FIAT DUCATO 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 121 of 320
ADVERTENCIA Para desactivar
manualmente los airbags del pasajero
frontal y lateral (Side bag) (para
versiones/países donde esté previsto),
ver el apartado "Pantalla" en el capítulo
"Conocimiento del cuadro de
instrumentos". En caso de
desactivación, se enciende el LED del
botón.
El LED cerca del símbolo
fig. 120
situado en el salpicadero, indica el
estado de la protección del pasajero.
En caso de LED apagado, la protección
del lado del pasajero está activada.
Al volver a activar los airbags del
pasajero frontal y lateral (Side bag)
(para versiones/países donde esté
previsto), el LED se apaga.Al arrancar el vehículo (llave en posición
MAR), siempre que hayan pasado por
lo menos 5 segundos desde el último
apagado, el LED se enciende durante 8
segundos aproximadamente. Si esto
no sucede, acudir a la Red de
Asistencia Fiat.
Es posible que, si transcurren menos
de 5 segundos entre la maniobra de
apagado y la de encendido del
vehículo, el LED permanezca apagado.
En ese caso, para comprobar que el
LED funciona correctamente, apagar el
vehículo, esperar al menos 5 segundos
y volver a arrancarlo.
En los primeros 8 segundos, el
encendido del LED no indica el estado
real de la protección del pasajero sino
tiene el objetivo de comprobar su
funcionamiento correcto.
Incluso en los países en los que no está
prevista la función de desactivación de
la protección del pasajero, se efectúa
la prueba del LED que, al girar la llave a
la posición MAR, se enciende durante
menos de un segundo y después
vuelve a apagarse.
Al encenderse, la luz del testigo podría
tener diferentes intensidades en función
de las condiciones del vehículo. La
intensidad también podría variar
durante el mismo ciclo de llave.
120F1A0374
119
Page 122 of 320
AIRBAG FRONTAL DEL PASAJERO Y SILLITAS PARA NIÑOS: ATENCIÓN
121F1A0387
120
SEGURIDAD
Page 123 of 320
AIRBAGS LATERALES
(Side bag)
102) 103) 104) 105) 106) 107) 108) 109) 110) 111)
112) 113) 114) 115)
Para aumentar la protección de los
ocupantes en caso de impacto lateral,
el vehículo puede disponer, para
versiones / países donde esté previsto,
de airbags laterales delanteros (Side
Bag) y airbags de cortina (Window
Bag).
Los airbags laterales (para versiones/
países donde estén previstos) protegen
a los ocupantes en caso de impactos
laterales de envergadura media-alta,
interponiendo un cojín entre el
ocupante y las partes interiores de la
estructura lateral del vehículo. Por
lo tanto, la falta de activación de los
airbags laterales en otros tipos de
impacto (frontal, trasero, vuelco, etc.)
no indica un funcionamiento incorrecto
del sistema.
En caso de impacto lateral y si fuera
necesario, una centralita electrónica
activa el inflado de los cojines. Los
cojines se inflan instantáneamente,
interponiéndose como protección entre
el cuerpo de los ocupantes y las
estructuras que podrían causar
lesiones; inmediatamente después los
cojines se inflan.Los airbags laterales (para versiones/
países donde esté previsto) no
sustituyen a los cinturones de
seguridad, sino que son
complementarios. Se recomienda
llevarlos siempre, como se establece en
la legislación en Europa y en la mayor
parte de los países no europeos.
AIRBAGS LATERALES
DELANTEROS DE
PROTECCIÓN TORÁCICA
(SIDE BAG)
(para versiones/países donde esté
previsto)
Ubicados en los respaldos de los
asientos fig. 122, están compuestos
por un cojín que se infla
instantáneamente y tiene la función de
proteger el tórax y la pelvis de los
ocupantes en caso de impacto lateral
de envergadura media-alta.AIRBAGS LATERALES DE
PROTECCIÓN DE LA
CABEZA (WINDOW BAG)
(para versiones/países donde esté
previsto)
Están compuestos por dos cojines de
"cortina", uno situado en el lado
derecho y el otro en el lado izquierdo
del vehículo, situados detrás de los
revestimientos laterales del techo
y cubiertos por los embellecedores
correspondientes fig. 123.
Protegen la cabeza de los ocupantes
de delante en caso de colisión lateral,
debido a la amplia superficie de
desarrollo de los cojines.
122F1A0160
123F1A0333
121
Page 124 of 320
ADVERTENCIA La mejor protección
por parte del sistema en caso de
impacto lateral se obtiene manteniendo
una posición correcta en el asiento,
permitiendo de este modo que los
airbags laterales se desplieguen
perfectamente.
ADVERTENCIA Es posible que los
airbags frontales y/o laterales se activen
en caso de impactos violentos en la
parte inferior de la carrocería, como por
ejemplo, impactos violentos contra
peldaños, aceras o resaltes en el suelo,
caídas del vehículo a un foso o
hundimiento de la calzada.
ADVERTENCIA La activación de los
airbags libera una pequeña cantidad de
polvo. Este polvo no es nocivo y no es
indicio de un principio de incendio;
además, la superficie del cojín
desplegado y el interior del vehículo
puede estar cubiertos por un residuo
polvoriento: este polvo puede irritar
la piel y los ojos. En caso de
exposición, lavarse con agua y jabón
neutro.ADVERTENCIA En caso de accidente,
si se ha activado uno de los
dispositivos de seguridad, acudir a la
Red de Asistencia Fiat para que
sustituyan los que se han activado y
comprueben la integridad del sistema.
Todas las intervenciones de control,
reparación y sustitución de los airbags
deben realizarse en un taller de la
Red de Asistencia Fiat.
Antes de llevar el vehículo al desguace,
es necesario acudir a la Red de
Asistencia Fiat para que desactiven el
sistema; además, en caso de cambio
de propietario del vehículo, es
indispensable que el nuevo propietario
conozca las modalidades de empleo
y las advertencias citadas
anteriormente, y que disponga del
"Manual de Empleo y Cuidado".
ADVERTENCIA La activación de los
pretensores, de los airbags frontales y
de los airbags laterales delanteros
se decide en modo diferenciado en
función del tipo de impacto. Por lo
tanto, a falta de activación de uno o
varios de éstos no indica un
funcionamiento incorrecto del sistema.
ADVERTENCIA
100)No aplicar adhesivos u otros objetos
en el volante, en el tablero en la zona del
airbag lado pasajero ni en los asientos. No
coloque objetos en el salpicadero del
lado del pasajero (por ej., teléfonos
móviles), ya que podrían interferir en la
apertura del airbag lado pasajero y,
además, causar graves lesiones a los
ocupantes del vehículo.
101)Si el airbag del pasajero está activo,
NO montar en el asiento delantero del
pasajero sillitas para niños orientadas en el
sentido contrario al de la marcha. La
activación del airbag en caso de impacto
podría producir lesiones mortales al niño
transportado, independientemente de
la gravedad del impacto. Por lo tanto,
desactivar siempre el airbag del pasajero al
colocar en el asiento delantero del
pasajero una sillita para niños orientada en
sentido contrario al de la marcha. Además,
el asiento delantero del pasajero se deberá
regular en la posición más retrasada
posible para evitar que la sillita para niños
entre en contacto con el salpicadero.
Volver a activar inmediatamente el airbag
del pasajero cuando se retire la sillita
para niños.
102)No apoye la cabeza, los brazos o los
codos en las puertas, en las ventanillas
o en la zona de despliegue del cojín del
Airbag lateral de protección de la cabeza
(Window Bag) para evitar posibles lesiones
durante la fase de inflado.
103)No sacar la cabeza, los brazos ni los
codos por la ventanilla.
122
SEGURIDAD
Page 125 of 320
104)Si el testigono se enciende al
girar la llave de contacto a la posición MAR
o si permanece encendido durante la
marcha (junto con el mensaje que
se muestra en la pantalla multifunción, para
las versiones/países, donde esté previsto)
es posible que haya una anomalía en los
sistemas de sujeción; en este caso, los
airbags o los pretensores podrían no
activarse en caso de accidente o, en un
número más limitado de casos, activarse
erróneamente. Antes de continuar la
marcha, acudir a la Red de Asistencia Fiat
para que controlen el sistema
inmediatamente.
105)No cubrir el respaldo de los asientos
delanteros o traseros con revestimientos
o forros que no estén admitidos para
utilizarse con el Side-bag.
106)No viajar con objetos sobre el regazo,
delante del tórax y mucho menos con
una pipa, lápices, etc. en los labios. En
caso de impacto con intervención del
airbag, estos elementos podrían provocar
graves daños.
107)Conducir manteniendo siempre las
manos sobre la corona del volante de
modo que, en caso de actuación del
airbag, éste pueda inflarse sin encontrar
obstáculos. No conducir con el cuerpo
inclinado hacia adelante: mantener el
respaldo en posición vertical y apoyar bien
la espalda.108)Con la llave de arranque introducida
y colocada en posición MAR, incluso
con el motor apagado, los airbag pueden
activarse también con el vehículo parado,
en caso de que reciba un golpe de otro
vehículo durante la marcha. Por lo tanto,
aunque el vehículo esté parado, las sillitas
para niños que se montan en el sentido
contrario al de la marcha NO se deben
montar en el asiento delantero del pasajero
si el airbag frontal del pasajero está activo.
La activación del airbag en caso de
impacto podría producir lesiones mortales
al niño transportado. Por lo tanto,
desactivar siempre el airbag del pasajero al
colocar en el asiento delantero del
pasajero una sillita para niños orientada en
sentido contrario al de la marcha. Además,
el asiento delantero del pasajero se deberá
regular en la posición más retrasada
posible para evitar que la sillita para niños
entre en contacto con el salpicadero.
Volver a activar inmediatamente el airbag
del pasajero cuando se retire la sillita
para niños. Se recuerda que, si la llave está
en posición STOP, ningún dispositivo de
seguridad (airbags o pretensores) se activa
como consecuencia de un impacto; por
lo tanto, la no activación de dichos
dispositivos en estos casos no puede
considerarse un funcionamiento incorrecto
del sistema.
109)Si el vehículo ha sido objeto de robo o
intento de robo, si ha sufrido actos
vandálicos o inundaciones, haga que
comprueben el sistema de airbags en la
Red de Asistencia Fiat.110)Girando la llave de arranque en
posición MAR, el LED en el botón
situado en el salpicadero se enciende
durante algunos segundos (la duración del
encendido podría variar según los países),
para comprobar el funcionamiento correcto
del LED en el botón.
111)No lavar los asientos con agua ni
vapor a presión (lavar a mano o en locales
de lavado automático para asientos).
112)La intervención del airbag frontal está
prevista para impactos de una magnitud
superior respecto a la que conlleva la
intervención de los pretensores. Por lo
tanto, es normal que, en impactos
comprendidos en el intervalo entre los dos
umbrales de activación entren en
funcionamiento sólo los pretensores.
113)No enganchar objetos rígidos en los
percheros ni en las manillas de sujeción.
114)Los airbags no sustituyen los
cinturones de seguridad, sino que
aumentan su eficacia. Asimismo, dado que
los airbags frontales no intervienen en
caso de impactos frontales a baja
velocidad, impactos laterales, impactos
traseros o vuelcos, en estos casos los
ocupantes están protegidos sólo por los
cinturones de seguridad, que siempre
deben estar abrochados.
115)En algunas versiones, en caso de
avería del LED
OFF(situado en el
embellecedor del salpicadero), se enciende
el testigo
en el cuadro de instrumentos
y se desactivan los airbag del lado del
pasajero. En algunas versiones, en caso de
avería del LED
ON(situado en el
embellecedor del salpicadero), se enciende
el testigo
en el cuadro de instrumentos.
123
Page 126 of 320
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Entramos en el "corazón" del vehículo:
veamos cómo aprovechar al máximo
todas sus prestaciones.
Cómo conducirlo con seguridad en
todas las situaciones, convirtiéndolo en
un buen compañero de viaje atento a
nuestro confort y a nuestra cartera.ARRANQUE DEL MOTOR ...............125
EN ESTACIONAMIENTO .................127
CAMBIO MANUAL ..........................129
CAMBIO COMFORT-MATIC ............130
SISTEMA START&STOP .................132
CRUISE CONTROL (REGULADOR
DE VELOCIDAD CONSTANTE)........133
SPEED BLOCK ...............................135
SENSORES DE APARCAMIENTO ...136
CÁMARA TRASERA (PARKVIEW®
REAR BACK UP CAMERA) .............138
TRAFFIC SIGN RECOGNITION .......139
AHORRO DE COMBUSTIBLE .........140
REPOSTAJE DEL VEHÍCULO ..........141
ADITIVO PARA EMISIONES
DIÉSEL ADBLUE (UREA) .................147
EQUIPAMIENTO CON SISTEMA DE
METANO (NATURAL POWER) .........147
RECOMENDACIONES PARA LA
CARGA ...........................................149
ARRASTRE DE REMOLQUES .........150
INACTIVIDAD PROLONGADA
DEL VEHÍCULO ..............................157
124
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Page 127 of 320
ARRANQUE DEL
MOTOR
El vehículo está equipado con un
dispositivo electrónico de bloqueo del
motor: en caso de que no arranque,
consultar el apartado "El sistema Fiat
CODE" en el capítulo "Conocimiento
del vehículo".
Antes de arrancar el vehículo, regular el
asiento, los espejos retrovisores interior
y exteriores y abrocharse
correctamente los cinturones de
seguridad. Para arrancar el motor, no
pisar nunca el pedal del acelerador.
116)
14) 15) 17)
PROCEDIMIENTO PARA
VERSIONES CON
CAMBIO MANUAL
Realizar las siguientes operaciones:
accionar el freno de
estacionamiento;
poner la palanca de cambios en
punto muerto;
girar la llave de contacto a la
posiciónMAR: en el cuadro de
instrumentos se encienden los testigos
y;
esperar a que se apaguen los
testigos
y, que, cuanto más
caliente esté el motor, antes se
apagarán;
pisar a fondo el pedal del embrague,
sin pisar el acelerador;
girar la llave de contacto a la
posición AVV inmediatamente después
de que se apague el testigo
.Si
se espera demasiado tiempo, el trabajo
de recalentamiento de las bujías habrá
sido inútil.
Soltar la llave cuando el motor se
ponga en marcha.
PROCEDIMIENTO PARA
VERSIONES CON
CAMBIO COMFORT
MATIC
El sistema permite que el motor
arranque tanto con marcha engranada
como con cambio en punto muerto
(Nfig. 126); siempre será necesario
pisar el pedal del freno con marcha
engranada.
Antes de arrancar el motor, se
recomienda colocar la palanca de
cambios en punto muerto (Nfig. 126).PUESTA EN MARCHA DEL
VEHÍCULO
Es posible poner en marcha el vehículo
con la 1
amarcha, la 2amarcha
(recomendada para las calzadas con
poca adherencia) o la marcha atrás (R)
engranada.
Para poner la 1
amarcha:
pisar el pedal del freno;
con la palanca en (N)o(R) mover la
palanca hacia la posición central;
desde la posición central, mover la
palanca hacia+(marcha superior)
fig. 125;
soltar el pedal del freno y pisar el
pedal del acelerador.
Para poner la 2
amarcha:
pisar el pedal del freno;
con la palanca en (N)o(R) fig. 126
mover la palanca hacia la posición
central y, a continuación, hacia+
(marcha superior) fig. 125;
desde la posición central, mover la
palanca dos veces hacia+(marcha
superior) fig. 125;
soltar el pedal del freno y pisar el
pedal del acelerador.
Para poner la marcha atrás (R):
pisar el pedal del freno;
125
Page 128 of 320
ADVERTENCIA Si el vehículo está en
movimiento, la petición se acepta y se
ejecuta con la condición de que, en
el término de 1,5 segundos desde
la petición, la velocidad del vehículo sea
inferior a 3 km/h. Si la petición no se
acepta, el sistema mantiene la marcha
engranada o, si la velocidad del
vehículo es inferior a 10 km/h, pone el
cambio en punto muerto (N) y, por lo
tanto, se debe repetir la maniobra.
Poner la palanca en (R) fig. 126;
soltar el pedal del freno y pisar
el pedal del acelerador.
16)
PROCEDIMIENTO
VERSIONES NATURAL
POWER
(Para las versiones/países donde esté
previsto)
A continuación se describen los
distintos modos de arranque en función
de las condiciones del vehículo:
depósito de METANO no en reserva
– depósito de gasolina no vacío:
el arranque se efectúa siempre en
modo Metano;
depósito de METANO vacío –
depósito de gasolina no vacío:el arranque se efectuará forzosamente
con gasolina y la conmutación a
metano no se realizará hasta repostar el
depósito de metano; simultáneamente,
el testigo de reserva se encenderá y
la pantalla mostrará el mensaje “ES
NECESARIO REPOSTAR”;
depósito de METANO no en reserva
– depósito de gasolina vacío:
el arranque se efectúa siempre en
modo Metano.
17) 18) 19) 20) 21)
ADVERTENCIA
116)Es peligroso hacer funcionar el motor
en espacios cerrados. El motor consume
oxígeno y emite dióxido de carbono,
monóxido de carbono y otros gases
tóxicos.
ADVERTENCIA
14)Durante el rodaje se recomienda no
exigir al vehículo las máximas prestaciones
(por ejemplo aceleraciones excesivas,
trayectos demasiado largos en régimen
máximo, frenadas excesivamente intensas,
etc.).
15)Con el motor apagado no dejar la llave
de contacto en posición MAR para evitar
que un consumo inútil de corriente
descargue la batería.16)Si el motor no arranca con una marcha
engranada, significa que el cambio se ha
puesto automáticamente en punto muerto.
Esta es una situación de peligro potencial
y se indica con una señal acústica.
17)
El encendido del testigo
en modo
intermitente durante 60 segundos después
del arranque o durante un arrastre
prolongado indica una anomalía en el
sistema de precalentamiento de las bujías.
Si el motor se pone en marcha, el vehículo
se puede utilizar normalmente. No
obstante, se recomienda acudir lo antes
posible a la Red de Asistencia Fiat. 18)Hasta que el motor no esté en marcha,
el servofreno y la dirección asistida
eléctrica no están activados; por lo tanto,
se deberá sujetar el volante y pisar el pedal
del freno con más fuerza de lo usual.
19)No arrancar el vehículo empujándolo,
remolcándolo ni aprovechando las
pendientes. Con estas maniobras podría
entrar combustible en el catalizador,
dañándolo de forma irreversible.
20)Los "acelerones" antes de apagar el
motor no sirven para nada, aumentan
el consumo de combustible inútilmente y
son especialmente perjudiciales en los
motores con turbocompresor.
21)En determinadas circunstancias, es
posible que el electroventilador se active al
apagar el motor durante 120 s como
máximo.
126
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Page 129 of 320
EN
ESTACIONAMIENTO
117)
22)
Cuando se deja el vehículo parado y se
sale del mismo, proceder de la
siguiente manera:
engranar la marcha (1ª en subida o
marcha atrás en bajada) y dejar las
ruedas giradas;
apagar el motor y accionar el freno
de estacionamiento;
retirar siempre la llave del dispositivo
de arranque.
Si el vehículo está aparcado en una
pendiente pronunciada, se recomienda
bloquear las ruedas con una cuña o
una piedra.
En las versiones con cambio
automático (Comfort matic), antes de
soltar el pedal del freno, esperar a
que aparezca la letraPen la pantalla.
ADVERTENCIA No dejarNUNCAel
vehículo en punto muerto (o en las
versiones con cambio automático
(Comfort matic) sin haber colocado la
palanca de cambios enP).VERSIONES CON CAMBIO
MANUAL
Realizar las siguientes operaciones:
engranar la marcha (1ª en subida o
marcha atrás en bajada) y dejar las
ruedas giradas.
apagar el motor y accionar el freno
de estacionamiento;
Si el vehículo se aparca en una
pendiente pronunciada, se recomienda
bloquear las ruedas con un calzo o
una piedra.
No dejar la llave en el dispositivo de
arranque para evitar que se descargue
la batería; al salir del vehículo extraer
siempre la llave.
VERSIONES CON CAMBIO
COMFORT MATIC
Para estacionar con seguridad es
indispensable, con el pie sobre el pedal
del freno, meter la 1a o la marcha
atrás (R) y, si la calle está en cuesta,
accionar el freno de mano; además, es
indispensable que desaparezca de la
pantalla multifunción reconfigurable
la visualización de la marcha engranada
antes de soltar el pedal del freno.
ADVERTENCIA No abandonar NUNCA
el vehículo con el cambio en punto
muerto (N).ADVERTENCIAS GENERALES
Con el vehículo parado y la marcha
engranada, mantener siempre pisado el
pedal del freno hasta que se decida
arrancar; a continuación, soltar el freno
y acelerar poco a poco;
en las paradas prolongadas con
motor en marcha se recomienda
mantener el cambio en punto muerto
(N);
no utilizar el acelerador para
mantener el vehículo parado, por
ejemplo en subida, porque se podría
dañar el embrague. En cambio, utilizar
el pedal del freno y presionar el
acelerador solo cuando se decida a
arrancar;
utilizar la segunda marcha sólo
cuando es necesario disponer de un
mayor control del arranque en las
maniobras en firmes con poca
adherencia;
si, con la marcha atrás (R)
engranada, se debe engranar la
primera marcha o al revés, actuar sólo
cuando el vehículo esté totalmente
parado y con el pedal del freno pisado;
127
Page 130 of 320
aunque se desaconseja
fuertemente, si en un descenso, por
razones imprevistas, se tuviera que
dejar avanzar el vehículo con el cambio
en punto muerto (N), al solicitar el
engranado de una marcha, el sistema
engrana automáticamente la marcha
óptima, según la velocidad del vehículo,
para permitir la correcta transmisión
del par motor a las ruedas;
Si es necesario, con el motor
apagado puede engranarse la 1a,Ro
Ncon la llave en posición MAR y el
freno pisado. En este caso, se
recomienda realizar los cambios de
marcha esperando un mínimo de
5 segundos entre cada cambio de
marcha, para garantizar el
funcionamiento correcto del sistema
hidráulico y, en concreto, de la bomba;
en los arranques en subida,
acelerando poco a poco pero a fondo
inmediatamente después de soltar el
freno de estacionamiento o el pedal del
freno, se permite al motor incrementar
en mayor medida el número de
revoluciones y afrontar las subidas con
pendientes más elevadas con un par
superior en las ruedas.
En las subidas con pendiente
superior a 5% no se permite poner la
2
avelocidad con el vehículo parado.FRENO DE MANO
Activación del freno de
estacionamiento:La palanca del
freno de estacionamiento está a la
izquierda del asiento del conductor.
Para accionar el freno de
estacionamiento, tirar de la palanca
hacia arriba hasta asegurarse que
el vehículo está bloqueado.
Para quitar el freno de mano:
levantar ligeramente la palanca, pulsar y
mantener pulsado el botón A
comprobando que el correspondiente
testigo
del cuadro de instrumentos
se apague.
Para evitar movimientos accidentales
del vehículo, realizar esta maniobra
pisando el pedal del freno.
ADVERTENCIA Asegurarse de que los
dientes del freno de estacionamiento
sean suficientes para garantizar la
parada del vehículo, sobre todo en
caso de pendientes pronunciadas
y vehículo a plena carga.ADVERTENCIA Tirar de la palanca del
freno de estacionamiento sólo cuando
el vehículo está parado o con el
vehículo en marcha en caso de avería
del sistema hidráulico. Si en caso
accidental se acciona el freno de mano
con el vehículo en marcha, se aconseja
efectuar una tracción moderada para
no bloquear el tren trasero y evitar que
el vehículo derrape.
ADVERTENCIA
117)No dejar nunca a los niños solos en el
interior del vehículo sin vigilancia; al salir
extraer siempre la llave del dispositivo
de arranque llevándola consigo.
ADVERTENCIA
22)Con suspensiones neumáticas
autonivelantes, comprobar siempre que,
durante el aparcamiento, haya suficiente
espacio encima del techo y alrededor
del vehículo. El vehículo podría levantarse
(o bajarse) automáticamente en función de
posibles cambios de temperatura o de
carga.
128
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN