FIAT DUCATO 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 320, tamaño PDF: 14.77 MB
Page 141 of 320

ADVERTENCIA
124)La responsabilidad del aparcamiento
y de otras maniobras es siempre del
conductor. Al realizar estas maniobras,
asegurarse siempre de que en el espacio
de maniobra no haya personas
(especialmente niños) ni animales. La
cámara constituye una ayuda para
el conductor. Sin embargo, éste nunca
debe dejar de prestar atención durante las
maniobras potencialmente peligrosas,
incluso aunque se lleven a cabo a baja
velocidad. Además, circular a una
velocidad reducida para poder frenar a
tiempo en caso de que se detecte un
obstáculo.
ADVERTENCIA
27)Para un funcionamiento correcto es
indispensable que la cámara esté siempre
limpia de barro, suciedad, nieve o hielo.
Al limpiar la cámara, tener mucho cuidado
para no rayarla ni dañarla; evitar el uso
de paños secos, ásperos o duros. La
cámara debe lavarse con agua limpia y, si
fuera necesario, añadiendo detergente
para automóviles. En las estaciones de
lavado que utilicen pulverizadores de vapor
de agua o de alta presión, limpiar
rápidamente la cámara manteniendo la
boca a más de 10 cm de distancia.
Además, no pegar adhesivos en la
cámara.
TRAFFIC SIGN
RECOGNITION
(para versiones/países donde esté
previsto)
125) 126) 127) 128)
28) 29) 30) 31) 32) 33) 34)
El sistema detecta automáticamente las
señales viales reconocibles, por
ejemplo, las indicaciones de los límites
de velocidad, las prohibiciones de
adelantamiento y las señales que
indican la finalización de dichas
prohibiciones.
La cámara está montada detrás del
espejo retrovisor interior. El sensor
controla constantemente las señales
viales para indicar el límite de velocidad
actual y las posibles prohibiciones de
adelantamiento.
ADVERTENCIA El sistema está
diseñado para leer las señales de
conformidad con las normas de la
Convención de Viena.USO DEL
RECONOCIMIENTO DE
LAS SEÑALES VIALES
Encendido y apagado del sistema
El sistema puede activarse y
desactivarse mediante el menú de la
pantalla. Consultar el apartado
"Pantalla" en el capítulo "Conocimiento
del cuadro de instrumentos".
Nota: El estado y las configuraciones
del sistema no varían en los diferentes
ciclos de encendido.
ADVERTENCIA
125)Si la variación de la carga provoca
una fuerte inclinación de la cámara el
sistema podría dejar de funcionar
temporalmente para permitir que la
cámara se autocalibre.
100
134F1A0373
139
Page 142 of 320

126)El sistema detecta sólo las señales
viales preestablecidas. Si se respetan
las condiciones mínimas de visibilidad y
distancia de la señal vial, el sistema
detecta todas las señales.
127)Este sistema ayuda a la conducción
pero no exime al conductor de la
responsabilidad de actuar con la atención
y la diligencia necesarias en cumplimiento
de las normativas vigentes.
128)Cuando el sistema está activo, el
conductor es responsable de controlar el
vehículo y el sistema, y de intervenir como
y cuando sea necesario.
ADVERTENCIA
28)En caso de obstrucción del sensor, el
sistema podría dejar de funcionar.
29)A bajas temperaturas y en condiciones
climáticas especialmente adversas, el
sistema podría dejar de funcionar.
30)La lluvia, la nieve, las salpicaduras y
los fuertes contrastes de luz pueden influir
en el sensor.
31)No realizar reparaciones en la zona del
parabrisas inmediatamente alrededor del
sensor.
32)Si el vehículo dispone de un kit para las
suspensiones no original, el sistema
podría no funcionar correctamente.
33)Cuando se sustituyen las luces de los
faros, montar siempre recambios
originales. Otras luces podrían reducir las
prestaciones del sistema.34)Limpiar el parabrisas de cuerpos
extraños como excrementos de pájaros,
insectos, nieve o hielo.
AHORRO DE
COMBUSTIBLE
CONSIDERACIONES
GENERALES
A continuación, se indican las
consideraciones generales que afectan
al consumo de combustible.
Mantenimiento del vehículo
Neumáticos
Cargas inútiles
Portaequipajes/portaesquís
Dispositivos eléctricos
Climatizador
Alerones aerodinámicos
ESTILO DE CONDUCCIÓN
A continuación, se indican los
principales estilos de conducción que
afectan al consumo de combustible.
Arranque
No calentar el motor con el vehículo
parado, al ralentíoaregímenes
elevados: en estas condiciones el
motor se calienta mucho más
lentamente, aumentando el consumo y
las emisiones.
140
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Page 143 of 320

Maniobras inútiles
Evitar acelerones cuando se esté
parado en un semáforo o antes de
apagar el motor.
Selección de las marchas
El uso inadecuado de una marcha larga
aumenta el consumo, las emisiones y
el desgaste del motor.
Velocidad máxima
El consumo de combustible aumenta
considerablemente con el aumento
de la velocidad.
Aceleración
Acelerar violentamente aumenta de
modo considerable el consumo y las
emisiones: por lo tanto, acelerar
gradualmente.
CONDICIONES DE USO
A continuación, se indican las
principales condiciones de uso que
afectan negativamente al consumo.
Arranque con el motor frío
Los recorridos muy cortos y los
arranques con el motor frío frecuentes
no permiten que el motor alcance la
temperatura óptima de funcionamiento.Tráfico y estado de las carreteras
Los consumos más elevados se deben
a situaciones de tráfico intenso. Los
recorridos tortuosos, como los caminos
de montaña y las carreteras con
baches, influyen negativamente en el
consumo.
Paradas en el tráfico
Durante las paradas prolongadas (por
ejemplo, en los pasos a nivel), se
aconseja apagar el motor.REPOSTAJE DEL
VEHÍCULO
EN BREVE
Apagar el motor antes de repostar el
combustible.
MOTORES DE GASOLINA
Utilizarúnicamente gasolina con un
número de octano (RON) no inferior a
95 (Norma Europea EN 228).
MOTORES DIÉSEL
Repostar el vehículo únicamente con
gasóleo para automoción conforme a la
Norma Europea EN 590.
FUNCIONAMIENTO CON BAJAS
TEMPERATURAS
En caso de uso/estacionamiento
prolongado del vehículo en zonas de
montaña/frías, se recomienda el
repostado con el gasóleo disponible in
situ. Además, en esta situación se
sugiere mantener, en el depósito, una
cantidad de combustible superior al
50% de su capacidad útil.
35)
141
Page 144 of 320

CÓMO REPOSTAR
Para garantizar el repostado completo
del depósito, realizar dos operaciones
de abastecimiento después del primer
disparo del surtidor. Evitar operaciones
posteriores de repostado que podrían
causar anomalías en el sistema de
alimentación.
TAPÓN DEL DEPÓSITO
DE COMBUSTIBLE
Para repostar combustible, abrir la tapa
A fig. 135 situada en el lado izquierdo
del vehículo y desenroscar el tapón
B fig. 135 hacia la izquierda.
Para versiones / países donde esté
previsto, introducir la llave de contacto
en la cerradura del tapón. Girar la
llave hacia la izquierda y quitar el tapón
sujetándolo por la llave. No extraer la
llave del tapón durante las operaciones
de repostaje. Durante el repostaje, el
tapón se puede colocar en el
alojamiento situado en la tapa A (fig.
135).
El cierre hermético puede determinar
un leve aumento de presión en el
depósito. Por lo tanto, es normal que al
destaparlo se oiga un ruido producido
por la salida del aire.
Si el tapón del depósito de combustible
se pierde o se deteriora, comprobar
que el tapón de repuesto sea
adecuado para el modelo de vehículo.Apretar el tapón de la boca del
depósito de combustible hasta que se
oiga un clic. Dicho clic indica que el
tapón de la boca del depósito de
combustible está apretado
correctamente.
Para versiones / países donde esté
previsto, girar la llave hacia la derecha
hasta el final de carrera. No es
necesario forzar la llave para apretar el
tapón. Para poder extraer la llave de
contacto, es necesario que el tapón
esté cerrado correctamente.
Al terminar de repostar, comprobar
siempre que el tapón de la boca del
depósito de combustible esté apretado
a fondo.ADVERTENCIA
Cuando el boquerel del surtidor se
"dispara" o interrumpe el suministro, quiere
decir que el depósito está casi lleno si
bien es posible rellenarlo dos veces más
tras el disparo automático.
129) 130) 131)
Repostaje de aditivo para
Emisiones Diésel Adblue (UREA)
Para repostar el Aditivo para Emisiones
Diésel AdBlue (UREA) con boquerel:
aparcar el vehículo sobre una
superficie plana;
apagar el motor girando la llave
hacia OFF;
abrir la tapa de combustible A fig.
135 y desenroscar y quitar el tapón
C fig. 135 de la boca de llenado de
UREA;
introducir el boquerel de repostaje
de UREA en la boca de llenado;
interrumpir inmediatamente el
repostaje de UREA en uno de los
siguientes casos:
- si el AdBlue se derrama fuera de la
boca de llenado. Limpiar la zona a
fondo y seguir repostando;
- si el boquerel se dispara durante el
repostaje (el depósito de UREA está
lleno). Interrumpir el repostaje para
evitar que el AdBlue (UREA) se
derrame.
135F1A5004
142
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Page 145 of 320

Al terminar la operación de
repostaje, colocar el tapón C fig. 135
en la boca de llenado de UREA y girarlo
hacia la derecha hasta el final de
carrera;
girar la llave de contacto hacia ON
(no es necesario arrancar el motor);
esperar a que el aviso del cuadro de
instrumentos se apague antes de
mover el vehículo. El testigo puede
permanecer encendido hasta medio
minuto. Si el conductor arranca el
motor y mueve el vehículo, el testigo
permanecerá encendido durante más
tiempo sin que ello afecte al
funcionamiento del motor. En caso de
repostaje de UREA con el depósito
vacío, es necesario esperar 2 minutos
antes de arrancar el vehículo.
Para repostar el Aditivo para
Emisiones Diésel AdBlue (UREA)
con botella:
aparcar el vehículo sobre una
superficie plana;
apagar el motor girando la llave
hacia OFF;
abrir la tapa de combustible A fig.
135 y desenroscar y quitar el tapón
C fig. 135 de la boca de llenado de
UREA;
enroscar la botella de AdBlue
(UREA) en la boca de llenado hasta que
se bloquee (fig. 136, ref. 1);
presionar el fondo de la botella hacia
la boca de llenado para desbloquear
la válvula de seguridad de la botella
e iniciar el repostaje (fig. 136 ref. 2);
si el nivel de AdBlue de la botella no
desciende durante el repostaje, quiere
decir que el depósito está lleno. Tirar
de la botella hacia fuera para bloquear
su válvula de seguridad y desenroscar
la botella de la boca de llenado (fig.
136, ref. 3);
una vez extraída la botella, colocar el
tapón C fig. 135 en la boca de llenado
de urea y girarlo hacia la derecha hasta
el final de carrera;
girar la llave de contacto hacia ON
(no es necesario arrancar el motor);
esperar a que el aviso del cuadro de
instrumentos se apague antes de
mover el vehículo. El testigo puede
permanecer encendido hasta medio
minuto. Si el conductor arranca el
motor y mueve el vehículo, el testigo
permanecerá encendido durante más
tiempo sin que ello afecte al
funcionamiento del motor;
en caso de repostaje de UREA con
el depósito vacío, es necesario esperar
2 minutos antes de arrancar el vehículo;
NOTA Las condiciones de circulación
(altitud, velocidad del vehículo, carga,
etc.) influyen en el consumo de urea del
vehículo. Para utilizar de manera
correcta el Aditivo para Emisiones
Diésel (UREA), consultar el apartado
"Líquidos y lubricantes" de la sección
"Datos técnicos".
132)
136F1A5005
143
Page 146 of 320

ATENCIÓN
Superar el nivel máximo de llenado
del depósito de UREA puede dañar
el depósito y provocar el vertido de
UREA. No rellenar el depósito cuando
ya está lleno.
NO SUPERAR EL NIVEL MÁXIMO.
La UREA se congela a -11 °C. Aunque
el sistema se ha diseñado para
funcionar por debajo del punto de
congelación de la UREA, se
recomienda no superar el nivel máximo
del depósito debido a que, si la UREA
se congela, el sistema podría dañarse.
Si la UREA se derrama sobre una
superficie pintada o de aluminio, limpiar
inmediatamente el área afectada con
agua y material absorbente para
recoger el líquido vertido en el suelo.
No intentar arrancar el motor
cuando, por error, se ha llenado el
depósito de combustible diésel con
UREA; puede provocar daños graves
en el motor. Acudir a la Red de
Asistencia.
Utilizar exclusivamente AdBlue
conforme con las normas DIN 70 070 e
ISO 22241-1. Otros fluidos podrían
causar daños en el sistema; además,
las emisiones en la descarga no se
adecuarían a las disposiciones legales.
Las empresas de distribución son
responsables de la conformidad del
producto. Respetar las precauciones
de almacenamiento y mantenimiento
para garantizar las propiedades
originales. El fabricante del vehículo no
reconoce ningún tipo de garantía por
los defectos de funcionamiento y los
daños causados al vehículo por el uso
de urea (AdBlue) no conforme con
las normas.
La introducción de gasóleo en el
depósito de AdBlue daña de forma
irreversible la bomba del circuito de
AdBlue.
No añadir aditivos al AdBlue. No
diluir el AdBlue con agua del grifo:
podría dañar el sistema de depuración
de los gases de escape.
En caso de que se dañe el sistema
de depuración de los gases de escape
debido al uso de aditivos/agua del
grifo, la introducción de gasóleo, o
debido al incumplimiento de las
prescripciones, la garantía perderá su
validez.Repostaje del depósito de AdBlue
(UREA) en climas fríos
Debido a que el AdBlue (UREA)
empieza a congelarse a -11 °C, el
vehículo incorpora un sistema
automático de calentamiento de la
UREA que asegura el funcionamiento
correcto del sistema cuando la
temperatura desciende por debajo de
-11 °C.
Si el vehículo permanece estacionado
durante un largo periodo de tiempo
a una temperatura por debajo de -11
°C, la UREA del depósito podría
congelarse.
Si al llenar el depósito de UREA se ha
superado el nivel máximo y ésta se
congela, el depósito podría dañarse.
Por ello, es indispensable no superar el
nivel máximo del depósito.
Prestar atención para no superar el
nivel máximo cuando se utilizan
recipientes portátiles de repostaje.
144
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Page 147 of 320

Almacenamiento de combustible -
combustible Diésel
133)
Cuando se almacena gran cantidad de
combustible, es fundamental
conservarlo de manera correcta. El
combustible contaminado con agua
favorece la proliferación de “microbios”.
Estos microbios crean una especie de
lodo que puede obstruir el sistema
de filtración del combustible y los
tubos. Eliminar el agua del depósito de
repostaje y sustituir el filtro de los tubos
con regularidad.
NOTA Cuando un motor diésel agota el
combustible, entra aire en el sistema
de alimentación.
Almacenamiento de AdBlue (UREA)
El AdBlue (UREA) es un producto
muy estable de larga conservación. Si
se mantiene a una temperatura entre
-12 y 32 °C, se puede conservar
incluso durante un año.
Debido a que la UREA se congela a
una temperatura por debajo de -11 °C,
el sistema se ha diseñado para
garantizar el funcionamiento en climas
fríos gracias a un sistema de
calentamiento que se activa al arrancar
el motor.NOTA Para conservar el AdBlue
(UREA), es importante saber que:
todos los recipientes en contacto con la
UREA y sus componentes deben ser
compatibles con ella (plástico o acero
inoxidable). Evitar el uso de materiales
como, por ejemplo, el cobre, el latón, el
aluminio, el hierro o el acero no inoxidable
ya que podrían corroerse debido a la
acción de la UREA;
en caso de vertido de UREA, limpiar a
fondo la zona afectada.
MOTORES DE METANO
(NATURAL POWER)
BOCA DE LLENADO DEL GAS
METANO
La boca de metano está situada cerca
de la de gasolina.
Para acceder a la boca, desenroscar el
tapón A fig. 137.
La forma de la boca para el repostado
es de tipo Universal, compatible con los
estándares "Italia" y "NGV1".
En algunos Estados Europeos los
adaptadores se consideran ILEGALES
(por ejemplo en Alemania).
En caso de estaciones de servicio con
surtidores a m3 (con diferencia de
presión), para establecer la presión
residual en el depósito deben
desbloquearse las válvulas antirretorno
expulsando una pequeña cantidad
de metano.En las placas (entregadas con los
documentos del vehículo) figura la
fecha prevista para la primera
revisión/control de las bombonas.
36) 37)
137F0N0436
145
Page 148 of 320

Combustibles -
Identificación de la
compatibilidad de los
vehículos - Símbolo
gráfico para
información al
consumidor según
norma EN 16942
Los símbolos descritos a continuación
facilitan el reconocimiento del tipo de
combustible que se debe emplear en el
vehículo. Antes de repostar, controlar
que los símbolos, situados en el interior
de la tapa de carga de combustible
(donde los haya), correspondan al del
surtidor (donde lo haya).
Símbolos para vehículos con doble
alimentación gasolina - metano
E5: Gasolina sin plomo con máximo
2,7% (m/m) de oxígeno y 5% (V/V) de
etanol según normaEN 228
E10: Gasolina sin plomo con máximo
3,7 % (m/m) de oxígeno y 10 % (V/V)
de etanol según normaEN 228
CNG: Metano y biometano para
automoción según normaEN 16723Símbolos para vehículos
alimentados con gasóleo
B7: Gasóleo con máximo 7% (V/V) de
FAME (metilésteres de ácidos grasos)
según normaEN 590
B10: Gasóleo con máximo 10% (V/V)
de FAME (metilésteres de ácidos
grasos) según normaEN 16734
ADVERTENCIA
129)No acercarse a la boca del depósito
con llamas o cigarros encendidos: peligro
de incendio. Evitar acercar demasiado
el rostro a la boca de llenado del depósito
para no inhalar vapores nocivos.
130)Para evitar superar el nivel máximo y
el vertido de combustible, no rellenar el
depósito tras el repostaje.
131)Bombear combustible en un
recipiente portátil apoyado sobre una
superficie puede provocar un incendio.
Peligro de quemaduras. Depositar siempre
el recipiente de combustible en el suelo
durante el llenado. No utilizar combustible
contaminado: el combustible contaminado
con agua o tierra puede provocar daños
graves en el sistema de alimentación
del motor. Es fundamental realizar el
mantenimiento correcto del filtro de
combustible del motor y del depósito de
combustible.132)Si el AdBlue se recalienta durante un
periodo prolongado dentro del depósito
a más de 50 °C (por ejemplo debido a una
irradiación solar directa), el AdBlue puede
descomponerse y producir vapores de
amoniaco. Los vapores de amoniaco
desprenden un fuerte olor. Desenroscar
con mucho cuidado el tapón del depósito
de AdBlue para no inhalar los vapores
de amoniaco que salen del depósito. De
todos modos, en esta concentración
los vapores de amoniaco no son nocivos ni
peligrosos para la salud.
133)No abrir el sistema de alimentación a
alta presión con el motor encendido. El
combustible alcanza altas presiones
durante el funcionamiento del motor. Las
salpicaduras de combustible a alta presión
pueden causar lesiones graves e incluso
la muerte.
ADVERTENCIA
35)Utilizar únicamente gasóleo para
automoción, conforme a la Norma
Europea EN 590. El uso de otros
productos o mezclas puede dañar
irreparablemente el motor, con la
consecuente anulación de la garantía por
los daños causados. En caso de utilizar
otro tipo de combustible de forma
accidental, no poner en marcha el motor y
vaciar el depósito. En cambio, si el motor
ha funcionado incluso durante muy poco
tiempo, hay que vaciar, además del
depósito, todo el circuito de alimentación.
146
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Page 149 of 320

36)Los encargados de repostar metano
no están autorizados para llenar bombonas
cuya fecha de revisión haya caducado. La
válvula de retención impide que el metano
fluya hacia la boca de llenado.
37)Si el vehículo está matriculado en otro
Estado que no sea Italia, los datos de
certificación, identificación y los
procedimientos de control/revisión de las
bombonas de metano deben cumplir
las normas legislativas de ese estado. En
cualquier caso, recordar que las
bombonas tienen una duración de 20 años
desde la fecha de fabricación, según el
Reglamento ECE n° 110.ADITIVO PARA
EMISIONES DIÉSEL
ADBLUE (UREA)
Descripción del sistema
El vehículo incorpora un sistema de
inyección de UREA y un catalizador con
Reducción Catalítica Selectiva para
respetar los estándares de emisiones.
Estos dos sistemas permiten respetar
los requisitos previstos para las
emisiones diésel y, al mismo tiempo,
mantener los niveles de ahorro de
carburante, facilidad de conducción,
par y potencia.
Para más información sobre los
mensajes y los avisos de sistema,
consultar el capítulo "Conocimiento del
cuadro de instrumentos" sección
"Testigos y mensajes".
Notas
Al parar el vehículo es posible que
se oiga claramente un clic proveniente
de la parte inferior del vehículo y
generado por el sistema de inyección
de UREA. Es absolutamente normal.
Después de apagar el motor, la
bomba del sistema de inyección de
UREA sigue funcionando durante
un breve periodo para purgar el
circuito. Es absolutamente normal y
puede generar ruido debajo del
vehículo.
EQUIPAMIENTO CON
SISTEMA DE METANO
(Natural Power)
38) 39)
INTRODUCCIÓN
La versión "Natural Power" de Fiat
Ducato se caracteriza por sus
dos sistemas de alimentación, uno
primario de Gas Natural (Metano) y otro
de emergencia de gasolina.
BOMBONAS DE METANO
El vehículo cuenta con cinco bombonas
(capacidad global alrededor de 218
litros) ubicadas debajo del piso del
vehículo y protegidas por dos
protectores específicos. Las bombonas
son el depósito que contiene el
Metano en estado gaseoso
comprimido (presión 200 bares
nominales a 15 ºC). El metano
almacenado en los depósitos de alta
presión fluye a través de la tubería
correspondiente hasta el
reductor/regulador de presión que
alimenta los 4 inyectores de metano a
baja presión (unos 6 bares).
147
Page 150 of 320

Hay que revisar las bombonas,
según el Procedimiento del
Reglamento ECE n° 110, cada 4
años a partir de la fecha de
matriculación del vehículo, o según
disposiciones concretas de cada
país.
ADVERTENCIA En caso de notar olor a
gas, pasar del funcionamiento con
metano al funcionamiento con gasolina
y acudir inmediatamente a un taller
de la Red de Asistencia Fiat para
realizar los controles necesarios que
permitan descartar defectos del
sistema.
LÓGICAS DE
CONMUTACIÓN DEL
COMBUSTIBLE
La gestión de conmutación entre los
dos combustibles corre completamente
a cargo de la centralita de control del
motor, que la efectúa de modo
automático.
Cuando la cantidad residual de metano
desciende por debajo de 1/5 de la
capacidad de las bombonas,
parpadean el nivel más bajo y los
bordes de los otros niveles indicando la
reserva y la necesidad de repostar fig.
138.En caso de agotarse el metano, la
conmutación a gasolina se produce de
modo automático: en la pantalla del
cuadro de instrumentos dejan de
parpadear todas las marcas vacías y, a
continuación, se enciende el indicador
cerca del icono GNC fig. 139.
Después de alcanzar el umbral de
presión metano de reserva y de
efectuar un repostado completo del
depósito de metano, el sistema fuerza
la conmutación a gasolina durante 5
segundos para mantener en un estado
de plena eficiencia el sistema de
alimentación con Gasolina.Es necesario evitar que el depósito
de gasolina se vacíe
completamente, dado que en caso
contrario pueden producirse dos
situaciones de riesgo para el
conductor:después de haber descendido por
debajo del umbral de reserva de
METANO, el vehículo sigue
funcionando con gasolina hasta que se
agota;
el vehículo en un viaje precedente ha
agotado la gasolina y el funcionamiento
a METANO alcanza el umbral de
presión METANO de reserva: en este
caso, el sistema fuerza la conmutación
a gasolina y el vehículo se apaga en
movimiento.
NOTA Asegurarse de que durante la
fase de repostado de metano la llave se
encuentre en posición OFF. Si el
sistema había forzado ya el
funcionamiento a gasolina y se efectúa
el repostado de metano con la llave
en la posición ON, después del
repostado se continúa con la
alimentación a Gasolina hasta el
próximo arranque.
138F1A0436
139F0N0403I
148
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN