AUX FIAT FIORINO 2008 Notice d'entretien (in French)

Page 151 of 210

150
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
EN URGENCE
FUSIBLES SUR BOÎTE
CÂBLÉE HABITACLE
Pour accéder aux fusibles, il faut dévisser les
deux vis A-fig. 52 en utilisant la partie mé-
tallique de la clé de contact et enlever en-
suite le volet B
Les fusibles se trouvent dans les deux
boîtes de fusibles représentées dans
fig. 53.
fig. 52F0T0178m
fig. 53F0T0183m
123-154 Fiorino FR 2ed 8-02-2008 15:38 Pagina 150

Page 154 of 210

153
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
EN URGENCE
RECHARGE
DE LA BATTERIE
ATTENTION La description de la procé-
dure de charge de la batterie ne figure qu’à
titre indicatif. Pour effectuer une telle opé-
ration, s’adresser toujours au Réseau
d’Après-Vente Fiat.
Il est conseillé de procéder à une charge
lente à bas ampérage d’une durée d’envi-
ron 24 heures. Une charge plus longue
pourrait endommager la batterie.
Pour effectuer la recharge, procéder com-
me suit:
❒débrancher la borne du pôle négatif de
la batterie;
❒brancher aux pôles de la batterie les
câbles de l’appareil de recharge, en res-
pectant les polarités;
❒allumer l’appareil de recharge;
❒une fois achevée la recharge, éteindre
l’appareil avant de le débrancher de la
batterie;
❒rebrancher la borne au pôle négatif de
la batterie.
Le liquide contenu dans la
batterie étant toxique et cor-
rosif, éviter tout contact avec la peau
et les yeux. Exécuter l’opération de
charge de la batterie dans un lieu aé-
ré et loin de flammes nues ou de
sources possibles d’étincelles, pour
éviter les risques d’explosion et d’in-
cendie.
ATTENTION
Ne pas essayer de recharger
une batterie congelée: il fau-
dra d’abord la dégeler, sous peine
d’explosion. S’il y a eu congélation,
il faut faire contrôler la batterie avant
la recharge, par des opérateurs spé-
cialisés, et vérifier que les éléments in-
ternes ne sont pas endommagés ni le
boîtier fissuré, ce qui peut provoquer
l’écoulement d’acide toxique et cor-
rosif.
ATTENTION
SOULÈVEMENT
DU VÉHICULE
Au cas où il s’avérait nécessaire de sou-
lever le véhicule, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat, qui est équipé de ponts
à bras ou ponts d’atelier.
123-154 Fiorino FR 2ed 8-02-2008 15:38 Pagina 153

Page 156 of 210

155
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ENTRETIEN DU
VEHICULE
ENTRETIEN PROGRAMMÉ.............................................. 156
PLAN D’ENTRETIEN
PROGRAMMÉ...................................................................... 157
CONTRÔLES PÉRIODIQUES.......................................... 161
UTILISATION LOURDE DU VÉHICULE. ....................... 161
VÉRIFICATION DES NIVEAUX....................................... 162
FILTRE À AIR/FILTRE ANTIPOLLEN.............................. 167
BATTERIE.............................................................................. 167
ROUES ET PNEUS............................................................... 169
CIRCUIT DES DURITES..................................................... 170
ESSUIE-GLACES/ESSUIE-LUNETTE................................ 171
CARROSSERIE...................................................................... 173
HABITACLE.......................................................................... 175
E E
N N
T T
R R
E E
T T
I I
E E
N N
D D
U U
V V
E E
H H
I I
C C
U U
L L
E E
155-176 Fiorino FR 2ed 8-02-2008 15:05 Pagina 155

Page 157 of 210

156
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ENTRETIEN DU
VEHICULE
ENTRETIEN
PROGRAMMÉ
Un entretien correct est déterminant
pour garantir au véhicule une longue du-
rée dans des conditions optimales.
Pour cette raison Fiat a prévu une série de
contrôles et d’interventions d’entretien
tous les 30.000 kilomètres.
L’entretien programmé ne couvre toute-
fois pas toutes les exigences du véhicule:
même pendant la période initiale avant le
coupon des 30.000 km et ensuite, entre
un coupon et le suivant, il faut toujours ef-
fectuer les contrôles ordinaires, comme
par exemple le contrôle systématique avec
appoint éventuel du niveau des liquides, du
gonflage des pneus, etc.ATTENTION Les coupons de l’entretien
programmé sont prescrits par le Fabricant.
La non exécution des coupons peut en-
traîner la déchéance de la garantie.
Le service d’Entretien Programmé est as-
suré par tous les Réseaux Après-vente
Fiat, à des temps fixés d’avance.
Si pendant l’exécution de chaque inter-
vention, en plus des opérations prévues, il
s’avérait nécessaire de procéder à d’ulté-
rieurs remplacements ou réparations, ces
dernières ne pourront être effectuées
qu’avec l’accord explicite du Client.ATTENTION Il est recommandé de si-
gnaler immédiatement au Réseau Après-
vente Fiat de petites anomalies de fonc-
tionnement éventuelles sans attendre
l’exécution du prochain coupon.
Si le véhicule est souvent employé pour
atteler des remorques, il faut réduire l’in-
tervalle entre un entretien programmé et
l’autre.
155-176 Fiorino FR 2ed 8-02-2008 15:05 Pagina 156

Page 158 of 210

157
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ENTRETIEN DU
VEHICULE
30 60 90 120 150 180
●●●● ●●
●●●● ●●
●●●● ●●
●●●● ●●
●●●● ●●
●● ●
●●●● ●●
●●●● ●●
●●
●● ●
●●●● ●●
●●●● ●●
●●●● ●●
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ
VERSIONS À ESSENCE
Milliers de kilomètres
Contrôle état/usure des pneus et réglage éventuel de la pression
Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage
(phares, clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitacle,
témoins tableau de bord, etc.)
Contrôle fonctionnement du système d’essuie/lave glaces, réglage
gicleurs
Contrôle du positionnement/usure des balais des essuie-glaces
Contrôle état et usure plaquettes freins à disque avant
Contrôle état et usure plaquettes de freins à tambour arrière
Contrôle visuel de l’état et de l’intégrité: extérieur carrosserie,
protection de soubassement de caisse, portions rigides et flexibles
des tuyaux (échappement - alimentation carburant - freins),
éléments en caoutchouc (capuchons, manchons, bagues, etc.)
Contrôle état propreté serrures capot moteur et coffre à bagages,
nettoyage et lubrification leviers
Contrôle visuel de l’état de la courroie et de la commande
des accessoires (ou bien tous les 2 ans)
Contrôle tensionnement courroie de commande accessoires
(versions sans tendeur automatique) (ou bien tous les 2 ans)
Contrôle et réglage éventuel de la pédale d’embrayage
Contrôle et réglage éventuel course levier frein à main
Contrôle émissions gaz d’échappement
155-176 Fiorino FR 2ed 8-02-2008 15:05 Pagina 157

Page 160 of 210

159
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ENTRETIEN DU
VEHICULE
30 60 90 120 150 180
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●
●●
●●●●●●
●●●●●●
VERSIONS DIESEL
Milliers de kilomètres
Contrôle état/usure des pneus et réglage éventuel de la pression
Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage
(phares, clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitacle,
témoins tableau de bord, etc.)
Contrôle fonctionnement du système d’essuie/lave glaces, réglage
gicleurs
Contrôle du positionnement/usure des balais des essuie-glaces
Contrôle état et usure plaquettes freins à disque avant
Contrôle état et usure plaquettes de freins à tambour arrière
Contrôle visuel de l’état et de l’intégrité: extérieur carrosserie,
protection de soubassement de caisse, portions rigides et flexibles
des tuyaux (échappement - alimentation carburant - freins),
éléments en caoutchouc (capuchons, manchons, bagues, etc.)
Contrôle état propreté serrures capot moteur et coffre à bagages,
nettoyage et lubrification leviers
Contrôle visuel conditions courroie/et commande accessoires
Contrôle tensionnement courroie de commande accessoires
(versions sans tendeur automatique)
Contrôle et réglage éventuel course levier frein à main
Contrôle émissions/fumées gaz d’échappement
155-176 Fiorino FR 2ed 8-02-2008 15:05 Pagina 159

Page 162 of 210

161
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CONTRÔLES
PÉRIODIQUES
Tous les 1.000 km ou avant de longs
voyages, contrôler et si nécessaire réta-
blir:
❒ niveau du liquide de refroidissement
moteur;
❒niveau du liquide des freins;
❒niveau du liquide du lave-glaces
❒pression et état des pneus;
❒fonctionnement équipement d’éclaira-
ge (phares, clignotants, détresse, etc.);
❒fonctionnement système essuie-glace/
lave-vitre et positionnement/usure des
brosses essuie-glace avant/arrière (lors-
qu’il est prévu);
Tous les 3.000 km contrôler et rétablir au
besoin: le niveau d’huile moteur.
Il est conseillé d’adopter les produits de
FL Selenia, conçus et réalisés spéciale-
ment pour les véhicules Fiat (voir le ta-
bleau «Ravitaillement» au chapitre «Ca-
ractéristiques techniques»).
UTILISATION LOURDE
DU VÉHICULE
Au cas où le véhicule est utilisé dans l’une
des conditions particulièrement sévères
suivantes:
❒tractage de remorques;
❒routes poussiéreuses;
❒parcours brefs (moins de 7-8 km) et ré-
pétés et à une température extérieure
inférieure à zéro;
❒moteur qui tourne fréquemment au ra-
lenti ou bien conduite sur de longs par-
cours à faible vitesse (ex. livraisons por-
te à porte) ou bien en cas de longue im-
mobilisation;
❒parcours urbains;
il est nécessaire d’effectuer les vérifications
suivantes plus fréquemment que ce qui est
indiqué sur le Plan d’Entretien Program-
mé:
❒contrôle état et usure plaquettes freins
à disque avant;❒contrôle état nettoyage serrures capot
moteur et coffre, nettoyage et lubrifi-
cation leviers;
❒contrôle visuel des conditions: moteur,
BV, transmission, portions rigides et
flexibles des tuyaux (échappement - ali-
mentation carburant - freins), éléments
en caoutchouc (capuchons - manchons-
douilles etc.);
❒contrôle de l’état de charge et du ni-
veau du liquide de la batterie (électro-
lyte) (à effectuer uniquement par le per-
sonnel qualifié ou auprès du réseau
d’Après-vente Fiat – voir également les
indications au paragraphe « Batterie »
dans ce chapitre);
❒contrôle visuel état des courroies com-
mandes accessoires;
❒contrôle et éventuelle substitution du
filtre anti-pollen;
❒contrôle et éventuelle substitution du
filtre à air.
155-176 Fiorino FR 2ed 8-02-2008 15:05 Pagina 161

Page 163 of 210

162
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ENTRETIEN DU
VEHICULE
VÉRIFICATION
DES NIVEAUX
Ne jamais fumer pendant des
interventions dans le com-
partiment du moteur: la présence de
gaz et de vapeurs inflammables
n’étant pas exclue, il y a risque d’in-
cendie.
ATTENTION
Attention, lors des ravitaille-
ments, veiller à ne pas
confondre les différents types
de liquides: ils sont tous in-
compatibles entre eux et cela pourrait
endommager sérieusement le véhicule.
fig. 1 - version 1.4
fig. 2 - version 1.3 MultijetFF0T0083m
F0T0076m
1 Huile moteur - 2 Batterie - 3 Liquide de
freins - 4 Liquide lave-glaces avant/arriè-
re - 5 Liquide refroidissement moteur -
6 Liquide direction assistée
155-176 Fiorino FR 2ed 8-02-2008 15:05 Pagina 162

Page 164 of 210

163
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ENTRETIEN DU
VEHICULE
fig. 3 - vérsion 1.4FF0T0082mfig. 4 - vérsion 1.3 MultijetF0T0077m
ATTENTION La consommation de l’hui-
le moteur dépend de la manière de
conduire et des conditions d’utilisation du
véhicule.
ATTENTION Ne pas faire l’appoint avec
une huile ayant des caractéristiques diffé-
rentes par rapport à celle déjà dans le mo-
teur.
HUILE MOTEUR fig. 3-4
Contrôle du niveau d’huile moteur
Le contrôle doit être effectué, le véhicule
sur sol en palier, le moteur éteint, et
quelques minutes (environ 5) après l’arrêt
du moteur.
Extraire la jauge Ade contrôle et la net-
toyer, donc la réinsérer jusqu’au bout,
l’extraire et vérifier que le niveau soit
compris entre les limites MINet MAX
inscrites sur la jauge même. L’intervalle
entre MINet MAXcorrespond à envi-
ron 1 litre d’huile.
Appoint huile moteur
Si le niveau d’huile avoisine ou est au-des-
sous du repère MIN, faire l’appoint d’hui-
le à travers le goulot de remplissage B, jus-
qu’au repère MAX.
Le niveau d’huile ne doit jamais dépasser
le repère MAX.
Procéder avec une prudence
extrême dans le comparti-
ment moteur lorsque le moteur est
chaud: danger de brûlures. Ne pas ou-
blier que, lorsque le moteur est chaud,
le ventilateur peut s’actionner: danger
de lésions. Attention aux écharpes, cra-
vates et aux articles d’habillements flot-
tants: Ils pourraient être entraînés par
les organes en mouvement.
ATTENTION
L’huile moteur usagée et le
filtre à huile remplacé contien-
nent des substances dange-
reuses pour l’environnement.
Pour la vidange de l’huile et le rempla-
cement des filtres, il est conseillé de
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Si le niveau d’huile du mo-
teur, suite à contrôle régulier, est au des-
sus du niveau MAX, il faut s’adresser au
réseau d’après-vente Fiat pour son cor-
rect rétablissement.
ATTENTION Après avoir effectué l’ap-
point d’huile ou la vidange, avant d’en vé-
rifier le niveau, faire tourner le moteur
pendant quelques secondes et attendre
quelques minutes après l’arrêt.
Consommation d’huile moteur
À titre indicatif, la consommation maxi
d’huile moteur est de 400 grammes tous
les 1000 km.
Pendant la première période d’utilisation
du véhicule, le moteur se trouve en pha-
se d’ajustement, par conséquent la
consommation d’huile moteur ne peut
être considérée comme stabilisée qu’après
les premiers 5.000 ÷ 6.000 km.
155-176 Fiorino FR 2ed 8-02-2008 15:05 Pagina 163

Page 165 of 210

164
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ENTRETIEN DU
VEHICULE
LIQUIDE SYSTÈME
DE REFROIDISSEMENT
DU MOTEUR
Le niveau du liquide doit être contrôlé le
moteur froid et ne doit pas être inférieur
au repère MIN gravé sur le vase.
Si le niveau est insuffisant, verser lente-
ment, par l’embout A-fig. 5du vase, un
mélange à 50% d’eau déminéralisée et de
liquide PARAFLU UPde FL Selenia.
Le mélange de PARAFLU UPet d’eau
déminéralisée concentré à 50% assure la
protection jusqu’à la température de
–35°C.
Dans des conditions climatiques spécia-
lement sévères, le mélange préconisé est
60% de PARAFLU UPet 40% d’eau dé-
minéralisée.LIQUIDE LAVE-GLACE/
LAVE-LUNETTE
Pour faire l’appoint de liquide, soulever
le bouchon A-fig. 6et verser un mélan-
ge d’eau et de liquide TUTELA PRO-
FESSIONAL SC 35, aux pourcentages
suivants:
❒30% de TUTELA PROFESSIONAL
SC 35et 70% d’eau en été;
❒50% de TUTELA PROFESSIONAL
SC 35et 50% d’eau en hiver.
En cas de températures inférieures à
–20°C, utiliser du TUTELA PROFES-
SIONAL SC35pur.
Contrôler le niveau du liquide par le ré-
servoir.
fig. 5F0T0078m
Lorsque le moteur est très
chaud, ne pas enlever bou-
chon du vase: danger de brûlures. Le
système de refroidissement est pres-
surisé. Au besoin, ne remplacer le
bouchon que par une pièce d’origine,
sous peine de détérioration du circuit.
ATTENTION
Le circuit de refroidissement
moteur utilise le fluide de
protection antigel PARAFLU
UP. Pour l’appoint éventuel,
utiliser un fluide du même type que ce-
lui qui se trouve dans le circuit de re-
froidissement Le fluide PARAFLU UP
ne peut être mélangé avec aucun
autre fluide. Si cette situation se pro-
duit, éviter absolument de démarrer le
moteur et contacter le réseau d’Après-
vente Fiat.
fig. 6FF0T0079m
155-176 Fiorino FR 2ed 8-02-2008 15:05 Pagina 164

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 next >