (par ex. les phares).
ATTENTION
Avant de réactiver l’interrupteur de
coupure de carburant, vérifier
soigneusement l’absence de fuites de carburant
ou dommages sur les dispositifs électriques du
véhicule (par ex. les phares).
ATTENTION
Réactivation de l’interrupteur de coupure
d’alimentation électrique (Bus école/Minibus)
fig. 86
L’interrupteur se trouve sur la cosse positive de la
batterie. Pour réactiver l’interrupteur d’alimentation
électrique, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton A pour réactiver
l’interrupteur de coupure de carburant ;
❒appuyer sur le bouton B pour réactiver
l’interrupteur d’alimentation électrique.
Page 88 of 287
84
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0049mfig. 87
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
TIROIR DE RANGEMENT SUPÉRIEUR
– COMPARTIMENT RÉFRIGÉRÉ fig. 87
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Pour l’utiliser, soulever le volet comme indiqué dans
l’illustration.
Lorsque la climatisation est en service, le compartiment,
muni d’une empreinte porte-bouteille, peut être
réfrigéré/chauffé au moyen d’un aérateur relié à la
climatisation.TIROIR DE RANGEMENT fig. 88
Pour ouvrir le tiroir, actionner la poignée d’ouverture A.
F0N0050mfig. 88
Page 89 of 287
85
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0051mfig. 89
TIROIR DE RANGEMENT AVEC SERRURE fig. 89
Pour verrouiller/déverrouiller la serrure, tourner la clé
dans le sens des aiguilles d’une montre/dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre. Pour ouvrir le
tiroir, actionner la poignée d’ouverture. La taille du
tiroir lui permet d’accueillir un ordinateur portable.COMPARTIMENT PORTE-OBJETS
Le compartiment A-fig. 90 aménagé dans la planche de
bord se trouve dans une position centrale.
Le compartiment B-fig. 91 est aménagé sur la droite de
la planche de bord, sous le tiroir vide-poche.
F0N0511mfig. 90
F0N0053mfig. 91
Page 90 of 287
86
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0N0128mfig. 92F0N0134mfig. 93
COMPARTIMENT SOUS LE SIÈGE AV CÔTÉ
PASSAGER fig. 93
Pour utiliser le compartiment, procéder comme suit :
❒ouvrir le volet A et l’enlever comme l’indique
l’illustration ;
❒tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre le pommeau B de blocage et le déposer pour
permettre l’extraction du compartiment.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
POCHES DES PORTES fig. 92
Dans le revêtement de chaque porte, on trouve des
bacs vide-poches /porte documents.