FIAT DUCATO 2013 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2013Pages: 287, PDF Size: 4.64 MB
Page 41 of 287

37
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0N0238mfig. 32
REVÊTEMENTS EN PLASTIQUE À LA BASE
DU SIÈGE fig. 32
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le revêtement AV A peut être ouvert en actionnant la
poignée de déverrouillage B figurant sur la partie
supérieure.
Ainsi, on peut accéder au bac sous le siège (voir le
paragraphe « Bac sous le siège »).
Pour faciliter l’ouverture du revêtement AV et l’accès au
bac, le siège doit être reculé au maximum.
Pour permettre d’extraire le revêtement AV, il doit être
tourné au maximum vers l’avant et déboîté des crochets
sur la partie inférieure en tirant vers l’avant du véhicule.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0227mfig. 33
VERSIONS PANORAMA
Réglage du dossier inclinable des sièges
passagers fig. 33
Tourner le pommeau A.
Accès aux sièges de la deuxième rangée fig. 33
Pour l’accès à la deuxième rangée de sièges, actionner
le levier B du siège latéral droit extérieur de la première
rangée et rabattre vers l’avant le dossier en
l’accompagnant avec la main gauche.
Ramener le siège en position normale, il se réenclenche
sur le dispositif de maintien sans devoir actionner le
levier à nouveau.
En revanche, sur le siège complet Panorama 2
èmerangée,
les sièges latéraux sont fixes.
Page 42 of 287

F0N0229mfig. 35
Position repliée
Procéder comme suit :
– extraire les appui-tête en position Easy entry ;
– soulever le levier B-fig. 35 (situé sous le levier
A-fig. 34) avec la main droite ;
– faire tourner le dossier de 5° vers l’arrière ;
– rabattre vers l’avant avec la main gauche le dossier.
38
F0N0228mfig. 34
Rabattage du dossier du siège central
(2ème–3èmerangée) fig. 33
Soulever le levier C et rabattre le dossier vers l’avant.
Sur l’arrière du dossier central se trouve une surface
rigide faisant office d’accoudoir et de tablette avec des
porte-gobelets.
Actionner le même levier pour repositionner le dossier.
Lorsqu’on rabat le dossier du siège central, retirer
l’appui-tête pour faciliter le réglage du dossier du siège
central de la première rangée.
VERSIONS COMBI
Position Easy Entry
Soulever le levier A-fig. 34 et incliner le dossier vers
l’avant.CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Page 43 of 287

39
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0N0230mfig. 36
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Ne pas rouler avec des passagers assis
au 3èmerang lorsque la banquette du
2èmerang est rabattue. Veiller à ne positionner
aucun objet sur le dossier rabattu de la
banquette du 2
èmerang : en cas de choc ou de
freinage brusque, les objets risquent d’être
projetés contre les occupants du véhicule et de
provoquer des lésions graves. Pour plus
d’informations, voir les spécifications sur
l’autocollant placé sous la banquette.
ATTENTION
Dépose de la banquette
AVERTISSEMENT Pour la dépose de la banquette, il faut
au moins deux personnes.
F0N0231mfig. 37
Pour déposer la banquette, procéder comme suit :
– de la position repliée, actionner les leviers C
et D-fig. 36 en les tournant vers l’avant (comme
indiqué sur la plaquette autocollante située sur la
traverse inférieure) ;
– soulever la base du siège vers l’avant ;
– placer le siège en position verticale ;
– à partir de la position verticale, actionner les leviers E
et F-fig. 37 en les tournant vers le haut ;
– soulever la banquette du plancher et la déposer.
Lors du remontage suivant de la
banquette, s’assurer qu’elle se bloque
correctement sur les guides du plancher.
ATTENTION
Page 44 of 287

Pour augmenter l’efficacité de la protection donnée par
l’appui-tête, régler le dossier pour que le buste soit en
position droite et la tête le plus prêt possible de l’appui-
tête.
40
Les appuis-tête doivent être réglés
de manière à ce que la tête s’y appuie,
pas le cou. Seule cette position permet une
protection efficace.
ATTENTION
F0N0020mfig. 38
APPUI-TÊTE
AVANT fig. 38
Sur certaines versions, ils sont réglables en hauteur et se
bloquent automatiquement dans la position voulue.
Réglage
❒réglage vers le haut : soulever l’appui-tête jusqu’à
percevoir le déclic de blocage ;
❒réglage vers le bas : appuyer sur la touche Aet
baisser l’appui-tête.
Pour extraire les appui-tête avant, appuyer en même
temps sur les boutons A et B à côté des deux soutiens
et les déboîter vers le haut.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Page 45 of 287

41
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0N0321mfig. 39
VOLANT
Le volant peut être réglé dans le sens axial.
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit :
❒débloquer le levier fig. 39 en le tirant vers le volant
(position 2) ;
❒régler le volant ;
❒bloquer le levier en le poussant vers l’avant (position 1).
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Les réglages doivent être effectués
uniquement quand la voiture est à
l’arrêt et le moteur coupé.
ATTENTION
Toute intervention en après-vente sur
la direction ou la colonne de direction
(ex. montage d’antivol) est absolument
interdite. Elle risque non seulement de se solder
par la dégradation des performances du
système et l’annulation de la garantie, mais
peut provoquer de graves problèmes de
sécurité, ainsi que la non conformité
d’homologation du véhicule.
ATTENTION
Page 46 of 287

42
F0N0022mfig. 40F0N0024mfig. 41
Rétroviseurs à réglage électrique fig. 41
Cette fonction n’est accessible que lorsque la clé de
contact se trouve sur « MAR ».
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR INTÉRIEUR fig. 40
Il est muni d’un dispositif de sécurité qui provoque son
décrochage en cas de choc violent contre le passager.
En actionnant le levier A, il est possible de régler le
rétroviseur sur deux positions différentes : normale
ou anti-éblouissement.
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
Rétroviseurs à réglage manuel
Pour orienter les rétroviseurs, il suffit d’agir
manuellement sur chacun des deux miroirs de chaque
rétroviseur.
Le rétroviseur extérieur côté conducteur,
étant bombé, altère légèrement la
perception de la distance de l’image réfléchie.
Par ailleurs, la surface réfléchissante de la
partie inférieure des rétroviseurs extérieurs est
parabolique pour augmenter le champ visuel.
La dimension de l’image réfléchie est donc
réduite et donne l’impression que l’objet réfléchi
se trouve plus loin qu’il ne l’est en réalité.
ATTENTIONCONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Page 47 of 287

43
Rabattement des rétroviseurs à réglage
électrique fig. 42 – 43
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Si nécessaire (par exemple lorsque l’encombrement des
rétroviseurs crée des difficultés dans un passage étroit
ou pendant le lavage automatique), il est possible de
rabattre les rétroviseurs tant électriquement que
manuellement en les déplaçant de la position 1-fig. 42 à
la position 2. Pour régler les rétroviseurs, il suffit de tourner la
molette B sur l’une des quatre positions : ÿ1 rétroviseur
gauche, ⁄2 rétroviseur droit ¤3 grand-angle gauche,
Ÿ4 grand-angle droit.
Après avoir tourné la molette B sur le miroir à régler, il
suffit de la déplacer dans la direction indiquée par les
flèches pour régler le miroir sélectionné.
Rabattement des rétroviseurs à réglage manuel
fig. 42
Si nécessaire (par exemple lorsque l’encombrement des
rétroviseurs crée des difficultés dans un passage étroit
ou pendant le lavage automatique), il est possible de
rabattre manuellement les rétroviseurs en les déplaçant
de la position 1 à la position 2.
Si le rétroviseur a accidentellement été tourné vers
l’avant (position 3), par exemple, à la suite d’un choc, il
faut le reporter manuellement dans la position 1.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Pendant la marche, les rétroviseurs
doivent toujours être dans la position 1.
ATTENTION
F0N0023mfig. 42F0N0159mfig. 43
Page 48 of 287

44
Pour déplier électriquement les rétroviseurs, appuyer
sur le point 2 du bouton à bascule A-fig. 43 jusqu’à la
perception d’un « déclic » d’accrochage, puis appuyer sur
le point 1 de ce même bouton.
AVERTISSEMENT Si par erreur les rétroviseurs ont été
rabattus manuellement dans la position 3-fig. 42, le
rétroviseur se place dans une position intermédiaire.
Dans ce cas, il faut tourner manuellement le rétroviseur
dans la position 1, puis appuyer sur le point 2 du bouton
à bascule A-fig. 43 pour reporter le rétroviseur dans la
position 2 jusqu’à la perception d’un « déclic » et ensuite
appuyer sur le point 1 du bouton pour le ramener dans
la position 1.
Dégivrage/désembuage
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Les rétroviseurs sont dotés de résistances qui
fonctionnent quand on actionne la lunette dégivrante, en
appuyant sur le bouton
().
AVERTISSEMENT Cette fonction est temporisée et se
désactive automatiquement après quelques minutes. Rabattement électrique
Pour rabattre électriquement les rétroviseurs, appuyer
sur le point 2 du bouton à bascule A-fig. 43. Pour
ramener les rétroviseurs en position d’ouverture,
appuyer sur le point 1 du bouton.
AVERTISSEMENT Si les rétroviseurs ont été repliés
électriquement, il faut les reporter en position
d’ouverture électriquement : ne pas essayer de déplier
les rétroviseurs manuellement.
Rabattement manuel
Pour rabattre manuellement les rétroviseurs, il suffit
de les déplacer de la position 1-fig. 42 à la position 2. Si
les rétroviseurs ont été repliés manuellement, il est
possible de les déplier tant manuellement
qu’électriquement.
AVERTISSEMENT Pour déplier électriquement les
rétroviseurs, appuyer sur le point 2 du bouton à bascule
A-fig. 43 jusqu’à la perception du « déclic » d’accrochage,
puis appuyer sur le point 1 de ce même bouton.
Rabattement vers l’avant
Il est possible de rabattre manuellement les rétroviseurs
vers l’avant (position 3-fig. 42) ou de les reporter
manuellement dans la position 2 d’ouverture s’ils ont
été tournés accidentellement vers l’avant (par exemple,
suite à un choc).
Si les rétroviseurs ont été tournés manuellement vers
l’avant, ou suite à un choc, il est possible de les reporter
tant manuellement qu’électriquement en position
d’ouverture.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Page 49 of 287

45
fig. 44
F0N0322m
CHAUFFAGE ET VENTILATION
1. Diffuseur fixe supérieur – 2. Diffuseurs centraux réglables – 3. Diffuseurs fixes latéraux – 4. Diffuseurs latéraux
réglables – 5. Diffuseurs inférieurs pour places AV.
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Page 50 of 287

F0N0026mfig. 45
F0N0027mfig. 46F0N0514mfig. 47
D Diffuseurs centraux orientables.
E Commande pour le réglage du débit d’air.
Les diffuseurs A et C ne sont pas orientables.
COMMANDES fig. 47
Sélecteur A pour régler la température de l’air
(mélange air chaud/froid)
Secteur rouge = air chaud
Secteur bleu = air froid
Sélecteur B pour l’activation/le réglage du
ventilateur
p0 = ventilateur éteint
1-2-3 = vitesse de ventilation
4
-= ventilation à la vitesse maximum DIFFUSEURS ORIENTABLES ET RÉGLABLES
LATÉRAUX ET CENTRAUX fig. 45 – 46
A Diffuseurs fixes pour les vitres latérales.
B Diffuseurs latéraux orientables.
C Diffuseurs fixes.
46
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES